Королевский Совет - Ричард Швартц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Почему вы признались мне в этом?
― По двум причинам. Генерал должен знать, кто служит в его войске. Также, чтобы вы понимали, чего от меня требуете, и что требую от вас я. Я хочу, чтобы вы дали мне слово, что Дезина узнает об этом только от меня, и вы никому об этом не расскажите. Такова моя цена, генерал Копья.
Я не видел причин для колебаний.
― Даю вам слово.
― Хорошо. Тогда я даю вам своё. ― Она слегка улыбнулась. ― Нет нужны возобновлять клятву, поскольку она по-прежнему связывает меня. Но воля Коларона была сильнее. Только смерть освобождает от его чар.
― Это не верно. Зокора знает способ сломить их.
― Тёмная эльфийка?
― Она жрица Соланте. Очевидно, существует ритуал, который привязывает волю человека к богине, и эти чары сильнее любых других. Затем, когда снова разрываешь их, человек освобождается от любого вида чар. Таким образом она освободила Наталию. Если вы и в самом деле Бальтазар, вы должны знать, кто это.
― Наталия, ― выдохнула она. ― Боги… Я причинила зло стольким людям. Я чувствую облегчение от того, что она освободилась от чар Коларона, но и перед ней мне будет стыдно.
― Вряд ли, ― жёстко ответил я. ― Она умерла.
― Как? Как кто-то смог убить камень?
― Она умерла, чтобы я мог жить.
― О, ― промолвила она, ― Значит вам тоже стыдно?
― Я не очень дружу со стыдом, ― жёстко ответил я, солгав. ― Я слишком занят, чтобы тратить на это время.
― Значит перейдём к делу? ― спросила она.
― Да. Давайте начнём с вопросов.
― Это может занять некоторое время, ― решила она. ― Но задавайте.
― Кто та сэра в обличие дракона, что скована возле храма?
― Вы преподнесли ей цветы? ― спросила Асела.
― Да. Кто она?
― Я не знаю. Я нашла её такой, какой вы её видели, только в то время ещё связаной всеми цепями. Она учуяла во мне чуму Коларона и не позволяла подойти достаточно близко, чтобы узнать о ней больше. И это вполне понятно, поскольку я приложила немало усилий, чтобы убить её для своего господина. ― Она слегка ухмыльнулась. ― Это из-за неё Коларон желает заполучить плащ мёртвого бога, потому что живой был для него слишком силён.
― Она богиня? ― спросил я. Сам факт того, что она была драконом, поразил меня, поскольку таких, как она, осталось не так много.
― Кто такой бог? ― спросила Асела. ― Могущественное существо, в которое верят люди? Она одна из древних. Решайте сами, кем хотите её считать.
― Древние были ими? Драконами?
― Тело значения не имеет. Они могут проинять тот облик, какой захотят.
― А что насчёт других драконов, кружащих над крепостью Коларона? Они служат ему, они тоже…
― Драконы Коларона? ― Она рассмеялась. ― Они похожи на настоящих драконов так же, как крысы в сточной канаве на вас.
Я немного поразмыслил, прежде чем задать следующий вопрос.
― Это Асканнон создал порталы, верно?
Она кивнула, затем испытующе посмотрела на меня.
― Вы похожи на человека, ищущего яблоко, но находящего лимон. Вас не устраивает ответ?
― Мне казалось, что я кое-что понял, но тут неувязка. Если этот портал создал Асканнон, тогда всё бессмысленно.
― О каком портале вы говорите?
― О том, что в старом храме с драконом.
― Да, он создал его, ― заверила она. ― Но он был уничтожен много веков назад. Я восстановила его. Совсем недавно. Чтобы показать вам путь к Коларону. Неужели вы думаете, что он позволил бы существовать порталу, который ведёт прямо к его входной двери?
― Вы тоже можете создавать порталы? ― спросил я, чувствуя, как учащается мой пульс.
― Да. Это несложно, если знаешь, как. Дезине это тоже по плечу.
― Но она не знает. ― Я посмотрел на нее. ― Бальтазар…
― Асела, пожалуйста, ― перебила она. ― Это странно, но я всё больше и больше становлюсь ею. Не только душа формирует человека, но и тело, в котором находишься, его воспоминания и жизнь. ― Она слегка улыбнулась. ― В каком-то смысле я чувствую облегчение, что не убила её полностью. ― Она скрестила на груди руки. ― У вас есть еще вопросы, или вы меня отпустите?
― Как я могу с вами связаться?
Она улыбнулась.
― Дайте мне Хранителя Теней. ― Она заметила мой взгляд, и её улыбка стала шире. ― Ваш меч. У него много имён.
Я на мгновение замешкался.
― Доверять нелегко, верно?
Я положил Искоренителя Душ на стол перед ней. Она почти нежно провела по нему рукой, и что-то произошло.
― Вы сильно изменили его, ― промолвила она, убирая руку. ― Даже Асканонн был бы удивлён, обнаружив клинок таким. Если хотите, чтобы я услышала вас, просто прикоснитесь к нему и подумайте обо мне. А я посмотрю, будет ли у меня время. ― Она встала. ― Я помогу, где смогу, генерал, но по-своему.
― Вы… ― начал я, но она уже исчезла.
36. Военный совет
Не успел я вернуться в цитадель, как меня перехватила Серафина.
― Орикес ожидает нас, ― сообщила она мне в качестве приветствия. ― Ты всё это время разговаривал с Рагнаром?
― Нет. Я также встретил Аселу и убедил её помочь нам. Ты всё это время ждала здесь?
― Я поручила одному из наших Быков высматривать генерала и доложить мне, ― объявила она. ― Теперь я штаб-майор, так что это облегчает жизнь.
― Ты знаешь, чего хочет Орикес? ― спросил я, когда мы шли по коридору к его кабинету.
― Только то, что нам это не понравится.
― Этот Тивстирк сбежал, ― пророкотал Орикес, как только я закрыл за нами дверь. ― Я приказал следить за ним, хотя предполагал, что он отправится в посольство вместе с остальными. Но мы потеряли его на полпути. Мои агенты говорят, что он внезапно исчез.
― Проклятье, ― выругался я.
― Да. Нам больше не нужно устраивать ему ловушку. Он устроит её для нас.
― Мы можем лишь надеяться, что это смешает его планы,