Опасная любовь - Сильвия Палмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэн вогнал ее в краску, Валери чувствовала, что жар заливает не только ее лицо и шею, но и опускается ниже. Она чувствовала себя как-то по-особому уже от одного того, что находилась рядом с Дэном, и это настораживало, ведь она его совсем не знает.
Он обошел вокруг стола и сел с другого края на скамейку Валери. Под тяжестью его веса скамья качнулась, и Валери инстинктивно схватилась за Дэна, чтобы не упасть. Их лица были обращены в разные стороны, Дэн сидел спиной к столу и свече, и его лицо оставалось в тени. Но, хотя Валери его толком не видела, она могла его чувствовать, и даже слабого контакта оказалось достаточно, чтобы она попала в западню. Дэн повернулся к ней, дотронулся одной рукой до ее щеки и прошептал:
— Валери, я думал о вас весь день, мне весь день хотелось это сделать.
Дэн развязал ленту, удерживавшую ее волосы, и они рассыпались по плечам. Затем он медленно наклонился к Валери и приник к ее губам поцелуем — долгим и чувственным, потрясшим Валери до глубины души. Все тело Валери ожило, и не только тело, не только внешняя оболочка, но и то, что скрыто под ней.
— Я знал, что вы окажетесь такой.
— Какой?
— Сладкой, чуть терпкой, сочной… как воплощение мечты каждого мужчины.
Из слов Дэна можно было заключить, что он думал об этом давно и предвкушал этот момент. Валери спросила себя, где же она была, когда в нем зарождалось и развивалось это влечение. Жар его поцелуя вполне соответствовал словам. У Валери закружилась голова, сознание затуманилось, не думая, что делает, она повернулась к Дэну и прильнула к нему. Он был близко, но недостаточно, и, когда поцелуй закончился и Дэн намеренно отстранил ее от себя, Валери испытала чувство потери.
Словно предостерегая ее, из ночного леса донесся какой-то крик. Валери не поняла, был ли то крик птицы или животного, но она не желала слушать ничьих предостережений. Она хотела большего, хотела Дэна. Он посмотрел ей в лицо, как будто мог в полумраке прочесть по глазам ее мысли. Лунный свет озарил половину его лица, контрастно очерчивая его четкий профиль. Дэн погладил пальцами ее щеку, и Валери инстинктивно подалась навстречу его руке. Он обвел пальцем контуры ее губ, провел по подбородку и опустил руку ниже.
Валери почувствовала прохладу — это Дэн расстегнул на ней жакет. Он действовал очень медленно, как будто ожидал, что Валери может возразить, и давая ей на это время. Но она не возражала. Когда, расстегнув куртку, Дэн взялся за пуговицы ее рубашки, она только глубоко вздохнула, вдыхая аромат свежескошенной травы. Он расстегнул одну пуговицу, потом другую, потом третью. Ее волосы, выпущенные им на свободу, трепетали от легкого ветерка по сторонам ее лица. Дэн взял одну длинную прядь двумя пальцами и пощекотал кончиками волос ее шею и ложбинку между грудями. Ощущение было настолько острым, что Валери на мгновение оцепенела. Затем этот путь повторили губы Дэна. Он провел языком по ее шее, по нежной ложбинке. Найдя ее сосок, он через шелк бюстгальтера стал пощелкивать по нему подушечкой пальца, пока сосок не превратился в тугую твердую бусинку. Валери ахнула, застонала и выгнулась ему навстречу.
— Ты моя, — прошептал Дэн. — Ты ведь и сама это знаешь, правда?
Желание настолько затуманило ее разум, что Валери почти согласилась. Быстро облизнув губы, она уже собиралась ответить, но слова застряли в горле. Слишком быстро, мелькнула мысль, все это происходит слишком быстро. Она даже не знает Дэна. Кроме того, слова обязывают, они могут связать ее с ним.
Как это было бы прекрасно — отдаться ему в темноте ночного леса: его плоть в ее плоти, их обнаженные тела обдувает ветерок…
— Скажи, что ты моя, — снова потребовал Дэн в промежутке между прикосновениями к ее груди, шее, подбородку — его губы прокладывали обратный путь к ее губам.
Но вместо того, чтобы сказать то, что он хотел услышать, Валери пролепетала:
— У меня нет с собой презерватива.
— Не беда, у меня есть.
Но чары уже развеялись. Сама мысль о предохранении разрушила их, во всяком случае, на время. Туман страсти еще не развеялся, но сквозь него уже проступали очертания здравого смысла. Валери снова напомнила себе, что совсем не знает Дэна. Он мало рассказал о себе, кроме того, что ему хотелось свободы и большего разнообразия в жизни, а этого было недостаточно, чтобы вселить в нее уверенность.
— Не надо, — прошептала она за мгновение до того, как его губы коснулись ее губ.
Дэн застонал и отпрянул так резко, что ударился спиной о стол. Валери посмотрела на него, но, конечно, не могла разглядеть выражение лица.
— Извини.
— Не извиняйся.
Когда разбушевавшиеся гормоны успокоились, Валери еще крепче утвердилась в мысли, что потупила правильно. Если бы она занялась сейчас сексом с Дэном, то чувствовала бы себя гораздо хуже.
Что со мной такое? — растерянно думала она. Я чуть было не поставила сама себя в уязвимое положение. Снова. Все считают меня здравомыслящей женщиной, даже консервативной, во всяком случае Майкл и Филлис точно считают, что в том, что касается мужчин, я слишком консервативна. И я так думала, но Дэн ворвался в мои мысли и все в них спутал, с ним я не чувствую себя ни консервативной, ни даже разумной. В последний раз я испытывала подобные чувства несколько лет назад, и тогда под их влиянием совершила ужасную ошибку.
— Ты в порядке? — спросил Дэн.
— Конечно, — солгала Валери. — Просто обычно у меня это бывает не так быстро.
— Что это?
— Я не так быстро вступаю в связь с мужчиной.
— «Вступаю в связь», — эхом повторил Дэн. — Звучит формально.
Валери почувствовала укол совести.
— Я не хотела тебя оскорбить. — Внезапно у нее закралось подозрение, что он над ней подшучивает. — Эй, а ты не пытаешься меня спровоцировать?
Дэн комично вздохнул.
— Эх, если бы я мог!
О, он мог, да еще как! И Валери догадывалась, что он прекрасно это знает. Дэн обращает в шутку то, из-за чего большинство мужчин на его месте пришли бы в ярость. Впрочем, он не такой, как большинство, иначе обиделся бы. Придумать способ сгладить ситуацию Валери не успела, Дэн спросил:
— Готова ехать?
Она не была готова с ним расстаться, но в их ситуации это было самым разумным, и она кивнула:
— Готова. Робин просидел один целый день, он, наверное, ждет меня еще с сумерек.
— Думаешь, он знает, во сколько ты должна вернуться домой?
— Он очень умный, к тому же у животных биологические часы тикают громче наших. Он начнет душераздирающе мяукать, намекая, что его не покормили, как только я подойду к двери с наружной стороны.
— Что ж, тогда не будем заставлять беднягу ждать еще дольше. — Дэн встал со скамейки. — Не могу же я допустить, чтобы из-за меня ты поссорилась с мужчиной своей жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});