Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(****) — С ума сошла? У директора СокГю могут быть большие проблемы. И тебе попадёт, если узнают, что это ты видео послала. Могут сказать, что ты враг господина директора.
(*) — Плевать я на это хотела!
(****) — Твоим родителям тоже будет наплевать, когда ты вылетишь из «Кирин»? У ЮнМи уже всё есть — и жених, и успех. А ты-то, что делать будешь?
(*) — Какая же она тварь…
(****) — Просто забудь. Давайте сменим тему.
(***) — А правда, ЮнМи на японку похожа?
(****) — Похоже, тему сменить не получится. С чего ты это взяла?
(***) — В ней определённо есть что-то японское.
(*) — Точно! Её мать изменяла своему мужу! Она незаконно рожденная от японца!
(****) — Ну, вас. Совсем крышей поехали. Не хочу больше говорить о ЮнМи. Хотите наболтать себе языком проблем — болтайте. Но, без меня. Аньён-аньён[2].
(*) — Ой, какие мы пугливые!
(***) — У меня тоже дела есть. Аньён.
(несколько позже. Комната ЮнМи в школе Кирин.)
Уф! Наконец-то я один!
Сижу у себя в комнате на кровати, «выдыхаю» после сумасшедшего дня. Я до этого как-то не задумывался о собственной популярности и её последствиях. Нет, вру. Задумывался. Но только в разрезе «сколько на этом можно заработать денег?» А вот то, что на тебя будут непрерывно смотреть, ходить за тобою следом, провожать буквально до двери туалетной кабинки и сторожить за ней, пока ты не выйдешь — такое развитие событий мне в голову как-то не приходило. Как в известной басне, которую однажды учил в школе:
По улицам слона водили, как видно, на показ, известно, что слоны, в диковинку у нас…Вот таким слоном я сегодня весь день и проработал. Сначала, зеваки, окружив кольцом, глазели на меня вместе с ХеРин. Фотографировали. Потом, внезапно, понесли подарки. Разноцветные коробочки, некоторые красиво перевязаны ленточками. Дарили их, в основном, школьницы — годом, а то и двумя моложе меня, но, были и девочки из моего класса, и даже студентки. Студентки, правда, больше дарили ХеРин, но и мне от них тоже кое-что перепало. И парни дарили. Всё, как положено — с поклоном и подавая подарок двумя руками[3].
Позже, систематизировав подношения по возрасту дарителей, я пришёл к выводу, что похоже, я — символ успеха для учеников среднего школьного возраста, а Ли ХеРин — для студенчества. Ну, наверное, в этом что-то есть. Статистика не врёт.
Подарков оказалось неожиданно много. Я уже забеспокоился, задумавшись над вопросом «что мне делать с таким количеством коробочек?» но тут меня выручила ХеРин. Обратилась к нескольким девочкам с просьбой помочь отнести подарки ко мне в комнату. Девочки без всяких вопросов кивнули, быстренько разделили мои подарки между собой и унесли, оставив меня в озадаченном состоянии обдумывать мысль «Я что — тоже теперь так могу? Могу своих поклонников что-то попросить сделать, и они это сделают? Странно как-то…»
Вот, лежит в комнате горка коробок, аккуратно сложенная на полу, пахнет кулинарией. Открыл несколько наугад, полюбопытствовал.
ТтокВ одной оказались маленькие шоколадки в ярких разноцветных обёртках. В другой — рисовые пирожные тток. На мой вкус — ерунда, так как внутрь их кладут в качестве начинки бобовую пасту без сахара. Есть совершенно невозможно. Правда, в этот раз подарочный тток был полит сверху чем-то липким — похоже, сиропом. Проверять на вкус не стал, занялся оттиранием склеившихся пальцев.
Ну их, этих корейских кулинаров-затейников! Уже знаю, что им ничего не стоит полить, что-нибудь сладкое разведённым вассаби. Чтобы при еде глаза на лоб вылезали от невероятности ощущений. Поэтому, лучше неизвестное не трогать, а если трогать — то приняв меры предосторожности в виде стакана с водой под рукою.
В третьей коробке обнаружилась шоколадка в виде маленькой вилки, а в четвёртой — два рулончика туалетной бумаги. Белой, с тиснёными красными розочками по всей поверхности.
Последний подарок поставил меня в тупик. Зачем дарить туалетную бумагу? Зная склонность корейцев «не тушеваться» при обсуждении «туалетной темы», можно догадаться, что это подарено с каким-то смыслом, тем более, что бумага выглядит дорого. Но, с каким?..
Поскольку до разгадки я не додумался, стал думать над другим вопросом — куда всё это девать? Так как выборочное вскрытие показало почти стопроцентную пищевую направленность подарков, то, вроде бы, можно было бы попытаться всё это съесть. Но… Во-первых, здесь, скорее всего, по большей части то, что мне есть не захочется. А то, что захочется, мне нельзя. Если нажраться сладкого, меня разнесёт. А мне худеть надо. ИнЧжон сказала, что из-за меня про них стали писать, что они — «жирные коровы».
— «Почему вы — «жирные коровы?» — не поняв, переспросил я у неё, — «Вы же — «худые?» В общем, неудобно тогда вышло. Моя коряво построенная фраза получилась с подтекстом. Сразу я не понял, почему девочки на меня так посмотрели, а когда дошло, извиняться и говорить, что я не имел в виду — «Вы же — худые коровы?» было уже поздно. Такая вот игра слов получилась.
ХеРин утром, пообнимавшись со мною, поклонившись поклонникам и попозировав перед объективами телефонов и фотоаппаратов, усвистала из школы на репетицию, оставив меня на растерзание любопытной толпе. Хорошо ей — она студентка. А мне СанХён сказал, что осталась последняя неделя перед сунын, и поэтому — «Чтобы ноги твоей в агентстве не было! Сдашь, тогда придёшь!», — сказал он мне. Так что эту неделю я проведу в школе, готовясь к экзамену.
Пф-ф … ну ладно, переживём. Неделя быстро пройдёт… А не отправить ли мне подарки домой? Пусть их онни съест или подружкам раздарит? Если я буду угощать тут всех едой из подаренного, наверное, это будет неправильно по отношению к дарителю. Пожалуй, люди обидятся. Дарили ведь мне, а не кому-то. Хотя тут Корея и, может, здесь в этом нет ничего такого, но, я бы, на месте людей, обиделся бы.