Чехов. книга 9. Старое зеркало - Гоблин MeXXanik
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не боюсь, — приглушенно сказала она. — Мне ли бояться брата своего? Я ведь тоже когда-то жила неподалеку от той избушки. И тоже была в кошачьем обличии то ли день, то ли вечность. А тот кот, которого ты принял за Мурзика всегда живет с моей сестрой. И он часть ее души и часть духа того заповедного леса, который, как ниточка, держит на себе все миры, словно бусины.
Фома настороженно повел ушами и вдруг принялся принюхиваться.
— Я ведь не узнала тебя, — продолжила Арина и отстранилась, чтобы всмотреться в лицо парня. — Не поняла, что ты кот. А ты ведь не мог не догадаться…
— Я думал, что вы такая же, как в моей деревне. И просто не хотите про то рассказывать, — признался Фома и покраснел. — Ведь никто бы из простых не смог бы так уговаривать, как вы. — У каждого Баюна свои таланты, — хитро усмехнулась Нечаева.
— Ты один обо всем догадался и не стал рассказывать? — изумилась Любовь Федоровна. — И этому человеку я хотела подарить когтеточку!
— А что у вас тут происходит? — раздался голос от лестницы, и мы все разом повернулись к нежданному гостю.
Фома тряхнул головой, Арина отошла от него и поправила воротник платья. Любовь Федоровна стала почти прозрачной, а потом налилась цветом, словно была живой. А я коротко кивнул и спросил:
— Привет, отец. Звонок сломался?
— Я дважды нажал на кнопку, а потом понял, что дверь не заперта. Если откровенно, то я решил, что у вас что-то случилось. Пошел на голоса. А у вас тут… Что происходит?
Он удивленно осмотрел нас.
— Мы устроили спектакль, — тотчас отозвалась Любовь Федоровна и одарила Филиппа Петровича широкой улыбкой. — Не желаете с нами посидеть по-домашнему?
Я приготовился к тому, что отец вежливо откажется, но он меня удивил и мягко уточнил:
— А могу ли я попросить чаю? Ужасно устал после сегодняшнего дня.
— Может, вы желаете отужинать? — сразу же предложила Виноградова.
— Только отошел от стола, если откровенно. А вот чая не хватает.
— Подождите несколько минут, — попросила призрачная дама и направилась к кухне.
— Быть может ваш помощник этим займется. А мне хотелось бы поговорить с вами и сыном.
— Я, пожалуй, помогу с чаем, — поняла намек Нечаева и вышла из гостиной вместе с Питерским.
— Павел Филиппович, надеюсь, что вы понимаете, что принимать в такое позднее время гостей чревато слухами? — осторожно уточнил князь.
— Девушка ночует со мной в комнате, — вступилась за Нечаеву призрачная дама. — И я гарантирую, что ничего дурного в этом доме не произойдет.
— Вашему слову я верю, — Чехов усмехнулся и добавил, — Я надеюсь, что у моего сына хватило ума пригласить девушку в яблоневый сад?
— Все так. Мы идем туда вместе, — ответил я, догадавшись, что бабушка уже успела обо всем сообщить князю.
— Одобряю, — коротко кивнул отец и тут же сменил тему. — Но я не стану учить тебя, с кем общаться или нет. Каждый сам должен выбирать спутницу, службу и веру. В этом я уже убедился. Однако, мне пришлось приехать к тебе без предупреждения именно потому, что есть вероятность, что тебе попытаются навязать кое-что из перечисленного. Или кое-кого.
— Речь о Свиридовых? — сухо уточнил я.
— Значит, с тобой уже связались? Сам судья или его дочь?
— Елена приезжала некоторое время назад, — с неохотой ответил я.
— И вела себя очень вызывающе, — понизив голос, чтобы не услышала Арина Родионовна, добавила Виноградова. — Но я могу свидетельствовать, что ничего недостойного не произошло и дама уехала, не получив повода, который бы обязал княжича на ней жениться.
— Вот и славно, — кивнул мужчина и бросил на мою соседку внимательный взгляд. — Я рад, что мой сын под вашим присмотром. О вас ходят самые невероятные слухи, но я знаю правду.
— Да? — робко уточнила женщина.
— И я не мог не заметить на полу вашей гостиной отметки мелом. Это ведь места, где спрятаны тела убитых?
Я невольно сжал кулаки. Виноградова замерцала и спустя мгновение вновь улыбнулась.
— Вас не обмануть, Филипп Петрович. Да, под метками глубоко под домом спрятаны тела тех, кто не захотел коптить небо нашего мира.
— Ни слова больше, — попросил я женщину.
— Узнаю адвоката, — усмехнулся отец. — Но я здесь не как начальник охранки. К слову, я уже сложил полномочия и вскоре приму новую должность.
— Тогда зачем вам знать о телах? — я подался вперед.
Виноградова всплеснула руками и встала на ноги.
— Давайте начистоту, откуда вы узнали об этом маленьком секрете?
— Секрет о более чем двадцати трупах не такой уж он и маленький, — резонно возразил отец.
— Крестики посчитали? — усмехнулась Любовь Федоровна.
— Я провел свое расследование и убедился, что в этом доме пропадали люди. И их потом нигде не находили.