Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! - Анна Солейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 37
ГЕНЕРАЛ АЛАН РЕННЕР
“Ты что, в самом деле угрожал ей тюрьмой?” — прозвучал в голове голос Альберта.
Я отмахнулся от него, как от назойливой мухи. Почему вообще совесть заговорила голосом моего помощника? Должно быть наоборот.
“Тюрьмой? Серьезно? — повторил воображаемый Альберт с его фирменной брезгливостью. — Ты думаешь, так нужно обращаться с женщинами, на которых хочешь жениться? Что за древность и дикость? Может, еще в пещеру ее утащишь? Или в башню? Ударишь по голове и скажешь, что она теперь твоя?”
Я раздраженно отогнал непонятно откуда взявшегося комара.
Ничего я ей не угрожал! Это просто… Просто…
Ну она должна же понимать, что происходит! Далеко ведь не идиотка! Это для ее же блага, да что тут неясного!
— Алан, Алан, у меня крыло опять! — прозвучал расстроенный голос.
Я присел на корточки перед Дереком и вздохнул.
Этот ребенок когда-нибудь научится одеваться после обращения? Зима скоро, в конце-то концов! Простудится!
О том, что зимой, по моему плану, ни меня, ни Иви, здесь не будет, а детьми займется специально нанятая для этого управляющая, я старался не думать.
— Ты опять во время обращения думал о всякой ерунде? — прищурился я.
— Но там с кухни запахло пирогом! Картофельным! И я…
— Тебе нужно концентрироваться, — напомнил я.
И одеваться.
— Кон-цен-три… — Ответственно начал повторять Дерек и тут же отвлекся. — Хочешь собачку? Ее зовут Ло-ло. Она хочет с тобой познакомиться. Говорит, ты странный.
Дерек рабочей рукой протянул мне деревянную игрушку, с которой никогда не расставался.
— А Лоло не считает, что тебе нужно одеться?
— Одежда чешется! — возмутился Дерек. — В ней неудобно! И на крыло она давит! Натирает!
— Просто нужно научиться нормально перекидываться, ты уже большой. И замерзнешь, если будешь бегать голышом.
— Тепло!
— Ала-а-ан, — раздался крик с улицы. — Ала-а-ан, Бетти упала-а-а!
В этот же момент у меня в голове появилось картинка разбитого девичьего колена и порванной юбки — видимо, от Софи, мыслеобщение которой меня, по правде говоря, пугало. Не хочу я терпеть кого-то у себя в голове!
Причем, как я заметил, общалась Софи только со мной и с Лили. Что у нас общего? Ничего. Ну и почему она лезет мне в мозг?! Почему вот она сообщила мне, а не Иви, о том, что ей жмет шов на платье вокруг крыльев? Это женское дело! А так — мне пришлось вести ее к швее и объяснять, что нужно. А я не разбираюсь в женской одежде!
— А-ян!
Лили подбежала ближе и боднула меня рожками в колено: новый фокус, который она выучила и никак не могла прекратить показывать. Дракон внутри лениво рыкнул, перевернулся на другой бок и продолжил спать.
Возмутительно.
— Идем оденемся.
Подхватив Дерека на руки, я пошел к детской комнате. Это просто… просто…
Все должно быть правильно! И Иви обязана это понимать, несмотря на… все.
Эти дети… они — неблагие. Я видел, что такое выросшие неблагие. Я видел, что такое наивный неблагой ребенок, который с невинным лицом убивает людей.
Ими… должны заниматься люди, которые разбираются в том, как не допустить повторения таких случаев.
А Иви для ее же безопасности — лучше держаться отсюда подальше.
Даже если придется посадить ее в тюрьму, то…
В дверь постучали.
Ну и кого там принесло опять? Неужели рабочие закончили с крышей? Нет, до сих пор стучат.
— Мне холодно! — заявил Дерек. — Лоло говорит, ей тоже холодно.
Он хлопнул свисающим до самого пола крылом, еще сильнее разгоняя по-осеннему стылый воздух.
— Перестань.
Дерек хлопнул крылом еще раз.
— Но Лоло нравится!
Лили опять боднула меня в колено и громко засмеялась.
Как я до этого докатился? Я командую целой армией. Почему меня не слушаются какие-то… дети!
Стук в дверь повторился. Виски заломило.
Накинув на Дерека одеяло, я дернул дверь.
— А-а-алан! — тут же по новой завел Берт откуда-то из глубины сада.
На пороге стоял тот самый доктор, с которым спелась Ивари. Жекинс? Джокинс?
— Вы заблудились? — вежливо спросил я.
— Аб! — радостно воскликнул Дерек и снова хлопнул крылом. — Ты пришел!
— Я хочу видеть Иви, — по-старчески проскрипел доктор.
Леди Иви. Вообще-то.
Я прищурился. Иви только и болтала о нем. Аб то, Аб се… Глупо, конечно, ревновать к старику, но… Но она могла бы поменьше о нем болтать! И в город к нему сбегать — пореже!
Что она вообще в нем нашла? Еще и притащила сюда…
— Она ушла в город.
Я уже собирался захлопнуть дверь, но старик упрямо протиснулся внутрь.
— Подожду ее здесь.
— Вы уверены, Аб?
— Доктор Дженкинс! — поправил он и прошествовал в столовую.
Я скрипнул зубами.
— А-а-алан! У Бетти кровь!
Оба близнеца наконец оказались на пороге. Бетти сверкала разодранной коленкой и хромала. Дерек, сидящий у меня на руках, попытался достать ее крылом.
Святая простыня, это ведь просто невозможно!
Пришлось разбираться с коленкой.
Когда я вошел в столовую, Аб невозмутимо пил чай, который наверняка подала ему нянька Ивари, Урсула. Предательница. А еще что-то говорила о семейных ценностях. Шляпа-котелок лежала рядом с ним на столе, у ног стоял саквояж.
— А у вас работы никакой нет? — осведомился я, усаживаясь напротив.
Аб поднял брови, как будто видел меня впервые в жизни. Дракон внутри глухо заворчал, принюхался к воздуху и отчаянно возжелал отгрызть ему голову.
Почему он постоянно трется рядом с Иви? Все дети возмутительно здоровы, но не проходит и недели, чтобы этот доктор не нарисовался на пороге — или чтобы Иви к нему не сбежала.
— Вас интересует моя работа? — поднял брови Аб.
— Меня интересует, почему вы так часто остаетесь наедине с незамужней девушкой. Иви для вас слишком юна, вы не находите?
Под конец фразы из моего горла вырвался рык, и я почувствовал,