Предел Спасения - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не правда, — ответил Халлер.
— Поверь мне, Халлер. Я пробил себе путь сюда, потому что я хотел принести пользу один последний раз. Я старик, и мне было бы лучше знать...
— Это чепуха. Вы знаете, что делаете. Все время, пока вы изливали эту жалость к себе, вы работали. Вы знаете, что делаете. Скажите мне, что я могу сделать. Надавить или что-нибудь такое. Давайте залатаем их и унесем отсюда. Сейчас же.
— Мы не сдержим их долго! — прокричал Макколл, стреляя в главный вход коллегии.
— Я вижу это, — ответил Гаунт, заряжая новую обойму в свой пистолет.
Роун появился рядом с ним, встав у края стены и стреляя из винтовки. Лазерные заряды с воем проносились мимо них или проделывали отверстия в ржавом металле.
— Нехорошо обернулось, — пробормотал он.
— Если мы сможем сломить их атаку, всего лишь на несколько минут, мы сможем отступить, — сказал Гаунт.
— Ты видел, сколько их там снаружи? — проворчал Роун. — Похоже, что все фесово место пытается убить нас!
— Роун прав, — сказал Макколл. — Если мы собираемся отступить, кому-то из нас придется остаться здесь, чтобы прикрыть остальных.
— Нет, — сказал Гаунт.
— Последний рубеж, — сказал Макколл.
— Короли-Самоубийцы, — сказал Роун.
— Нет. Вам обоим, — резко бросил Гаунт.
— Тогда эта миссия провалится, — сказал Роун.
Сыны Сека бросились в территорию коллегии с обновленной яростью. Они принесли ракеты и тяжелые, обслуживаемые расчетами орудия. Гаунт пытался оценить их количество сквозь дым. Все приближалось к концу, и очень быстро.
— Помните Танит! — громыхнул голос в вестибюле снаружи коллегии. Гаунт в неверии смотрел, как концентрированный оружейный огонь врезался в Сынов справа. Несмотря на их превосходящее число, Сыны, казалось, были ошеломлены контратакой. Половина их атакующих порядков внезапно оказалась незащищенной.
— Это Ударная Группа Гамма! — закричал Варл.
— Даур? — спросил Гаунт.
— Я его не вижу, — сказал Домор. — Я вижу Комиссара Харка. Они выбираются из вентиляционного канала там внизу.
— Продолжайте стрелять! — крикнул Гаунт. — Воспользуемся этим! Ударьте по ним сильно, пока они колеблются.
— Да, сэр, — сказал Роун.
Гаунт отошел назад от арочного прохода. Он посмотрел на Бленнера и Вайлдера.
— Последние транспортники загружены, — сказал Вайлдер. — Всем, что мы смогли унести.
— Выдвигайтесь. Возвращайтесь на корабль. Мы последуем пешком.
Вайлдер кивнул. Они с Бленнером повернулись.
— Сообщи на Армадюк, — крикнул Гаунт Бленнеру. — Начинаем отступление.
— Понял, — сказал Бленнер.
Далин бежал по обломкам к точке, где в укрытии были Колеа с Фейзкиель.
— Мы готовы к следующему наступлению, — сказал Колеа. Он указал. — Через те люки, на площадки на дальней стороне, и...
— Нет, сэр, — сказал Далин. Он вручил Колеа сложенную бумагу. — Рервал только что получил. Нам дали приказ отступать.
Колеа изучил бумагу. Он отдал ее Фейзкиель.
— Подлинное, — сказала комиссар.
— Хорошо, — сказал Колеа. — Свяжись со всеми отрядами и командирами рот. Приказ – отступать. Систематически, как мы учились. Отступать отрядами, с прикрывающим огнем. Никаких ненужных рисков. Никому не ломиться к транспортам. Любые оставшиеся заряды, взрывчатку, гранаты, использовать для хорошего эффекта. Обрушивайте местность за собой, если сможете.
Далин и Фейзкиель кивнули.
— Распространите приказ быстро, — сказал Колеа.
Баскевиль сделал пару выстрелов по культистам, окопавшимся впереди.
— Пришел приказ, Баск, — крикнул Колосим. — Отступаем!
— Потому, что нам надо или потому, что мы закончили? — спросил Баскевиль.
— Будем надеяться, что последнее, — крикнул Колосим.
— Время уходить, — сказал Гендлер.
Мерин откинул голову назад и глубоко вздохнул.
— Ты уверен? — спросил Костин.
Гендлер проигнорировал его.
— Ты уверен? — спросил Мерин.
— Только что по линии передали приказ, — сказал Гендлер. — Мы выбираемся из этого дерьма.
— Мне подходит, — сказал Мерин. За последние полчаса силы врага немного уменьшились. Вещи не были такими адскими, какими они были сразу после высадки, но они, все равно, были довольно плохими. Постоянный поток оружейного огня несся в их сторону, а Колеа ранее приказал его роте взять особенно неприступную территорию склада.
Мерин мог чуять прокисшее молоко и давленую мяту. У него не было никого желания брать какую-либо территорию склада. Рота Е сидела на задницах в укрытии последние десять минут, заявляя, что ожидает пополнение боеприпасов до того, как последует приказу атаковать.
— Тогда, пошли, — сказал Мерин. — Рота Е, уходим! Быстро! Направляемся к транспортам. Шевелите своими тощими задницами!
— В приказе сказано о систематическом отступлении и прикрывающем огне, — сказал Гендлер. Он посмотрел на Мерина. Оба зафыркали от смеха.
Костин попытался тоже присоединиться с фальшивым смехом.
— Заткнись нафес, — сказал Мерин.
Они начали отступать, пробираясь через дымящиеся руины и кучи хлама в направлении причальных ангаров и зоне высадки.
Меррт мог идти, очень медленно, с Дорденом, поддерживающим его, и используя автоматическую винтовку, в качестве трости. Его кожа была землистого цвета от потери крови. Каждый шаг, который он делал, был огромным усилием. Даур все еще был без сознания; Халлер был вынужден нести его. Каждые десять метров или около того, Халлер опускал своего друга, чтобы его руки отдохнули.
— Может быть, нам нужно подождать, когда отряд Харка будет возвращаться этим путем и поможет нам, — сказал Дорден.
— А что, если не будет? — спросил Халлер сквозь сжатые зубы. — Вы слышали бой. Прямо как у Западной Стены