Её боец - Пенни Уорд
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Её боец
- Автор: Пенни Уорд
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЕЁ БОЕЦ
Автор: Пенни Уорд
Жанр: Современный любовный роман
Рейтинг: 18+
Серия: Вне серий
Главы: 12 глав
Переводчик: Алена К.
Редактор: Таня П.
Вычитка и оформление: Натали И.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения переводчиков запрещено!
Специально для группы: K.N
(https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Глава 1
Дни рождения никогда меня не радовали, и сегодняшний день не стал исключением.
Пять часов не пролетят в одно мгновенье, хотя я хотела как можно скорее выбраться из этой дыры. Наверно, многие бы хотели освободиться в пятницу пораньше? Не могла же я быть одной такой.
Хотя, возможно, мои причины были несколько иными, чем у остальных. В то время как для одних пятница — это ворота в свободный уик-энд, мне хотелось уйти пораньше потому, что сегодня мой день рождения.
Да, я достигла знаменательного возраста, двадцать пять лет.
Моя двадцатиоднолетняя младшая сестра последние две недели убеждала меня притвориться больной сегодня, но я не стала. Я сказала ей, что не могу позволить себе пропустить работу, хотя на самом деле могла.
Я бухгалтер.
Я хороша во всем, что касается цифр и финансов. Это получается у меня лучше всего.
Я скопила достаточно денег, чтобы не работать как минимум месяц, ни о чем не беспокоясь, но это не имеет значения. Не хочу попусту терять время без крайней необходимости. Кейт считает, что я увязла в рутине. Я же полагаю, это делает из меня надежного работника.
Тем не менее, сегодняшний день будет особенным.
Во время обеденного перерыва, Майкл прислал мне сообщение, что будет ждать возле моей квартиры, чтобы что-то обсудить, и мы с Кейт планировали посмотреть в полночь какой-то новый фильм, который ей до смерти хотелось увидеть.
Я люблю Кейт, но что касается кинематографа — у нее отстойный вкус.
Я серьезно, отстойный.
Все что я знала о сегодняшнем фильме — это вампирский роман. Лучший, после фильма «Сумерки», после просмотра которого я до сих пор пребывала в смешанных чувствах. Я твердо верю, что вампиры — монстры. Мне больше симпатичен граф Дракула, чем Эдвард Каллен. Кейт обожает его, хоть и собирается смотреть новый фильм. Я ничего не знаю о сюжетной линии, но тоже буду смотреть, потому что люблю сестру.
— Клэр? — повернув голову на звук своего имени, я увидела моего босса, Дона, стоящего у входа в мою кабинку.
Он выглядит более измотанным, чем обычно.
От смеси беспокойства и грусти в его глазах в моем животе зародился леденящий душу страх.
Плохое предчувствие гирей осело внутри, и я с трудом сглотнула ком в горле.
— Да, Дон? — страх зарылся в мои мысли, как червячок в землю, но я не позволила ему отразиться в голосе. Мой голос звучал мягко и приятно, я говорила с ним, как с клиентом, профессионально и вежливо.
Конечно, в наше время большая часть моей работы делалась через электронную почту и телефон, но, как говорила моя мать: «женщина, чей язык слаще меда, опаснее, чем та, что сыпет колкостями».
Я никогда не понимала смысла этой фразы, но, почему-то, она казалась очень умной.
— Можешь зайти в мой кабинет перед тем, как уйдешь домой?
— Конечно, сэр.
Он быстро кивнул мне и отвернулся.
Я понятия не имела, о чем он хотел поговорить.
От неприятного ощущения, будто съела вареной овсянки, я чувствовала себя больной от беспокойства.
Последний рабочий час я провела, сверяя каждую учетную запись, с которой работала в течение последнего месяца, скрупулезно выискивая ошибки.
Либо ошибок не было, либо я была слепой.
Стоя в пять часов возле своего рабочего стола, я была уверена, что происходящее никоим образом не связано с отсутствием средств на любом из счетов, которые я вела.
Уверенность немного уменьшила противное кислое ощущения в животе, но оно все еще было там, тихо выжидая своего часа. Мои каблуки звонко стучали по полу, пока я шла по пустому офису к кабинету Дона.
Где все?
Неужели уже разошлись по домам?
Беспокойство, которое я столь усердно пыталась подавить, вновь подняло свою уродливую голову и ударило в полную силу. Из-за панической атаки мне стало тяжело дышать.
Остановившись у двери в кабинет Дона, я протянула руку к дверной ручке и заметила, что рука дрожит.
У меня нет причин беспокоиться. Он всего лишь хочет пожелать мне счастливого дня рождения, а потом я спокойно отправлюсь по своим делам.
Я знала, что занималась самообманом.
В офисе я никому не рассказывала, когда у меня день рождения. Дело было в чем-то другом. Нужно просто выяснить в чем, а потом найти выход из сложившейся ситуации.
— Входите, — сказал Дон, и это дало мне понять, что я все же постучала.
Я открыла дверь и вошла внутрь.
— Вы хотели меня видеть?
— Да, Клэр. Проходи и присаживайся, — Дон поерзал в кресле, пока ждал, что я сяду на один из двух стульев напротив него.
Он сложил ладони и прижал их к губам, размышляя над тем, что собирался сказать, и наблюдая за мной с той же смесью беспокойства и грусти, как и раньше.
Мой желудок скрутился в узел, я старалась понять, что случилось.
Он опустил руки и отвел взгляд.
— Клэр, дела в компании обстоят неважно. Как тебе известно, в последнее время мы теряем клиентов, многих состоятельных клиентов, приносящих львиную долю прибыли.
Я молча кивнула.
Я заметила это, но полагала, что это не более чем временные трудности.
— Правда в том, что мы близки к банкротству и нам необходимо сократить персонал.
Мои глаза округлились, когда до меня дошло, почему я сижу в кабинете Дона.
Такого поворота я не ожидала.
Черт.
— Но… — я была готова его умолять, ведь сегодня мой день рождения.
— Мне очень жаль, Клэр, — он казался искренним, но я не была уверена, что он сожалеет потому, что хотел избежать неприятной сцены, или он действительно говорил искренне. В конце концов, это уже не имеет значения.