Нечестивые клятвы - Мила Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или взять смерть моего отца. Бедный ирландский иммигрант, промышлявший на стороне и вряд ли вносивший большой вклад в жизнь общества. Преступника, который застрелил его, так и не нашли. Да никто и не пытался искать. Наш район не был в списке приоритетов у копов. Им было плевать, чем занимаются люди, живущие там.
Я была из этого района, и Люси тоже. В конце концов, копам будет все равно, если только у нас не будет чего-то, что они смогут использовать против кого-то важного. Семья Де Санктис была важной. В столкновении между ними и полицией мы стали бы жертвами. Я знала это без сомнений. Никто не позаботиться о вас, кроме вас самих.
У меня никогда не было причин сомневаться в правдивости этого неутешительного утверждения.
Я ушла с работы в облаке рассеянности. Скоро предстояли экзамены, и мне нужно было найти время для учебы. Типично, что моя голова была словно наполнена роем ос. Беспокойство клубилось внутри, злобное и подлое.
Я дождалась автобус на остановке возле казино и опустилась на редкое пустое сиденье, когда он подошел. Небо светлело. После ночной смены мои ступни пульсировали, как будто я ходила по голым костям. Я провела на ногах так много часов, что не имело значения, какую обувь я носила, они все время болели.
Я немного задремала и проснулась только тогда, когда где-то в глубине сознания промелькнуло понимание, что автобус стоит дольше обычного. Черт, неужели я доехала до конца маршрута, пока спала? Это было бы не в первый раз.
Я огляделась по сторонам. В автобусе было темно, хотя небо меняло цвет с серого на бледно-белый с розоватым оттенком и выглядело так, словно кровь пролилась на новый холст. Я вытерла рот и глаза. Они ощущались сухими и тяжелыми. Я смою засохший макияж, как только приду домой. Это всегда было кульминацией моей ночи.
Я схватила свою сумку и заставила себя подняться.
Автобус стоял в незнакомом мне месте. Похоже, это была заправка. Я выглянула в окно, гадая, какого черта мы здесь остановились. Вдалеке несколько человек торопливо пересекали парковку. Мне показалось, что я узнала в одном из них того, кто раньше был в автобусе. Всем нужно было выходить здесь?
До меня донесся тихий звук мужских голосов. Водитель с кем-то разговаривал. Я посмотрела вперед, прилив тревоги окатил меня, прогоняя остатки сна.
Впереди автобуса под странным углом был припаркован огромный черный внедорожник, как будто из-за него автобус вынужден был остановиться. Водитель автобуса разговаривал с кем-то снаружи, и вид у него был бледный. Он повернулся и зашагал прочь, как раз в тот момент, когда его собеседник повернулся и рявкнул через плечо что-то похожее на приказ. С ним были еще двое.
Моя кровь застыла в жилах. Я узнала их.
Люди Де Санктиса со склада. Убийцы, свидетелями преступления которых мы стали.
Подавив крик паники, я попятилась по проходу. Сзади была дверь, и сейчас она стояла открытой. Мужчины двинулись к главному входу, я могла их видеть. Я добралась до задних ступеней и стала бесшумно спускаться по ним.
Мои кроссовки почти не издали звука, когда я ступила на твердую грязь заправки, но это не имело значения. Кто-то был там и уже ждал меня.
У подножия ступеней стоял мужчина, с ног до головы одетый в черное. Он не был одним из тех, кого мы видели на складе. Этот человек явно был главным.
— Мисс Берк? Я Элио Сантори. Кое-кто хочет увидеть Вас.
Его низкий голос вызвал во мне глубокий страх.
В первых лучах рассвета я могла разглядеть его резкие черты лица и странно бледные глаза. Он держался как бывший военный и имел мало общего с двумя другими. Этот мужчина был высоким и властным на вид. От его полностью черного одеяния исходила смертоносная аура, которую никогда бы не смогли воссоздать те двое.
Было совершенно ясно, что его просьба — это приказ, но я все равно притворялась, что моя жизнь вот-вот не закончится. Мисс Берк? Он даже знал мое имя. Я могла поставить все, что у меня было в мире, а это на самом деле не так уж много, что он уже знал обо мне все, вплоть до размера моих трусиков. А значит, и его босс тоже.
Ренато Де Санктис. Король AC. В Атлантик-Сити одного его имени было достаточно, чтобы заставить людей опустить глаза и не поднимать головы. Он был призраком, которого можно было вызвать, как Кровавую Мэри, но очень не хотелось. Люди умирали, когда делали это.
Говорят, что организация — это отражение ее руководства. Если это так, то Ренато Де Санктис должен был быть одним из самых ужасающе могущественных, жестоко порочных людей на Восточном побережье — и теперь он знал обо мне все.
— Боюсь, сейчас не самое подходящее время. Мне нужно домой.
Мой голос едва заметно дрожал. Гордиться особо нечем, но мне нужно было сохранить все победы, которые я могла получить прямо сейчас.
В руках Элио не было оружия, но инстинктивно я понимала, что это не имеет значения. Он и был оружием. Мужчина стоял налегке, словно в любой момент мог прыгнуть в нужном направлении. Он не позволил бы мне пройти мимо него.
Он помолчал секунду, а затем вздохнул.
— Мой босс не принимает отказов.
— Я просто хочу домой, — повторила я, в моем голосе послышались нотки паники.
— Для этого уже слишком поздно, и Вы это знаете. Не заставляйте меня принуждать Вас, — тихо сказал Элио. Его руки были огромными и покрытыми шрамами. Если бы ему пришлось, он бы заставил меня, и это наверняка было бы больно. Он мог бы просто убить меня здесь. Ему не нужно было вести меня к своему боссу.
И, возможно, это была хорошая возможность. Если босс хочет поговорить со мной, возможно, я смогу переубедить его относительно убийства меня и Люси. Шанс был невелик, но это было все, что у меня оставалось.
И тут решение было принято за меня. Один из мужчин открыл заднюю дверь внедорожника, и я увидела ее.
— Чарли? Что происходит?
У них была Люси.

Мы выехали за пределы