Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Шах-наме - Хаким Фирдоуси

Шах-наме - Хаким Фирдоуси

Читать онлайн Шах-наме - Хаким Фирдоуси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:

Рустам отсылает Бахмaнa в Иран

Бахман в забульских пребывал садах,Дни проводил в охотах и пирах.

Всех царственных обычаев учительБыл у Бахмана сам Рустам-воитель.

Он древней мудрости учил его,Превыше сына возносил его.

Казалось — беды прошлые забылись.Навек врата отмщенья затворились.

Письмо Гуштаспу написал Рустам.В нем о Бахмане сообщал Рустам.

Сперва хвалу Гуштаспу возглашал он.«Забудем месть и реки слез! — писал он.—

И да свидетельствует мне ЙезданИ справедливый, мудрый муж Пшутан!

Я долго умолял ИсфандиараОтречься от вражды, от распри ярой.

Все отдавал — страну и дом с казной…А он твердил: «Оковы или бой!»

И час настал — судьба свой лик открыла,А сердце мне любовь и боль томила.

Знать, это воля неба самого,Созвездий — не щадящих никого.

Но внуком я твоим утешен много;Он равен для меня святыне бога.

Водить войска его я научил,Ключи заветной мудрости вручил.

Коль шах державный мне пошлет прощеньеИ клятву даст не помышлять о мщенье,—

То я душой и мощью тела — твой,Со шкурой, с мозгом я всецело — твой!»

Прочел письмо Гуштасп, владыка мира,На троне кеевом дряхлевший сиро.

Мудрец Пшутан письмо ему вручилИ все слова Рустама подтвердил.

Все снова рассказал о распре старой,О завещании Исфандиара.

Письмом Рустама шах доволен был.Он на Рустама злобы не таил.

Велел он написать ответ Рустаму,Явил он милость и привет Рустаму.

Писал: «Когда на смертного грядетВ грозе своей высокий небосвод,—

Ни прозорливость, ни величье трона,Ни войско — от судьбы не оборона.

Письмо прочел я, внял твоим речам,—И ты утешил сердце мне, Рустам.

Мудрец против Йездана не восстанет,Сердец укором горестным не ранит.

Как прежде, помыслы твои чисты.Велик, — нет, выше стал, чем прежде, ты!

Тебе корона Хинда подобает! —Проси! И все я дам, что не хватает».

Гуштасп Рустаму отослал письмо,И в, краткий срок гонец домчал письмо.

Прочел Рустам, увидел свет и милость,—От скорби сердце в нем освободилось.

Текло спокойно время, день за днем.Возрос Бахман и стал богатырем.

Он был старинным обучен обычьям,Других царей превосходил величьем.

Джамасп — провидением одарен —Знал, что Бахман взойдет на шахский трон.

Сказал Гуштаспу: «Царь мой, свет Ирана,Тебе пора бы повидать Бахмана!

Он возмужал, как молодой орел,И мудрость и познания обрел.

За день грядущий нам нельзя ручаться,Чужому может власть твоя достаться.

Садись, письмо Бахману напиши.Посадим древо в цветнике души![55]

Он твой прямой единственный потомок.В нем — чести свет, в нем голос крови громок».

Гуштасп от слов его повеселел,И он Джамаспу мудрому велел:

«Сядь, два письма пиши: одно — Бахману,Другое же — Рустаму-Тахамтану.

Пиши Рустаму: «Славься, витязь мой,Мой дух утешен, просветлен тобой.

Ты так заботился о нашем внуке,Что он Джамаспа превзошел в науке.

Я одинок, годами удручен…Пусть повидать меня приедет он».

Пиши Бахману: «Внук! Без промедленьяПокинь Забул. То — шахское веленье!

Ведь сколько лет тебя я не видал.Спеши! Я по тебе затосковал».

Прочтя письмо иранского владыки,Возликовал душой Рустам великий.

Открыл хранилища, достал мечиИндийские, кафтаны из парчи,

Попоны, сбруи, звонкие кольчугиИ луки Чача, что, как сталь, упруги;

Не вел он счета злату, серебру,Достал он амбру, мускус, камфару,

Отборных боевых коней привел он,Толпу рабынь — весны юней — привел он;

Принес он вороха шелков цветных,Две с яхонтами чаши золотых,—

Все это подарил Рустам Бахману,И многое, чего считать не стану.

До берегов Хирманда проводилИ обнял шахзаде, и отпустил.

Предстал Бахман пред шахскими глазами.Взглянул Гуштасп и облился слезами.

«Да ты — Исфандиар, — воскликнул он,—В тебе мой сын мне богом возвращен!

Вот — доблести звезда взошла над миром!..»И он назвал Бахмана Ардаширом.

Бахман был щедро небом одарен,—Богобоязнен, знаньем умудрен.

Такие руки у Бахмана были,Что до колен их кисти доходили.

На внука насмотреться дед не мог,—Так он был мощен, статен и высок.

В пиру, в борьбе — по силе и удару —Он равен был во всем Исфандиару.

Гуштасп им любовался, не дыша,От счастья трепетала в нем душа.

Царь повторял: «Самим отцом твореньяМне — скорбному — он послан в утешенье!

Пусть вечно в мире мой Бахман живет,Коль Руинтана отнял небосвод!»

Речь завершил я об Исфандиаре.Да будет вечен светоч государя!

Да не узнает скорби никакой,Да властвует он вечно над судьбой!

Да царствует в Иране и Туране,Влача врагов надменных на аркане!

Рустам и Шагад

Я расскажу о гибели Рустама,Как в былях прочитал потомков Сама.

Муж Азад-Сарв ученый в Мерве жил.С Ахмадом Сахлем славным он дружил.

Тот Сарв был стар, но лет преклонных игоНосил легко. Владел он древней книгой.

Он был красноречив, познаний полн.Он океаном был сказаний-волн.

Свой род к Рустаму, к Саму возводил он,О предках славных записи хранил он.

Я их прочел — и здесь перескажу,Но зданье слов по-своему сложу.

Коль проживу свой срок в юдоли бреннойИ разума светильник незатменный

Я сохраню, то завершу свой труд —Преданья, что вовеки не умрут.

Я посвящаю книгу властелину,В венце вселенной светлому рубину,

Махмуду-льву, что фарром осиян,Кому подвластны Хинд, Иран, Туран.

Абулкасиму-шаху — солнцу знаний,[56]Бессмертному величием деяний.

Он истинно велик. Пройдут года —Молва о нем не смолкнет никогда,—

Молва о царственных его охотах,О битвах, о пирах и о щедротах.

Блажен, кому открыт дворец его,Кто может созерцать венец его!

Я плохо слышу, ноги ослабели,Меня нужда и старость одолели.

Как раб, я скован гневною судьбой,Я изнурен плачевною судьбой.

Но солнце правды вижу я воочью,Молюсь я за Махмуда днем и ночью.

Так делают все жители страныИ те, кто нечестивы и темны.

Великому не нужно рабской лести.Он, став царем, закрыл ворота мести.

Благочестивый, строг лишь с теми он,Кто роскошью преступной упоен.

Он мудрецов от бедствий защищает.Он щедр, но царства он не расточает.

Здесь оставляю память я о немПотомкам дальним на пути земном.

Здесь — в этой книге о царях старинныхИ о великих древних исполинах,

Все в этой книге: битвы и пиры,Событья незапамятной поры,

В ней — разум, вера, мудрость и познаньеИ в ней — путей к эдему указанье.

И всё, что примет сердцем государьИз книги о делах, гремевших встарь,

То временем бегущим не затмится —И памятью в грядущем возродится!

Не верю, что судьбой я втоптан в прах,Надеюсь я, что старца вспомнит шах;

И щедрость шаха люди славить будут,И век его потомки не забудут.

Теперь вернуться к были срок настал,—К рассказу, что у Сарва я читал.

Рустам отправляется в Кабул к своему брату Шагаду

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шах-наме - Хаким Фирдоуси торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...