Границы между нами - Татьяна Игнатенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сказал, что мы добрались до гетто? — переспросил Дэн, пытаясь сгладить ситуацию.
Дородо недоуменно покачал головой и снова поднял свою карту.
— Да. Мы где-то на окраине гетто со стороны Города. Получается, что мы обошли его по кругу под землей и вышли с другой стороны. Но до Центра еще три локтя по карте. Геруко будет в бешенстве.
— В любом случае, нужно как можно скорее вытащить людей наружу. Все устали и будут рады выбраться из сырого подземелья. Нам нужно найти место для укрытия. Виктор и … — Дэн рукой показал на паренька с луком. Вышло не очень вежливо. — Ты. Отправляйтесь в сторону леса. Нужно найти участок погуще, чтобы мы могли укрыться. Мы с Дородо сообщим Геруко о том, где оказались, и выведем остальных Хранителей.
Виктор злобно зарычал, не желая выполнять приказы наглого чужака. Но Дородо жестом дал ему команду успокоиться. Он кивнул, одобряя план Дэна.
— Парень прав. Вы, ребята, выясните, где мы можем укрыться. А нам предстоит поднять людей на воздух. Всем нужно отдышаться.
Виктор еще немного потоптался на месте, прежде чем развернуться и пойти вслед за своим более расторопным товарищем, который уже ловко двигался по направлению леса. Дородо посмотрел на Дэна.
— Ну ты и смутьян. Сказали же тебе, жди внизу.
— Угу, — угрюмо кивнул Дэн.
— Все с тобой ясно. Геруко я тебя не сдам, но больше не высовывайся, если тебя не звали. Иначе я за себя не ручаюсь. А теперь пошли.
Дородо нащупал ногами ступени лестницы и начал спускаться. Дэн подождал немного, дав ему время. Он еще раз вдохнул свежий осенний воздух полной грудью и снова с неохотой отправился в туннель.
* * *
Геруко рвала и метала, когда услышала про гетто. Она с силой пригвоздила Дородо локтем к стене туннеля и едва ли не задушила беднягу. Когда ее гнев поутих, она все же объявила новость Хранителям. Вздох облегчения пронесся по туннелю. Геруко велела Дородо проверить Виктора и лучника, подготовить наверху место для сбора и отдыха. Привал в подземелье мало был похож на полноценный отдых. Скорее на передышку. Это понимала даже Геруко. К тому же нужно было время, чтобы еще раз все обдумать и составить план дальнейших действий. Это отнимет кучу времени, но может спасти много жизней.
Когда Геруко закончила раздавать команды, Дэн подошел к ней.
— Я хочу попросить тебя отпустить меня.
Атаманша, которая только что выпустила весь свой запал на распределение задач, устало повернулась на него. Она не спала несколько суток и сейчас даже ее веки выглядели тяжелыми. Что еще нужно этому парню от нее?
— Я хочу найти А… — Дэн осекся, заметив дернувшуюся скулу на лице Геруко, и тут же исправился. — А-а-атца и своих друзей. Времени на сборы, выход из туннеля и составление новых планов уйдет много. Дай мне возможность их тоже вытащить из этого подвала и присоединиться к вам, — и снова Дэн почувствовал необходимость исправиться. — К нам.
Геруко прикрыла глаза. Ее голос звучал бесцветно и равнодушно.
— Чтобы ты предал меня? Бросишь сейчас и отведешь их обратно в старую лабораторию? Я уже говорила, что не доверяю тебе.
Геруко вяло повела головой. Она действительно выглядела уставшей. Ей дико надоело спорить с Дэном и она сдалась.
— А знаешь, делай, что хочешь. Но если ты меня предашь, если не вернешься, я все равно найду тебя, и лично сверну шею.
Дэн даже не сомневался, что Геруко вполне по силам это сделать. Он и сам готов положить ей к ногам свою голову, если ему не получится найти Алису. Ошибка, которую он совершил несколько часов назад слишком сильно жгла ему душу.
Дэн сложил ладони и уважительно поклонился. Не сказав ни слова, он бросился бежать в темный туннель, по дороге схватив первый попавшийся факел.
— Не знаю, как ты это сделаешь, но у тебя ровно сутки. Если не вернешься к завтрашней ночи, ты покойник, — крикнула ему вслед Геруко.
Глава 18. Выход
— Ты перечеркнул все наши планы! — не сдерживая себя орала Алиса. — Просто пришел, и все перечеркнул! Мы не можем идти дальше. Нужно возвращаться!
Дэн пытался поймать ладони Алисы, которые взлетали и опадали как напуганные птицы. И чего это она так завелась? То ли от эмоций, то ли от того, что так сильно хотела врезать ему прямо по его красивому идеально прямому носу. В какой-то момент ей это почти удалось, но Дэн своей рукой поймал и сжал пальцы Алисы.
— Выход, слышишь? — он выделил первое слово. — Выход намного ближе, чем старая лаборатория. Успокойся, — он с силой притянул Алису к себе и по его телу пробежало тепло. Такая маленькая и хрупкая, она билась в его руках как дикий олененок. — Все хорошо, все будет хорошо.
Его теплое дыхание щекоткой коснулось шеи Алисы, и она повисла в объятиях Дэна. Как бы не хотелось отколошматить его со всех сил, сейчас это не имело никакого значения — он был рядом.
— Ты нас бросил, — прошептала она, чтобы Дэн не услышал ее дрожащего голоса.
— Прости. Прости меня за это. Я все объясню, — прошептал в ответ Дэн, хотя сам был не уверен в своих словах. Объяснений его поступку не было. Тупой животный инстинкт, чтоб его.
Алиса с силой оттолкнула его от себя, пристально посмотрела ему в лицо, сжав зубы, и отошла к стене. Она скрестила руки на груди и отвернулась. Пусть с ним разбираются все остальные. Она не хотела разговаривать с Дэном ни секунды. А тем более слушать его объяснения.
Повисла тишина. Мистер Маутнер, Рамиль, Шева и мистер Вилсон молча смотрели на Дэна. Да уж, отличный момент, чтобы почувствовать себя максимально неловко. Он поднял руку и запустил ее в волосы на затылке. Почесал шею. Сделал несколько шагов туда-сюда. Все это оттягивало его нелепую речь, но говорить тем не менее пришлось.
— Мы можем выбраться в гетто. Если поторопимся, успеем за несколько часов дойти до лестницы и догнать Хранителей. Не думаю, что нынешние хидеры знают об этом люке. Лично я не знал. Есть шанс пробраться незамеченными.
Никто не ответил. Лишь восемь глаз продолжали смотреть на него. Алиса так и не повернулась к нему. Но она внимательно слушала, в этом Дэн был уверен.
— Хранители будут ждать нас в лесу. Но нужно