Предел Спасения - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колеа взял с собой отряд к краю инженерного склада, где, в конечном итоге, остановился Честус. Последние группы рот F и H непрерывно и достойно отступали через массивную дыру, проделанную тараном в противовзрывных заслонках склада.
Отряд Колеа мог слышать оружейный огонь за заслонками. Вой лазерных выстрелов и грохот флешеттных бластеров. Рота Мерина попала в беду.
— Идем! — крикнул Колеа. — Сюда!
Он повел свой отряд к группе пассажирских люков в дальнем конце широкой заслонки склада. Понадобилось несколько мгновений, чтобы обнаружить запорный механизм и прорезать его плазменным резаком.
Колеа открыл люк.
— Мерин. Мерин! Зафиксируй мой сигнал и иди в эту сторону! — воксировал он. — У нас выход для вас. Быстрее!
— Принял, Колеа. Отличная работа.
Солдаты Мерина быстро появились, несясь по усеянному обломками полу склада к люку. Некоторые поворачивались и стреляли от бедра, пока бежали. Вражеский огонь преследовал их.
Отряд Колеа ненадолго открыл прикрывающий огонь, а затем отступил, когда люди Мерина начали добираться до дверного проема.
— Внутрь. Быстрее! — кричал Мерин. Его люди пробегали в проход по двое и трое. Оружейный огонь хлестал по заслонке. Мерин остался снаружи, чтобы видеть своих людей. Он крикнул в проход Колеа.
— Отведите их к посадочной зоне. Я приведу последних!
Колеа кивнул и направился прочь.
— Ну же! — крикнул Мерин отставшим. — Это не хорошее место, чтобы оставаться!
Он сделал несколько выстрелов. На отдалении появились несколько Сынов Сека, и он снова мог чуять мяту и молоко.
Гендлер добрался до него, с красным лицом и задыхающийся.
— Там последние из нас, — сказал он, тяжело дыша.
Мерин посмотрел. Последние четверо или пятеро. Эклан. Макгейн. Фозол. Роцци. Костин.
Мерин вытер рот рукавом.
— Нет, Диди, — сказал он. — Знаешь, что. Я думаю, что мы все здесь.
Они вошли в люк.
— Капитан! — крикнул Эклан, ближайший из них, несущийся так быстро, как мог, чтобы достигнуть люка.
— Что ты делаешь? — закричал Костин. — Какого феса ты делаешь?
— Ты прав, — сказал Гендлер Мерину. — Я больше не вижу отставших.
Мерин с Гендлером закрыли люк и заперли его на засов.
Последние члены Роты Е достигли люка и начали молотить кулаками по нему.
— Что вы делаете? — вопил Костин. — Какого феса вы делаете? Откройте люк. Откройте! Откройте люк, ублюдки!
Стучащие кулаки производили слабые звуки со стороны Мерина.
Костин пошатываясь отошел назад от неподатливого люка. Он был так напуган, что его вырвало. Эклан и остальные были охвачены слепой паникой.
— Ублюдки. Ублюдки! — кричал на люк Костин, сжимая кулаки.
Он медленно повернулся. К ним приближались локсатли. Он слышал их чуждый стрекот и щебет. Он почуял их молоко и мяту, и его снова вырвало. Роцци взвыл от ужаса. Эклан выстрелил в монстров ксеносов.
Рептилии приближались к ним со всех сторон, щебеча, скользя по палубе. Их когти были вытянуты.
Им не нужно было тратить заряды бластеров на эти жертвы.
Костин начал крик, который никогда не закончит.
Сыны Сека приближались. Меррт мог слышать их приближение по туннелю.
— Гн… гн… гн… встаньте позади меня, док, — прошептал он.
Дордену понадобилось много времени на ответ.
— Не глупи, Рен, — сказал он, таким же тонким голосом, как верхняя атмосфера. — Вставай. Ты можешь идти. Иди за Халлером. Оставь меня.
— Я могу сказать, когда вы лжете. док, — сказал Меррт. — Будьте честны сейчас. Эта гн… гн… гн… моя рана. С такой вы не встречались, так ведь?
Дорден посмотрел на него. Он покачал головой.
— Нет, — признался он.
— Значит я гн… гн… гн… останусь здесь с вами, так ведь? — сказал Меррт. Он протянул окровавленную руку и повернул голову Дордена, чтобы посмотреть в старые глаза доктора.
— Все в порядке. Я знаю, что вы не можете сказать, но я улыбаюсь, — сказал Меррт.
Появились первые из Сынов. Их фонарики покачивались, пока они приближались. Их были дюжины.
Меррт вытащил патрон с солевой пулей из старой винтовки, и вместо нее вставил патрон с обычной. Он отвел Дордена рукой за себя к стене и сел, целясь из винтовки в приближающихся вражеских солдат.
— У тебя только один выстрел, Рен, — прошептал Дорден.
— Я гн… гн… гн… знаю, — сказал Меррт. Кровь капала с его металлической губы. — И я уже использовал последний из тех гн… гн… гн… мышечных релаксантов. Дерьмовый из меня сейчас стрелок.
— Просто убедись, что зачтется, — сказал Дорден. Он сжимал четки, которые ему дал Цвейл.
Меррт прицелился. Сыны подняли свое оружие.
— Эй! — крикнул Меррт, удобно располагая винтовку. — Эй, ублюдки! Знаете, что? Я был гн… гн… гн… великим снайпером. У меня был фесов значок. Хотя, больше нет. В эти дни, когда я целюсь во что-нибудь, я всегда промахиваюсь! Вы понимаете? Я не слишком гн… гн… гн… хороший стрелок!
Меррт выстрелил. Пуля миновала отряд Сынов Сека, не задев никого. Как и не попала в детонатор на огромной бочке в двадцати метрах позади них. Она пролетела на расстоянии среднего пальца от гнезда для детонатора, и попала в боковую часть бочки прямо над отметкой, сделанной красным мелом, которую нанес Халлер, когда они раньше обезвредили бочку.
Пуля пробила металлический корпус бочки.
Появилась искра.
XXIII. ПРОЧЬ ОТ ПРЕДЕЛА
Капитан Спайка кивнул своему рулевому выполнять приказ. С перемалывающей дрожью, Высочество Сир Армадюк оторвался от поврежденной кожи Предела Спасения. Все лихтеры и десантные корабли были на борту, а шлюзы боковых ангаров были закрыты. Отход корабля разорвал атмосферные перемычки вокруг пробуренных