Гордый наряд лебедя. Сказки - Ольга Бойко
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Гордый наряд лебедя. Сказки
- Автор: Ольга Бойко
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гордый наряд лебедя
Сказки
Ольга Бойко
© Ольга Бойко, 2016
ISBN 978-5-4483-3826-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Гордый наряд лебедя
Представьте себе озеро, в водах которого угасает яркое солнце, владыка дня. Вода становится темной и холодной. Шелест листвы, растущей вокруг озерных вод, ветер, наводящий бурные пляски днем, даже рябь на воде – все затихает вокруг. Лишь сверху в небесной дали появляются одна за другой яркие звездочки, принцы и принцессы ночи, постоянные верноподданные хозяйки, царицы ночного неба, Луны. Она появляется, как только исчезает Солнце в своей золотой колеснице за горизонтом.
Луна, небесная фея звездной ночи, она и только она сияет на небесном куполе и отражается в озерных водах каждый раз, когда до неба доносится долгая и грустная песнь. Это поет одинокий лебедь, каждую ночь выплывающий из густых зарослей тростника, в которых находится его дом.
Итак, каждую ночь одинокий белый лебедь поет свою лебединую песнь. Почему он одинок? О чем поет? И почему лишь ночью бодрствует лебедь, а не днем, как его собратья? Ровно два года назад погибла его верная подруга, ее убил выстрелом охотник, бывший в этих лесах ради забавы. О прекрасной любимой своей поет лебедь каждую ночь. День стал ему ненавистен, ибо не защитило Солнце, владыка дня от пули подругу белого лебедя, не ослепило убийцу; с тех пор тоскует наш друг один-одинешенек и ждет – то ли смерти, то ли встречи с любимой. Но не тревожит его ни то, ни другое. Совсем затосковал лебедь.
Не раз хотел он полететь навстречу Солнцу при свете дня и кинуться камнем вниз, сложив свои белые крылья, да не позволило ему взлететь переломанное крыло. Так и грустит он каждую ночь, посылает Луне слезы свои лебединые, но не слышит его царица ярких звезд, не до него ей.
Но вот, однажды, поспешила Луна, выскочила раньше времени на яркий небосвод, Солнце не успело еще скрыться за горизонтом. Выплыл лебедь на гладь озерную, осветило Солнце его лучами своими угасающими, засиял лебединый наряд, словно тысячи небесных кристаллов, увидела его блеск Луна и подивилась красоте лебединых перьев. Услышала она в эту ночь песнь грустную лебединую и осветила страдальца лучами лунными своими.
– Помогу я тебе, белая птица, но взамен ты отдашь мне наряд чудесный свой. Согласен ты на мое условие, белый лебедь? Немногого я прошу от тебя: жжет меня солнце днем лучами своими огненными, а перья твои уберегут меня от жара этого, ибо холодны они как лед.
Заблуждалась и лгала Луна лебедю. Заблуждалась оттого, что казались ей перья лебединые холодными как лед. А лгала потому, что не жгло ее солнце днем, но хотелось Луне иметь поистине царский наряд и быть самой прекрасной на всем небосводе и днем и ночью.
Согласился страдающий лебедь: «Ну и пусть я потеряю свой гордый лебединый наряд, – думал он.
– Зато я вновь обрету свою потерянную подругу и навек соединюсь с ней в лебединой песне».
И вот настала полнолунная ночь. Явилась и ночная царица во всем своем мистическом блеске. Заколыхались в беспокойстве воды озёрные, зашелестела листва прибрежная, зашептал что-то ветер. Выплыл лебедь на озерную гладь в центр озера, зашумела и там вода, потемнело, затрепетало озеро, словно беду почуяло.
И лишь звезды небесные остались недвижимы в своем холодном блеске. Послала царица небесная полнолицая свои лунные лучи с небес на озеро, где ждал ее лебедь. В одночасье сбросил он наряд свой чудесный, и рассыпались по всему озеру белые, как зимний снег, лебединые перья. И озарились озерные воды неслыханным сияньем, словно пожаром загорелись.
Не колыхалось, не трепетало больше озеро, не шелестела листва прибрежная, умолкла песнь лебединая. И лишь в ярком свете лунном можно было увидеть двух прекрасных белых птиц, застывших в объятиях друг друга. Налетел легкий ветер и унес с собой белый наряд лебедя. Снова вода отразила сияющие звезды на небе ночном. И только днем, когда вышло Солнце, осветило оно лучами своими божественными прозрачные облака, белые и легкие, словно лебединый пух.
Добрый человек
Была поздняя осень. Листья летели как-то невпопад; у ворот старого рынка стояла бедно одетая женщина, она просила подаяния. А люди проходили мимо: добротно одетые господа и люд победнее. Пробегали дети, собаки, пролетали птицы; осень щедро посыпала их своими золочеными дарами. А женщина так и стояла у ворот с протянутой рукой, морщинистая рука ее оставалась пуста. И вот, золоченый лист коснулся ее раскрытой ладони, старуха напрягла зрение – в руке ее лежал медный пятак.
– Это все, что оказалось в кармане доброго работяги, шедшего после нелегкого рабочего дня домой. Он увидел бедную пожилую женщину и не смог пройти мимо.
Зима. Рождественский вечер.
Добрый рабочий снова возвращается домой после трудового дня. По случаю праздника его отпустили раньше обычного, но что толку, в его кармане все равно нет денег. Разве что пятак меди…
А дома дети: шестилетний сын и двое четырехлетних дочерей. Они ждут подарков на Рождество. Какие, там, подарки?! В их доме нет даже елки! Жена испечет сладкий пирог, украсит дом, но разве Рождество бывает без елки? Хозяин завода обещал деньги к празднику, но не дал… Его-то дети с подарками.
– Все эти мысли крутились в его голове по дороге домой. Вдруг он обратил внимание в сторону старого рынка, у ворот снова стояла старая бедная женщина и просила подаяния. Вот кому действительно не везет, – подумал рабочий и, не задумываясь, отдал нищенке свои последние деньги.
Когда он подходил к дому, в окнах горел свет. С тяжелым сердцем он распахнул дверь. Он не верил глазам своим! Его дом сиял цветными рождественскими гирляндами, в комнатах было тепло, в их большой и уютной гостиной стоял красивый празднично накрытый стол с обилием еды. Вокруг стола бегали веселые розовощекие ребятишки. В центре комнаты красовалась нарядная зеленая рождественская елка, а под ней лежал ворох подарков, которые его дети уже разбирали с веселым смехом и радостными визгами: «Это чудо!» – только и произнес он, на глазах его появились слезы. Он больше не смог сказать ни слова. Увидев отца, сын и двое дочерей радостно подбежали к нему и стали показывать подарки. Мать семейства нежно улыбалась, глядя на детей и супруга. Она извлекла из-под елки последний подарок и отдала его мужу. Рабочий открыл его и, к своему удивлению, нашел в нем два медных пятака. Он вспомнил просящую у ворот рынка и понял, что саму богиню Фортуну скрывали грязные лохмотья нищенки.
Возьми эти деньги, храни их, помни: Удача всегда с тобой!
Начало
Вестник
Если посмотреть вдаль, то на фоне гигантской Шамбалы можно было увидеть, как трое всадников на лошадях приближались к Агарти. Когда земля перестала разламываться под ногами огромных животных, седоки, забрызганные грязью, поравнялись с древней крепостной стеной, в центре которой золотом сияли на солнце городские ворота. Троица, укутанная с ног до головы в тяжелые плащи, из-под которых торчали мечи изрезанные иероглифами, пустила лошадей галопом. Ворота медленно стали открываться навстречу вестникам, и после того как те скрылись за ними, ворота затворились также неслышно, как и отворились.
А вести действительно были. И какие… Один из прибывших великанов спрыгнул со своей лошади и стремительно вошел во дворец, высокое древнее готическое строение, с бойницами и колоннами в форме прекрасных ангелов, несущих на своих раскрытых крыльях массивный купол здания. Пересекая размашистым шагом, просторные коридоры дворца, могучий посланник на ходу скинул плащ на каменные плиты пола, дрожащие под его сапогами, и распахнул последнюю дверь, в которую влетел, словно вихрь. Появившись в тронном зале дворца, он преклонил колено перед властителем. На троне восседал немолодой мужчина. По его едва уловимому сигналу юноша вскинул белокурую голову и посмотрел властителю прямо в лицо. Тот улыбнулся. Посланник встал в полный рост, вынул из своего просторного шелкового халата свиток белой бумаги и зажал его в руке.
– Отец, я принес Вам благую весть. Тело соединилось с Духом! – с этими словами он протянул свиток правителю.
– Ба! – тот радостно потер руки.
– Наш эксперимент удался, наконец-то! Мы получим эту расу людей в плотном теле, как и планировали. Ну, дай сюда письмо, – он спустился со своего тронного кресла и взял свиток из рук сына. На минуту углубился в чтение, и, наконец, произнес: Благодарю тебя за службу, Михаэль. Ваша троица заслужила награду. Отправляйтесь и ждите меня в садах. Человек не должен оставаться один в первые часы своей жизни, его надо подбодрить, Эдем не враждебен к нему. Он сейчас страдает, ведь мы лишили его крыльев… Иди и жди меня в Эдеме.