Религиеведение - В Гараджа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10) Уставщики, наставники и другие лица, исполняющие духовные требы у раскольников, не подвергаются за сие преследованию, за исключением тех случаев, когда они окажутся виновными в распространении своих заблуждений между православными или в иных преступных деяниях. За означенными лицами не признается духовного сана или звания, причем они считаются, в отношении к правам состояния, принадлежащими к тем сословиям, в которых
состоят.
11) Последователям раскола воспрещается публичное оказательство оного, которым признаются: а) крестные ходы и публичные процессии в церковных облачениях; б) публичное ношение икон, за исключением случая, предус мотренного в пункте а) статьи 9 настоящего узаконения (предношение иконы сопровождаемому на кладбище покойнику - сост.); в) употребление вне домов, часовен и молитвенных зданий церковного облачения или монашеского и священнослужительского одеяний; и г) раскольничье пение на улицах и площадях.
Полн. собр. Законов Росс. имп.
Собрание 3. Т. III. СПб., 1886.
О ПРЕДНАЧЕРТАНИЯХ К УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПОРЯДКА
Февраля 26 Манифест (Собр. Узак. 1903 г. февраля
26, отд. I, ст. 246)
... Мы с непреклонною решимостью незамедлительно удовлетворить назревшим нуждам государственным, признали за благо:
336
"Укрепить неуклонное соблюдение властями, с делами веры соприкасающимися, заветов веротерпимости, начертанных в основных законах Империи Российской, которые, благоговейно почитая православную церковь первенствующей и господствующей, пред оставляют всем подданным нашим инославных и иноверных исповеданий свободное отправление их веры и богослужения по обрядам оной.
... повелеваем Нашим Министрам и Главноуправляющим отдельными частями, к ведомству коих сие относится, представить Нам соображения о порядке исполнения предначертаний Наших.
Полн. собр. Законов Росс. имп. Собрание 3-е. Т.
XXIII, отделение I. СПб., 1905.
ФОРМА ПРИСЯГИ
Постановление 7 марта 1917 г.
"Клянусь честью офицера (солдата) и гражданина и обещаюсь перед
Богом и своей совестью быть верным и неизменно преданным Российскому
Государству, как своему Отечеству. Клянусь служить ему до последней капли
крови, всемерно способствуя славе и процветанию Русского Государства.
Обязуюсь повиноваться Временному Правительству, ныне возглавляющему
Российское Государство, впредь до установления образа правления волею
народа при посредстве Учредительного Собрания.
Возложенный на меня долг службы буду выполнять с полным напряжением
сил, имея в помыслах исключительно пользу Государства и не щадя жизни
ради блага Отечества.
В заключение данной мною клятвы осеняю себя крестным знамением и ниже подписываюсь".
Примечание 1. Настоящая форма присяги спроектирована для лиц
православного и римско-католического вероисповеданий.
Примечание 2. Для лиц лютеранского вероисповедания из заключительной
фразы присяги должны быть выпущены слова: "Осеняю себя крестным
знамением".
Примечание 3. Для лиц магометанского вероисповедения присяга
заканчивается так: "Заключаю сию мою клятву целованием преславного корана
и ниже подписуюсь".
Примечание 4. Для лиц иудейского вероисповедания из заключительной
фразы присяги исключаются слова: "Осеняю себя крестным знамением".
Примечание 5. Для язычников и для лиц, не приемлющих присяги по их
вероучению, начальную фразу присяги читать: "Честью офицера
337
22-iOO (солдата) и гражданина обещаюсь перед своею совестью быть верным и неизменно преданным Российскому Государству, как своему Отечеству". Из заключительной фразы присяги исключаются слова: "Осеняю себя крестным знамением".
(Сборник указов и постановлений Временного
'"Правительства. Вып. № 1. Пг" 1917. С, 269-270).
ОБ ОТМЕНЕ ВЕРОИСПОВЕДНЫХ И НАЦИОНАЛЬНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ
Постановление 20 марта 1917 г.
Исходя из незыблемого убеждения, что в свободной стране все граждане должны быть равны перед законом и что совесть народа не может мириться с ограничениями прав отдельных граждан в зависимости от их веры и происхождения,
Временное правительство постановило:
Все установленные действующими узаконениями ограничения в правах Российских граждан, обусловленные принадлежностью, отменяются.
В соответствии с этим:
I. Отменяются все узаконения, действующие как на всем пространстве России, так и в отдельных ее местностях, и устанавливающие, в зависимости от принадлежности Российских граждан к тому или иному вероисповеданию, вероучению или национальности, какие либо ограничения в отношении;
1) водворения, жительства и передвижения;
2) приобретения права собственности...
3) всякого рода занятия ремеслами, торговлею и промышленностью...
6) поступления на государственную службу как гражданскую, так и военную, ... участия в выборах в учреждения местного самоуправления и иные всякого рода общественные учреждения, занятия всякого рода должностей по правительственным и общественным установлениям...
7) поступления в учебные заведения всякого рода как частные и общественные, так и правительственные, прохождения в них курса и пользования стипендиями, а равно занятия преподаванием и воспитанием;
8) исполнения обязанностей опекунов, попечителей и присяжных заседателей;
338
9) употребления иных, кроме русского языков и наречий в делопроизводстве частных обществ, при преподавании в частных учебных заведениях всякого рода и при ведении торговых книг.
(Сборник указов и постановлений Временного правительства.
Вып. № 1, 27 февр. - 5 мая 1917 г. Пг. Гос. типография,
1917).
МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ АКТЫ, ПОСВЯЩЕННЫЕ ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА, СВОБОДЕ;
СОВЕСТИ, РЕЛИГИИ И УБЕЖДЕНИЙ
(Даны в извлечениях)
ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
Утверждена и провозглашена Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря
1949 г.
Ст. 18. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.
Ст. 26. (2) Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми или религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
(3) Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.
ДЕКЛАРАЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ НЕТЕРПИМОСТИ И
ДИСКРИМИНАЦИИ НА ОСНОВЕ РЕЛИГИИ ИЛИ УБЕЖДЕНИЙ
(Принята Генеральной Ассамблеей ООН 25 ноября 1981 г.)
Ст. 1 (2). Свобода исповедовать религию или выражать убежде
339
ния подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.
Ст. 2 (2). В целях настоящей Декларации выражение "нетерпимость и дискриминация на основе религии или убеждений" означает любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, основанное на религии или убеждениях и имеющее целью или следствием уничтожение или умаление признания, пользования или осуществления на основе равенства прав человека и основных свобод.
Ст. 4 (1). Все государства должны принимать эффективные меры для предупреждения и ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений в признании, осуществлении и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни.
Ст. 5 (2). Каждый ребенок имеет право на доступ к образованию в области религии или убеждений в соответствии с желаниями его родителей или, в соответствующих случаях, законных опекунов и не принуждается к обучению в области религии или убеждений вопреки желаниями его родителей или законных опекунов, причем руководящим принципом являются интересы ребенка.
(3). Ребенок ограждается от любой формы дискриминации на основе религии или убеждений. Он должен воспитываться в духе понимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, уважения к свободе религии или убеждений других людей, а также с полным осознанием того, что его энергия и способности должны быть посвящены служению на благо других людей.
(5). Практика религии или убеждений, в которых воспитывается ребенок, не должна наносить ущерба ни его физическому или умственному здоровью, ни его полному развитию.