Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сады Луны - Стивен Эриксон

Сады Луны - Стивен Эриксон

Читать онлайн Сады Луны - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 190
Перейти на страницу:

За спиной у него заговорил Быстрый Бен:

— Сделано. Скажешь, когда будешь готов, друг.

— Человек вышел через кухню. Но он вернётся, — проговорил Калам, взвешивая арбалет на руке. Убийца прицепил к оружию ремень и перебросил его через плечо. Затем обернулся к чародею. — Я готов.

Быстрый Бен тоже поднялся, вытирая рукавом пот.

— Два заклятья. Сможешь медленно парить, управлять полётом вниз. Второе позволит тебе видеть магию — ну, почти любую магию. Если тут разгуливают Высшие маги, значит, нам не повезло.

— А тебя? — спросил Калам, рассматривая колчан с короткими арбалетными стрелами.

— Меня напрямую ты не увидишь, только ауру, — с ухмылкой ответил Быстрый Бен, — но я буду с тобой.

— Ладно, будем надеяться, всё пройдёт гладко. Связываемся с Гильдией, предлагаем имперский контракт, они принимают и вычищают для нас всех опасных людей в городе. — Убийца втиснулся в свой чёрный плащ и набросил капюшон.

— А точно нельзя просто спуститься в зал, подойти к нему и выложить всё напрямую?

Калам покачал головой.

— Так не принято. Мы его опознали, он — нас. Сам, наверное, только что доложил командиру, и они всё обставят, как им хочется. Этот человек теперь нас приведёт на место встречи.

— Так мы что же, идём прямиком в засаду?

— Более или менее, — согласился убийца. — Но они сначала захотят узнать, что нам нужно. А потом, я думаю, главы Гильдии уже не захотят нас убивать. Ты готов?

Быстрый Бен вытянул руки к Каламу и тихонько прошептал несколько слов.

Калам почувствовал лёгкость, которая коснулась его кожи и окутала всё тело подушкой прохладного воздуха. Фигура Быстрого Бена прямо на глазах вспыхнула сине-зелёной аурой, которая гуще всего оттеняла длинные пальцы чародея.

— Вот и заклятья, — усмехнулся убийца, — два старых друга.

Быстрый Бен вздохнул.

— Да, снова всё как обычно. — Он перехватил взгляд друга. — Худ нам дышит в затылок, Лам. Я в последнее время то и дело слышу его шаги за спиной.

— И не ты один. — Калам отвернулся к окну. — Иногда, — сухо проговорил он, — мне кажется, что Империя решила нас прикончить. — Убийца подошёл к окну, откинул щеколду на ставнях, распахнул их и опёрся руками о подоконник.

Быстрый Бен подошёл сзади и положил ладонь на плечо Каламу. Оба молча смотрели во тьму, словно разделили этот миг тревоги между собой.

— Мы слишком много видели, — мягко сказал Быстрый Бен.

— Худов дух! — прорычал Калам. — Зачем мы вообще это всё делаем?!

— Может, если Империя получит то, чего хочет, — Даруджистан — нам позволят ускользнуть.

— Ясное дело, да только кто уговорит сержанта бросить Империю?

— Мы ему покажем, что выбора у него нет.

Калам вскарабкался на подоконник.

— Хорошо, что я больше не Коготь, да? Просто солдат.

Позади Быстрый Бен коснулся груди и исчез. В его бестелесном голосе прозвучала нотка горького веселья.

— Да. Старик Калам уже не играет во все эти игры с плащами и кинжалами.

Убийца подтянулся, развернувшись лицом к стене, и начал взбираться на крышу.

— Ага. Вот их я всегда просто ненавидел.

Голос Быстрого Бена зазвучал теперь рядом.

— Никаких больше убийств.

— Никакого вынюхивания.

— Никаких заклятий невидимости.

Оказавшись на крыше, Калам залёг неподвижно.

— Никаких ножей в спину, — прошептал он, сел и оглядел ближайшие крыши. Убийца ничего не увидел: ни пригнувшихся фигур, ни ярких магических аур.

— Слава богам, — прозвучал над головой шёпот Быстрого Бена.

— Слава богам, — отозвался Калам и взглянул вниз с края крыши. Пятно света отмечало двери таверны. — Ты следи за задней дверью. Я — здесь.

— Лады.

В тот же миг Калам напрягся и замер.

— Вот он, — прошипел он. — Ты ещё тут?

Быстрый Бен утвердительно хмыкнул.

Оба смотрели, как Раллик Ном, закутавшийся теперь в плащ, перешёл на другую сторону улицы и скользнул в переулок.

— Я за ним, — заявил Быстрый Бен.

Вокруг чародея вспыхнуло сине-зелёное свечение. Он поднялся в воздух и быстро полетел на другую сторону улицы, замедляясь на подлёте к переулку. Калам поднялся на ноги и беззвучно крался по краю крыши. Оказавшись на углу, он покосился вниз, на крышу соседнего дома, и прыгнул.

Убийца опускался медленно, словно в воде, и беззвучно смеялся. Справа параллельным курсом двигалась магическая аура Быстрого Бена. Калам перебрался на крышу следующего дома. Тот мужчина явно двигался в сторону озёрного порта.

Калам следовал за сигнальным огнём ауры Быстрого Бена, прыгал с одной крыши на другую, иногда карабкался наверх. Калам не был особенно скрытным: там, где другие полагались на ловкость и гибкость, он делал ставку на силу крепких рук и ног. Казалось бы, убийца из него мог получиться только посредственный, но Калам научился обращать необычный подход себе на пользу.

Они оказались рядом с гаванью, двигались по большим, одноэтажным зданиям. Фонарей на улицах почти не было — разве только рядом с двустворчатыми дверями складов, которые обычно охраняли одинокие стражники. В ночном воздухе стояла густая вонь отбросов и рыбы.

Наконец Быстрый Бен остановился, завис над внутренним двором склада, а потом поспешил обратно к Каламу, который ждал чародея на краю соседнего дома — двухэтажного здания расчётной палаты.

— Похоже, здесь, — сказал Быстрый Бен, парящий в нескольких футах над Каламом. — Что теперь?

— Хочу получше посмотреть на двор.

— Иди за мной.

Быстрый Бен привёл убийцу на другое здание. Калам заметил их человека — тот пригнулся на крыше склада и внимательно смотрел вниз, на двор.

— Почуял неладное, Лам?

Калам фыркнул.

— Да что ты! Конечно нет. Тут прямо всё устлано розами. По местам, друг.

— Лады.

Раллик Ном лежал на крыше, выставив голову над краем. Внизу раскинулся двор склада — плоский, серый, пустой. Прямо под ним сгустилась непроглядная тень. По лицу Раллика катился пот.

Из теней внизу послышался голос Оцелота:

— Он тебя видит?

— Да.

— И не двигается?

— Нет. Слушай, я уверен, что он не один. Я бы почувствовал, если бы за мной следили. Тут пахнет магией, Оцелот, а ты знаешь, что я думаю про колдовство.

— Проклятье, Ном! Если б ты только начал пользоваться тем, что мы даём, сразу стал бы одним из лучших. Ладно, в Худовы Врата всё это. У нас везде дозорные, мы бы заметили чары — если только эти люди не привели очень хорошего мага. Просто признай, — в голосе Оцелота зазвучало злорадство, — он лучше тебя. Выследил как ребёнка. В одиночку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сады Луны - Стивен Эриксон торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉