Кровавые следы. Боевой дневник пехотинца во Вьетнаме. - Кристофер Роннау
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДЖОН СИВЕРИНГ тоже живёт в Огайо, где работает руководителем в мотоциклетной компании. Он приезжал на некоторые слёты, на те, которые оказывались достаточно близко, чтобы он мог доехать туда на своём мотоцикле.
МАРК СМИТ получил фронтовое повышение и стал офицером. Он продолжал служить в армии и впоследствии возвращался во Вьетнам с новыми командировками. В битве у Лок Нинь в 1972 году он был несколько раз ранен и попал в плен. Проведя почти год в яме в лагере для военнопленных на территории Камбоджи, он был выпущен, когда война закончилась и всех американских пленных освободили. Сейчас он работает военным советником на правительство Таиланда и у него всегда есть в запасе хорошая история, чтобы рассказать её на слёте.
Я мало знаю об остальных людях, упомянутых в моей книге, за исключением тех, чьи имена выгравированы на стене мемориала ветеранов Вьетнама в Вашингтоне. Главное, они добрались до дома живыми.
Покрытые почётными шрамами
На коленях славы они лежат.
И, хоть они пали, они пали, словно звёзды,
Величественно стремящиеся с небес.
МЕМОРИАЛ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ
Эдентон, штат Северная Каролина
Примечания
1
Клуб «золотая звезда» — организация по поддержке родителей, потерявших детей на войне.
2
Примерно 3 м. ― Polochanin72.
3
«Радио Сити Рокеттс» — популярная танцевальная варьете-труппа.
4
1 дюйм - 2.54 см. ― Polochanin72.
5
Примерно 10 см. ― Polochanin72.
6
1 фут ― 30.48 см. ― Polochanin72.
7
Примерно 1.525 м. ― Polochanin72.
8
«Невада Смит» — вестерн 1966 года.
9
Примерно 0.6 м. ― Polochanin72.
10
1 акр - 40.47 ар (соток) ― Polochanin72.
11
Примерно 12 -15 м. ― Polochanin72.
12
«Я люблю Люси» — популярный американский сериал, выходивший на телевидении с 1951 по 1957 год. Рики Рикардо — один из двух главных героев, его роль исполнял актёр Дизи Арназ.
13
Примерно 19 л. ― Polochanin72.
14
Примерно 61 м. ― Polochanin72.
15
Примерно 30 м. ― Polochanin72.
16
«Блумингдейлс» — крупная американская сеть магазинов.
17
«Пески Иводзимы» — художественный фильм 1949 года про войну на Тихом океане. Джон Уэйн — американский актёр, известный многочисленными ролями чрезвычайно мужественных героев. Его имя стало до известной степени нарицательным.
18
Примерно 15 м. ― Polochanin72.
19
Битва у Порк-Чоп-Хилл — общее название для двух крупных боёв в апреле и июле 1953 года во время войны в Корее. Из-за крупных, и, по ряду мнений, неоправданных потерь американцы называли безымянную высоту Порк-Чоп-Хилл, от английского Pork-Chop — рубленая свинина.
20
Примерно 1.22 м. ― Polochanin72.
21
Примерно 8 см. ― Polochanin72.
22
Большая Красная Единица — разговорное название 1-ой пехотной дивизии. Появилось благодаря принятому в дивизии нарукавному шеврону.
23
Тифозная Мэри — жительница Нью-Йорка Мэри Маллон (1969 — 1938), первый человек в США, признанный здоровым носителем брюшного тифа.
24
Ханой-Хилтон — ироническое название для северовьетнамской тюрьмы Хоало в Ханое для американских военнопленных.
25
Примерно 26.5 л. ― Polochanin72.
26
«Кул-Эйд» — дешёвый растворимый напиток.
27
1 галлон - 3.79 л. ― Polochanin72.
28
Примерно 8 кг. ― Polochanin72.
29
Первые буквы имени Willie-Peter совпадают с первыми буквами слов white phosphorus — белый фосфор.
30
1 английский фунт - 0.454 кг. ― Polochanin72.
31
Примерно 1.8 кг. ― Polochanin72.
32
Примерно 1.22 м. ― Polochanin72.
33
«Богги» — название для неопознанных самолётов, распространённое в американской армии во Вторую Мировую войну.
34
Кабрини-Грин — район Чикаго, застроенный в 1942-1962 годах. К концу застройки он оказался полностью заселён чернокожими. Район отличался бедностью и высоким уровнем преступности, с которыми до сих пор ассоциируется его название. В 2011 году район был полностью снесён.
35
Чудо-хлеб (Wonder Bread) — марка продаваемого в США и Канаде белого хлеба.
36
Код Навахо — во время Второй Мировой войны в армии США при радиопереговорах для безопасности использовали индейцев навахо, говоривших на своём языке, непонятном для противника.
37
Примерно 4.575 м. ― Polochanin72.
38
Чуть больше 61 см. ― Polochanin72.
39
Примерно 4.5 кг. ― Polochanin72.
40
Примерно 1500 м. ― Polochanin72.
41
Примерно 18 м. ― Polochanin72.
42
Примерно 9 м. ― Polochanin72.
43
Примерно 1 м. ― Polochanin72.
44
Примерно 227 кг. ― Polochanin72.
45
Примерно 60 см. ― Polochanin72.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});