Пятое кольцо - Митчелл Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю такого, – ответил хозяин. – Сейчас в городе столько незнакомых людей! В любом случае добро пожаловать. Желаете чего-нибудь поесть?
– Спасибо, – сказал Мэтью. – Думаю, что обед и бутылка вина нам не повредят. Что вы сегодня готовите?
– Мясо с картошкой и свежими овощами. Очень вкусно. Сам поел и пока жив. – Хозяин засмеялся собственной шутке, но снова закашлялся.
– Надеюсь, что он не от своей еды так кашляет, – прошептал Коллин.
Справившись с кашлем, хозяин таверны предложил:
– Садитесь вон за тот стол. Вино я вам подать не смогу, если только вы не старше семнадцати, – таков новый закон.
– Нам обоим уже по восемнадцать, – заверил Мэтью.
– Такие старые? – доброжелательно пошутил хозяин.
– Мне казалось, во время войны законы не соблюдаются так строго, – добавил Мэтью.
Хозяин таверны пожал плечами и подвел гостей к столу:
– Варготская армия объявила, что будет следить за соблюдением всех старых законов провинции, да вдобавок еще и кое-каких новых. Для моего дела это не очень хорошо, но мне жаловаться не приходится. Я, по крайней мере, еще не обанкротился, – он понизил голос, – не то что некоторые.
Коллин сочувственно покачал головой:
– А не посоветуете, где бы нам снять комнату? Может, человек, с которым мы должны встретиться, прибудет завтра или послезавтра.
– У меня наверху есть свободная комната. Могу ее сдать за два серебряка за ночь.
– Два серебряка! – воскликнул Коллин. – Да это же вдвое дороже, чем обычно!
– Времена такие. Дешевле вы нигде в городе ничего не найдете. Я за те же деньги дам вам полотенца и горячую воду, чтобы умыться.
Вздохнув, друзья согласились и уселись за стол, ожидая обед.
31
Тирейн
На следующее утро, едва отец Томас закончил свой завтрак, в дверь постучали. Священник отворил дверь и увидел наемника-варгота.
– Прибыл человек, которого вы ждете. Он сейчас внизу. Говорит, что зовут его Тед Лейтон, что он серебряных дел мастер из Астара, а парень с ним – его подмастерье.
– Прекрасно. Я сейчас спущусь.
Отец Томас быстро оделся и спустился по лестнице. В гостиной на уютных креслах покойного мэра сидели Эйкин и Дэниел. Увидев священника, Эйкин хотел было что-то сказать, но отец Томас повелительным жестом прервал его.
– Вы опоздали, мастер Лейтон, – сказал он с синкарским акцентом: солдаты наверняка прислушивались, хотя и делали вид, что разговоры их не интересуют. – Султар будет недоволен задержкой.
Чуть-чуть помедлив, Эйкин ответил:
– Прошу простить меня, нас задержали непреодолимые препятствия.
– Ваши оправдания меня не интересуют. Мы вам хорошо заплатили, и, если хотите, чтобы вам платили и впредь, я бы на будущее посоветовал тщательнее все планировать. – Обернувшись к солдатам, священник спросил: – Вы знаете, где сейчас командующий Дейнус?
– Думаю, что он в порту вместе с полковником Ванко – осматривают мирдианский корабль, на котором эти двое прибыли.
«Точнее, осматривают свою награбленную добычу», – подумал отец Томас.
Продолжая игру, он раздраженно махнул рукой:
– Ладно… Скажите ему, чтобы встретился со мной, когда закончит. А сейчас оставьте нас. Мне нужно побеседовать с этим человеком.
Едва солдаты ушли, отец Томас обнял друзей и тут же приложил к губам палец, призывая их к молчанию. Подойдя к окну, он отодвинул немного край занавески и выглянул наружу. Убедившись, что они действительно одни, священник вернулся.
– Слава богу, что вы живы и здоровы.
– С нами все в порядке, – ответил Эйкин. – Правда, я ничего не понимал, когда за нами явились солдаты.
– Как вы уже, вероятно, догадались, город захвачен, – объяснил отец Томас. – К сожалению, самое печальное даже не это. Эти солдаты – варготские наемники. Похоже, что Дурен убедил их вступить в войну на стороне Алор-Сатара. Они уже убили сотни невинных людей.
– Мы видели виселицы по дороге сюда, – мрачно произнес Дэниел.
– На самом деле все еще хуже, чем вы думаете, – сказал Эйкин. – На следующий день после вашего отплытия нингарская армия перешла границу и вступила в Элбертон. Герцогиня Элита послала свою лейб-гвардию остановить продвижение врага. Но ничего не вышло. Их всех убили.
– А как…
– С Ситой все хорошо, – быстро сказал Эйкин.
Отцу Томасу внезапно стало худо, как будто его ударили в живот. Взглянув на свои руки, он увидел, что они трясутся.
– Я не должен был…
– Вы не могли поступить по-другому, – сказал Дэниел, обнимая священника за плечи. – Кстати, она поручила сказать вам, что любит вас. Видели бы вы ее – она треснула одного солдата по голове сковородой и приказала ему вести себя повежливее в ее доме. И он послушался!
Отец Томас закрыл лицо руками и глубоко вздохнул:
– С ней ничего не случилось?
– Клянусь, отец. Она женщина стойкая. Вы гордились бы ее поведением, – ответил Дэниел. Эйкин согласно кивнул.
Отец Томас закрыл глаза.
– Я должен вам еще кое-что рассказать, – снова заговорил Эйкин. – Когда нингарцы пришли, сразу стало ясно, что Элбертон их не интересует. Они явились по одной-единственной причине – чтобы найти Мэтью.
– Что?!
– Все дело в кольце, – объяснил Дэниел. – Они всех в Элбертоне допрашивали: известно им что-нибудь о кольце или о самом Мэтью? В конце концов они добрались до Вилла Тевиша – или, точнее, он сам к ним пришел. И теперь их флот идет сюда!
– Их флот?
– Тридцать пять, а может, и сорок судов, все набиты нингарскими солдатами. Мы слышали, что на этих кораблях и войска из Синкара плывут.
– Невероятно, – сказал отец Томас.
– Капитан «Доухалии» обрубил якорный канат и ночью пробрался мимо них, – сказал Эйкин. – Мы едва успели от них оторваться. Они от нас отстают не больше чем на день. А все остальные тоже здесь?
Отец Томас покачал головой:
– Со мной только Лара. Коллина и Мэтью мы спрятали, когда галеры варготов остановили наш корабль. Я уверен, что их не арестовали, иначе я бы уже знал об этом. Мы собирались встретиться в таверне «Каменный Фазан». Это недалеко отсюда.
– А можно у вас спросить – так, из чистого любопытства, – что вы здесь делаете, отец? – спросил Дэниел.
Лицо священника расплылось в улыбке.
– Они думают, что я – брат султара… а Лара – его дочь, – ответил он, потирая подбородок.
– Быть не может! – воскликнул Дэниел, вскакивая с кресла.
У Эйкина челюсть так и отвисла.
Отец Томас слегка пожал плечами с несколько смущенным видом:
– Жадность – сильный двигатель, сын мой. Я попросту воздействовал на низменные инстинкты командующего. Но, учитывая новости, которые вы мне сообщили, у нас, оказывается, еще меньше времени, чем я думал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});