Медведь - Дмитрий Вилорьевич Шелег
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Николаю не терпелось, и он спросил:
– А золото же ж?
Старец рассмеялся и открылся:
– Николай! Тебе все не дает покоя это золото?!
Николай насупился.
Старец сказал:
– Золото правильно звучит как «жолото»! А еще правильнее «зжелото», потому что впереди стоят подряд две буквицы «з» и «ж». Этот состав буквиц есть остаток от разложения буквицы «ижица». Слово «жолото» происходит от слова «жлак».
От слова «жлак», читанного в обратную сторону по правилам, происходит и слово «колос».
На латыни слово «колос» звучит как «аурис», то есть золотой. Золотом изначально называли не металл, а именно пшеницу. Но и металл впоследствии назвали золотом не только за его пшеничный цвет. Дело в том, что золото сначала находили только в речных песках в виде небольших зерен, похожих на зерна пшеницы. Река, в песках которой находили зерна золота, называлась «колоскиндой», «колохиндой» или «колхиндой». Все эти слова происходят от слова «колос». А колос – это плод пшеницы, в котором содержатся ее золотые зерна.
Тихомир спросил:
– От слова «колхинда» происходит слово «Колхида»?
Старец ответил:
– Золотоносная Колхида и любая другая золотоносная река всегда в созвучии начинается на «ко»-«кол»-«коло»!
Река, которая в древности называлась Колхидой, сейчас называется рекой Хоби. Она находится в Грузии и впадает в Черное море.
Как ты, Тихомир, уже догадался и знаешь из мифов Древней Греции, в далекую заморскую страну Колхиду ходили древние греки-аргонавты на корабле «Арго» за золотым руном. Так Колхида и есть эта самая река, которая сейчас называется Хоби, или по-грузински Хобисцкали. Дело в том, что по правилам слово «колхинда» может читаться и как «колхоба», то есть два слова – «кол» и «хоба». Или, если переставить слова местами, «хоба» – «коли». Или, в произношении местного населения, «хоба» – «цкали», откуда название реки Хобисцкали. «Цкали» на местном наречии означает «вода».
Николай разочарованно спросил:
– А как же ж золотник в колодце?
Старец потрепал его по плечу:
– Я вижу, ты много уже узнал о кладах. Да, колодцы раньше строили с золотниками.
От слова «колохинда» и происходит слово «колодец»! И слово «клад», конечно, имеет отношение к словам «колодец» и «Колхида», а сам по себе клад напрямую связан с содержимым золотника.
«Золото» или «желото» – это другое старое русское название пшеницы!
В золотое время – время золотой осени – в месяце руснике наши предки и подсчитывали все это «золото»!
Хлеб собирали – на-гора. Выдавали его – на-гора. Гора хлеба, как гора золота, есть самое приятное для глаз и души зрелище. Большая гора хлеба – это гора покоя и уверенности. «Хлеб всему голова», – говорили наши предки. И поскольку хлеб всему голова, он является не только вершиной времен. Он вообще является вершиной всего на свете… Он является всякой вершиной, вершиной жизни. Именно поэтому всякое золото есть мерило успеха.
* * *
Николай сказал:
– Ну я и дурак же ж!
Старец покачал головой:
– Знаешь, Николай, есть на свете даже такая страна – Страна дураков. В поле Страны дураков можно закопать золото, а потом собрать с этого поля золота много больше, чем закопал.
Николай привстал и серьезно посмотрел на Старца.
Тихомир не выдержал и рассмеялся. Старец тоже рассмеялся. За ним звонко засмеялась и Марфа.
Николай уже вытянулся в полный рост, посмотрел на них и, бросив картуз об землю, во весь голос загоготал.
Отсмеявшись, Старец сказал:
– Дурак – это вовсе не глупец. Дурак – это размышляющий, мечтающий, наивный, действующий несмотря ни на что. Так вот, и дураку, и особенно умному нужно немало учиться и учиться, чтобы знать, когда, где, как и какое «золото» нужно закапывать и когда и как его собирать. А еще непременно нужно трудиться и трудиться на благо своего рода, своей Родины и своего хранимого небом Отечества!
* * *
Тихомир спросил:
– Так все же. А другие месяцы?
Старец начал рассказ:
– В древнерусском своде знаний о природе и человеке грудь человека соответствует месяцу травеню. Или, что привычнее сейчас, маю. Травень – это грудь, и травень – это медь. Грудь – это медная часть тела.
Лицо же человека соответствует месяцу, первая половина которого называется червень, а вторая половина месяца – липень. Или сейчас месяцам латинян – июню и июлю. Правая половина лица соответствует червню, а левая липню.
Тихомир спросил:
– Как в театре – драма и комедия?
Старец стал пояснять:
– Да. Червень есть правая, веселая, улыбающаяся половина театральной маски, а липень – ее левая, грустная сторона. Выражение «влепить кому-либо пощечину» означает ударить его именно по левой стороне лица. Ведь бьют-то в основном правой рукой. Вот она, левая сторона лица, и грустит! Червень и липень – это лицо и это серебро. Лицо – это серебряная часть тела. И серебром покрывают зеркала для отражения лиц.
Тихомир поднес руку к левой щеке:
– Ив левую щеку дают оплеухи. Я помню, что слово «лицо» от исходного слова «липцо». Поэтому «лепнина», «лепота» и «оплеуха».
Старец покачал головой:
– По-русски левая щека называется «ланита». А правая щека так и называется – «щека». Слово «щека» сейчас тоже упростилось. Раньше оно писалось и произносилось как «щер-ка» или «щерйца».
Если по левой щеке били, то по правой щеке человека хвалили или «поощряли». А поощряли так: вместе со словами благодарности и хвалебными словами стоящего напротив человека левой рукой, пальцами, нежно брали за правую щеку, слегка ее трясли и собирали ее так, чтобы у того показались зубы. То есть так, чтобы человек «ощерился», как бы улыбнулся. Это и называется «поощрить» человека – заставить его «ощериться», улыбнуться от похвал. Само слово «щериться» означает показывать зубы. И, конечно, слово «щериться» одного извода со словом «червень», которое означает правую часть лица, которую принято поощрять.
Щека открывает или закрывает зубы, позволяет рту открыться или, наоборот, закрывает его. Щека, если нужно, держит рот на замке, держит язык за зубами, закрывает человека, делает человека такой букой. «Букой» на латыни называется щека. Поэтому от слова «щека» происходит слово «щеколда». «Щеколда» – это такой запор на дверях или на воротах. И все это происходит так, потому что в русском языке сочетание буквиц «щер» могло писаться, но не читаться. Особенно в начале слов. Например, в начале прозвища Батый, в слове «убыток» после «у», в слове «яйцо» после буквицы «я»…
Тихомир пробормотал себе под нос:
– Щербатый ущербный ящер.
* * *
Старец, не обращая на