Содружество зверушек - Родион Михайлов
- Категория: Прочая детская литература / Детская образовательная литература / Прочие приключения
- Название: Содружество зверушек
- Автор: Родион Михайлов
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родион Михайлов
Содружество зверушек
Один зимний день
Глава 1
Вот уже как два месяца, все зверушки живут вместе, в квартире Николая Семёновича. И Мария тоже. На дворе зима, выдавшаяся снежной. Мексиканские зверушки любуются из окна снегом окутавшим ветви деревьев, и сугробами, сверкающими кристалликами льда в свете уличных фонарей. А дома тепло, много сладостей, и всяких мягких уютных мест. Например, среди подушек на диване или на кресле.
Когда приезд Марии с её зверьками ещё только ожидался, точнее, когда они уже были в небе над Атлантическим океаном, у здешних зверушек зашёл такой разговор:
– Интересно, а где они размещаются? (Имелись в виду, мексиканские зверьки.) В сумках рядом с Марией, или в багажном отделении, с чемоданами? – спросил Лёва, сидя на своём обычном месте на книжной полке, шевеля пальцами задних лап.
– Я думаю, что в багаже. Ведь Тоди очень большой, даже немного больше нашего Пингвина, и его с собой не очень-то потаскаешь, а держать их раздельно, Мария не захочет – поэтому они должны быть вместе, в багажном отделении. Может, в какой-нибудь коробке. Как фрукты, хи-хи-хи, – пошутил Дино.
– А каким бы фруктом, хотел быть ты? Если бы пришлось? – обратился Оленёнок к Дино.
– Мне нравятся мандарины и апельсины, – тут же ответил тот.
– А ты Зайка?
– Я бы хотела стать морковкой. Это хоть и не фрукт, но она сладкая, поэтому её можно считать немножко фруктом. Или ещё, можно быть яблоком.
Оленёнок не возражал по поводу морковки.
– А ты Сита?
– А можно быть кусочком сыра или орешком? Они мне нравятся.
Тут Оленёнок растерялся, ведь если морковь, ещё вполне могла сойти за фрукт, то уж сыр-то да орехи – никак! Никто не знал как выйти из этой ситуации не нарушив правил столь «высокоинтеллектуальной» игры, и Ратонсита видя это, произнесла:
– Мне тоже нравятся яблоки. Я могла бы стать ещё одним яблоком.
Ситуация благополучно разрешилась, и Оленёнок продолжил опрос. На очереди был Микродинозаврик. Он пожелал, тоже быть апельсином, как и Дино, но чур – сладким, а то они бывают кислые.
Остались Пингвин и Тигра.
Последний захотел стать арбузом. Будучи тигром – ну пусть только головой тигра, он не мог не испытывать слабости к полосатому плоду.
А вот Пингвин, как и Сита, озадачил компанию, так как захотел стать пломбиром. Но зверьки думали недолго, раз мороженое сладкое – значит его, можно хотя бы временно причислить к фруктам, тем более, пломбир нередко поливают ягодным сиропом.
Такой разговор мог бы показаться слишком легкомысленным, для этих, в общем-то вдумчивых, а временами и задумчивых зверьков, разве что Дино, был непоседлив иногда. Но тому имелось объяснение. Николай Семёнович, в преддверии приезда Марии со зверушками, накупил множество лакомств – они в первую очередь, предназначались для зверьков, поскольку Мария, хоть и сама не прочь частенько, съесть побольше этих самых лакомств, всё же была вынуждена себя сдерживать, чтобы не повредить здоровью. Накопление припасов для приезжающих длилось несколько дней, и наши зверушки так обнюхались этими сладостями, что у них случилось некоторое мыслекружение, от которого и произошёл этот разговор. Но вскоре они очнулись, и засели за одно из тех интересных занятий, за которыми коротали вечера, в ожидании своих собратьев. В тот раз, им стало разглядывание атласа мира, в большом тяжёлом альбоме.
Сейчас-то, уж можно никого не ожидать – все были вместе, а атлас разглядывать продолжили, но теперь, большим количеством глаз. Вот только завтра, должны были зайти в гости дети Николая Семёновича. Жаль, что им нельзя рассказать о живых игрушечных животных, по крайней мере до поры до времени. Они люди молодые, и могут разболтать ненароком. А родители Николая Семёновича, живут далеко на севере. Им, как предложили когда-то, поработать там несколько лет, так они и работают до сих пор. Деятельность у них интересная, но об этом, возможно, в другой раз.
К слову сказать, мышек-сестричек из парка, решено было забрать домой. Ведь поначалу зима выдалась очень суровой – холодной и ветреной. Это сейчас она приятная и снежная.
С помощью Ратонситы, переговорили с ними, предлагая тепло и уют. Мышки уже очень мёрзли, и с радостью согласились переместиться в дом Николая Семёновича. Их устроили в детском игрушечном домике, который поставили на нижнюю книжную полку в дальнем углу, убрав предварительно часть книг. В том углу была полутьма, и мышкам это нравилось. Им конечно, было непривычно в человеческом жилище, но они быстро освоились, ведь мыши давние спутники человека, правда, человек обычно этому не рад. Потому что такой человек, слишком много думает о себе, и интересует его в окружающем мире лишь то, что ему – «повелителю» всего живого – полезно, а до остального и дела нет, до того, как поладить мирно с другими живыми существами. А что если представители какой-нибудь технически высокоразвитой цивилизации из глубин космоса, так же посмотрят на человека – как на что-то недостаточно разумное, или как на нечто вредное, мешающееся тут под ногами? И последнее, весьма вероятно.
Но с Николаем Семёновичем, мышки могли чувствовать себя спокойно – всё же не каждый человек гоняет живность, едва она посмеет показать нос.
Голубя-проводника, тоже думали забрать – как бы не замёрз, но он проворковал, что знает хороший чердак в одном из ближайших домов. Там, он, вместе с другими голубями и воробьями, и галками, и синицами, и прочими пернатыми, пережидает непогоду. К сожалению, в доме Николая Семёновича такого чердака нет, а то бы голубя зазвали туда. Но в целом, жизнь зверьков и людей проходила спокойно, и интересно.
Мария осваивала новый язык на частных уроках, которые давала одна преподавательница из университета, занимающегося изучением различных иностранных языков. Эта женщина как раз специализировалась на испанском, и потому могла хорошо объясняться с Марией. Вынужденная подработка поначалу не приносила ей радости, поскольку отрывала от основной работы, но узнав Марию получше, оценив её словоохотливость и дружелюбность, услышав множество рассказов о жизни мексиканской провинции из первых рук – эта преподавательница изменила свой настрой, и теперь она ждала прихода Марии и бесед с ней. К тому же, Мария знала древнюю индейскую вышивку и множество старинных песен и легенд. Этому научила бабушка. Так что роли ученицы и учительницы иногда менялись.
У зверьков же были свои занятия, к которым они могли приступить без