Город праха - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты никуда не поедешь, — заявил он, как только она умолкла. — Ты не поедешь в Идрис, даже если мне придется связать тебя и держать, пока ты не откажешься от этой бредовой идеи.
Для Клэри это стало настоящей пощечиной. Она-то думала, что Джейс обрадуется. Она бежала сломя голову всю дорогу от больницы до Института, спеша поделиться с ним этой новостью, а он теперь стоит в дверях и смотрит на нее мрачно, как смерть.
— Но ты же едешь!
— Да, вместе с Лайтвудами. Мы обязаны поехать. Конклав собирает всех Охотников, кто может покинуть свой пост, на всеобщий Совет в Идрисе. Там будет решаться, что теперь делать с Валентином, а поскольку мы последние, кто его видел…
Клэри не дослушала.
— Тогда почему я не могу поехать с тобой?
Прямота вопроса разозлила его еще больше.
— Потому что тебе опасно там находиться.
— А здесь, значит, безопасно?! За последний месяц я раз десять чуть не погибла, именно здесь, в Нью-Йорке!
— Это потому, что здесь были два Орудия смерти, которые интересовали Валентина, — процедил Джейс сквозь зубы. — Теперь он обратит взоры на Идрис, мы это точно знаем…
— Да, в этом мы уверены как ни в чем другом, — вмешалась Мариза, выходя на свет.
Все это время она стояла в тени бокового коридора, и ни Джейс, ни Клэри ее не заметили. Теперь яркие лампы осветили ее изможденное лицо. Муж Маризы, Роберт Лайтвуд, получил серьезный ожог ядом демона в битве на корабле Валентина и теперь нуждался в постоянном уходе.
— Конклав желает видеть Клариссу. Ты прекрасно знаешь об этом, Джейс.
— Конклав перетопчется!
— Джейс! — возмущенно воскликнула Мариза совсем «родительским» тоном. — Манеры!
— Я хочу сказать, — поправился Джейс, — что на этот раз Конклав вряд ли получит желаемое.
Мариза бросила на него многозначительный взгляд — они с Джейсом уже явно обсуждали этот вопрос и не пришли к согласию.
— Конклав может быть прав, Джейс. Вполне понятно, что они хотят поговорить с Клэри — после всего, что она пережила. Она может рассказать им…
— Я и сам могу рассказать им все, что они хотят знать, — отрезал Джейс.
Мариза вздохнула и обратила взгляд своих голубых глаз на Клэри:
— А ты сама хочешь ехать в Идрис, я правильно понимаю?
— Всего на несколько дней. Я не доставлю вам никаких неприятностей, честное слово, — умоляюще сказала Клэри, не обращая внимание на разъяренный взгляд Джейса.
— Дело не в этом. Согласна ли ты предстать перед Конклавом? Если нет, вполне возможно, что нам не разрешат взять тебя с собой.
— Нет, она не… — начал Джейс.
— Я согласна, — быстро сказала Клэри.
Однако от одной мысли об этом у нее мороз шел по коже. Пока Клэри приходилось иметь дело только с одним представителем Конклава — Инквизитором, и эта женщина была не самой приятной собеседницей.
— Значит, решено, — сказала Мариза, массируя себе виски. Сейчас она напоминала перетянутую скрипичную струну, готовую в любой момент лопнуть. — Джейс, проводи Клэри и приходи в библиотеку: мне надо поговорить с тобой.
И она растворилась в тенях, даже не попрощавшись. Клэри смотрела ей вслед, чувствуя себя так, будто ее окатили ледяной водой. Алек с Изабель явно очень любили мать, и Клэри не сомневалась, что Мариза в целом хороший человек, но приветливостью и гостеприимством она не отличалась.
Джейс сжал губы:
— Ну что, довольна?
— Мне надо попасть в Идрис! — воскликнула Клэри. — Даже если ты не можешь понять зачем! Это ради мамы!
— Мариза считает, что Конклав безупречен, непогрешим! Я не могу сказать ей, что это не так, потому что… — Он осекся.
— Потому что так сказал бы Валентин, — закончила за него Клэри.
Она ожидала взрыва, но взрыва не последовало.
— Никто не безупречен, — только и сказал Джейс, яростно ткнув пальцем в кнопку вызова лифта. — Даже Конклав.
Клэри скрестила руки на груди:
— Ты и в самом деле не хочешь брать меня в Идрис, потому что для меня это опасно? Именно по этой причине?
На лице Джейса промелькнуло удивление.
— В смысле? Какие еще могут быть причины?
— Ну… потому что… — Она сглотнула.
Потому что ты сказал, что больше не питаешь ко мне никаких романтических чувств, потому что я все еще влюблена в тебя — и ситуация складывается неловкая, и ты наверняка прекрасно об этом знаешь.
— Может, потому что не хочу, чтобы моя младшая сестра повсюду ходила за мной хвостом? — спросил Джейс с усмешкой.
Лифт приехал. Клэри открыла дверь, вошла в него и снова развернулась к Джейсу:
— Я не иду за тобой хвостом. Я должна попасть в Идрис, чтобы помочь маме. Нашей маме! Как ты не понимаешь? Если я этого не сделаю, она может вообще никогда не очнуться! Хотя бы притворись, что тебе не все равно!
Джейс положил руки ей на плечи; кончики его пальцев касались обнаженной шеи над воротником, и Клэри с бессильной тоской почувствовала, как по коже побежали мурашки. Сама того не желая, она стала рассматривать тени, залегшие у Джейса под глазами, темные впадинки под скулами… На фоне черного свитера шрамы выделялись еще заметнее, а ресницы — еще темнее. Он весь был как контрастный набросок; она нарисовала бы его в черном, белом и сером цветах и еще добавила бы немного золота на глаза и волосы, чтобы подчеркнуть…
— Позволь все сделать мне, — тихо и очень настойчиво сказал он. — Я сам помогу ей. Просто скажи, куда идти и к кому обратиться. Я сделаю все что нужно.
— Мадлен сказала магу, что явлюсь именно я. Он ожидает дочь Джослин, а не сына Джослин.
— Так скажи ей, что план изменился. — Джейс крепче сжал ее плечи. — Поеду я, а не ты. Не ты!
— Джейс…
— Я сделаю все, все что угодно, если пообещаешь остаться здесь!
— Я не могу.
Джейс резко отпустил ее и отшатнулся, будто Клэри толкнула его:
— Почему?
— Потому что речь идет о моей маме.
— Она и моя мама, — холодно сказал Джейс. — Кстати, почему Мадлен не обратилась к нам обоим? Почему только к тебе?
— Ты сам знаешь.
— Ну да, — голос у него сделался совсем ледяным, — потому что для нее ты дочь Джослин. А я — навеки сын Валентина.
Он захлопнул кованую дверь лифта, и пару секунд Клэри смотрела на него сквозь тонкую вязь решетки. Через отверстие в форме бриллианта на нее взирал золотой глаз, и в его глубине тлели искры яростного гнева. А потом лифт поехал вниз, унося ее в темную тишину собора.
— Земля вызывает Клэри! — Саймон помахал руками. — Ты что, заснула?
— Нет-нет, прости.
Клэри тряхнула головой, отбрасывая невеселые воспоминания. С тех пор Джейса она не видела. Он не отвечал на ее звонки, поэтому все вопросы, касающиеся путешествия в Идрис, пришлось обсуждать с Алеком, которого это совсем не радовало. Бедняга Алек угодил меж двух огней — Джейсом и матерью, которая всегда старалась поступать так, как должно.