Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе - Юлия Удалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сапфировые глаза Эдриана вспыхнули.
Он посмотрел на меня и медленно, очень медленно проговорил.
– Верно служить своей стране – великая честь и отныне единственная цель моего существования. Я повинуюсь императорскому приказу, Ваше Величество.
– На всякий случай, до границы тебя все равно проводит конвой, – любезно сообщил Данте.
А потом Эдриана наконец-то увели с глаз наших долой.
В столицу мы вернулись, точно в финале сказки – Данте на Погибели, а я перед ним, в его крепких объятиях, как спасенная дева.
Люди на улицах останавливаясь, любуясь нами. Нам махали и восторженно кричали приветствия.
Прошлый император не особо показывался на улицах города, поэтому сейчас народ радовался.
– Да здравствует император Данте и императрица Ева!
– Слава правящей чете!
– Можно наследника, Ваши Императорские Величства, да поскорее? – крикнул кто-то.
Заслышав про наследника, я вспыхнула, а муж крепче прижал меня к себе.
Но я знала, что это не было счастливым финалом, каким выглядело со стороны.
Впереди предстояло самое важное.
И самое-самое опасное...
ГЛАВА 108
Ветры уныло завывали, пронизывая серую равнину, и мелкий дождь падал с небес, покрывая землю вуалью влаги.
Я плотнее запахнула теплый шерстяной плащ, нахлобучив капюшон с меховой оторочкой, и осадила свою лошадь.
Почти неделя пути – дорога выдалась не такой уж и лёгкой.
Но за прошедшие полгода я многому научилась и почти каждый день тренировалась верховой езде.
Если раньше путешествие было бы для меня адом, то сейчас я уверенно держалась в седле.
Не так, как Данте, который на Погибели ехал во главе процессии, но все-таки я теперь с гордостью могла сказать, что достойна.
Мне сообщили, что в приграничным с Лиманом землях почти всегда такая погода – мрачно, холодно, серо, уныло и промозгло. А в сезон дождей дороги и вовсе размывает.
Наш небольшой отряд, состоящий из личной императорской охраны, самых элитных воинов Дикой Охоты, никак нельзя было назвать правительственным кортежем.
А мы с мужем и вовсе не были похожи на правящую чету. Скорее, на наемников.
Что ж, для этой миссии роскошные платья, в которых я блистала на балах, вызывая восторг своих подданных, явно не подходили. Намного больше – высокие сапоги, удобные черные штаны и куртка, которые были на мне под плащом.
Из небольшой дорожной сумки, перекинутой у меня через плечо, показалась острая крысиная мордочка.
– Ну и погодка! – крыс громко чихнул. – Вот скажи мне, обязательно нам было тащиться на этот край света, а?
– Ты же знаешь, что обязательно.
– Послушала бы лучше мужа и дома осталась, – пробурчал мой фамильяр.
– Ой, не начинай…
С каким же трудом мне стоило уговорить Данте, чтобы осуществить этот план по закрытию источника в Лимане, питающего подземные воды Серинити, лучше не вспоминать…
Император был категорически против – мы несколько раз ссорились, потом мирились, но Данте все равно оставался непреклонен.
– Ты хочешь, чтобы я подверг тебя такому риску и пустил на территорию чумных? – на повышенных тонах выговаривал муж. – Ты спятила, Ева!
А я в ответ говорила, что у нас нет иного пути. Проблема заражения нашей воды чумой уже приобретала катастрофические размеры. Я, конечно, очищала воду, как могла, но уже не справлялась.
Но было и еще кое-что важное.
Стена протяженностью больше трех километров, которую на границе с Сиринити велел построить Данте, была уже почти возведена.
Надо отдать ему должное – Эдриан постарался на славу. Благодаря его четкому и грамотному командованию удалось справиться раньше, чем ожидалось.
Маги-щитовики ждали распоряжения замкнуть колдовскую защиту, которую они вплетали в Стену по мере ее строительства. Тогда мы будем защищены от опасной территории.
Но перед этим нужно было закрыть источник зараженных вод в Лимане.
И Данте это понимал.
Но все равно продолжал стоять на своем – чтобы мне, его обожаемой жене, которую он холит и лелеет, отправиться на проклятую территорию чумных, с которой не вернулся ни один отряд, и на которой неизвестно, что вообще происходит, чтоб закрыть своей водной силой источник?
В здравом уме он ни за что на это не пойдет!
Мне удалось уговорить его только после того, как на востоке Серинити, в дальней глухой деревушке объявился отравленный колодец, о котором нам сообщили поздно.
Местные жители выпили эту воду и заразились – вспыхнул очаг эпидемии.
Данте с Дикой Охотой, разумеется, остановил болезнь, но ценой этого стали жизни тех бедных сельских жителей, которые стали мареновыми и подлежали истреблению.
А сколько еще колодцев и родников отравят зачумленные подземные воды?
Сколько людей еще погибнет?!
Тогда я пришла к нему и сказала, что я поеду в Лиман, чтобы закрыть источник, сделаю это любой ценой, и он не сможет меня остановить.
И только тогда Данте скрипя сердце согласился.
Я покосилась на своего красивого и статного мужа – который ехал на Погибели во главе отряда, и прижала руку к низу живота.
Если бы он только знал, то никогда бы не пустил меня в Лиман!
Я скажу ему после.
Обязательно скажу после.
Но сейчас он не должен знать. Иначе нельзя.
От вездесущего Фобоса, который выглядывал из сумки, не укрылся мой жест.
Крыс поразмышлял минутки две-три, а потом ахнул.
– Ты что…
– Тише!
– Только не говори мне, что ты…
Я шикнула на фамильяра и попыталась закрыть сумку, но крыс не дал.
– Ты с ума сошла? – разволновался мой темный дух войны и власти. – Данте знает?
– Я скажу ему, когда сделаем дело.
– Я пойду ему сам скажу! Психованная! Ты хоть соображаешь, какой опасности подвергаешь драгоценного насл…
– Ты не скажешь! – повысила голос я. – Если я не закрою источник, то чума рано или поздно придет в Серинити. Ты же знаешь, что она распространяется со скоростью звука. И никакая стена от нее не спасет – потому что подземные воды проникают на нашу территорию под ней. Мы быстренько съездим в Лиман, я осушу источник, маги закроют щит на стене и граница