Предназначение - Людмила Горобенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арс следовал за нами на расстоянии, понуро опустив голову. Он злился оттого, что я в очередной раз обошелся без его помощи.
— Раз у меня нет этого чудо-меча, значит, я не Воин Света, — ответил я графу, но он только усмехнулся в ответ.
Глава 18
— Наводнение в Петербурге, залило Галерную гавань, пострадали петербургские сады, императрица Екатерина была в это время в Зимнем дворце, — пробормотал Тибо, просматривая газеты. — Бомарше представил правительству проект декларации о признании независимости США, — эта новость на всех передовицах.
— «Газета де Франс» сообщает, что командующий британским экспедиционным корпусом Хау, при поддержке королевского флота, разбил в середине сентября у Бредвайн-Крик американскую армию. Ты думаешь, американцы выиграют эту войну? — спросил Тьери, свернув еженедельник и бросив его на столик.
— Qui vivra, verra, гласит пословица, — проворчал Тибо. — О, черт! Послушайте, что пишет в «светских хрониках» «Журналь де Пари», — воскликнул он взволнованно и прочел:
«Несомненно, самой интригующей новостью этого сезона является возвращение на родину предков виконта Мишеля Тьери де Мореля. Он прибыл в Париж в начале сентября и поступил в Сорбонну, выдержав при этом весьма суровые экзамены. Он был зачислен сразу на старший юридический факультет, что в корне противоречит правилам обучения в этом престижном учебном заведении! Мы не сомневаемся в компетентности „ученых мужей“ и надеемся, что многомиллионное состояние молодого виконта не сыграло в их решении ни малейшего значения.
Следует добавить и тот факт, что де Морель является потомком печально известного рода де Морелей, ведущего свою родословную с десятого века и погибшего при неизвестных обстоятельствах в 1670 году в родовом замке Моро Драг. Он холост, ему двадцать один год, в банках Парижа у него открыт неограниченный кредит, что говорит само за себя и ставит его в ряд самых выгодных партий.
Также нам стало известно, что господин де Морель, имея достаточно обширные апартаменты в престижном районе Парижа, все же предпочитает находиться в поместье своего давнего партнера г-на Фуше, буржуа и владельца популярных во Франции ювелирных магазинов».
— Что за дьявол! Откуда у газеты эти сведения?! — я взял из рук Тибо газету и перечитал сообщение.
— Кто-то следит за тобой и многое знает, — Арс поставил на столик бокал с вином и встал. — Я встречался здесь кое с кем. Среди негласных жителей Парижа ходят слухи о возвращении Воина, — Арс многозначительно улыбнулся и сделал движение, словно собирался проткнуть кого-то шпагой. Ваша слава бежит впереди вас, магистр.
— Какая слава, о чем ты говоришь, Арс, я же ничего не сделал.
— Вот и я о том же! — Арс вновь улыбнулся и опять повертел несуществующей шпагой.
— Вздор все это, — проворчал Тибо.
— Ну не знаю, не знаю. Вам видней, — проговорил Арс и вышел из комнаты.
— Что это с ним? — Тьери удивленно взглянул на меня.
Я пожал плечами:
— Понятия не имею, он все время раздражительный какой-то, наверное, ему не привычно жить на одном месте.
— К вам посетитель, месье де Морель, — доложил дворецкий.
— Как он представился? — спросил Тьери.
— Жульбэр Миори, месье, священник из провинции Пуату.
Мы удивленно переглянулись.
— Священник?! К нам?! Что, черт возьми, происходит?! — я взволнованно прошелся по комнате.
— Просите его, — сказал дворецкому Тибо.
Через минуту в комнату вошел человек в сутане, обежав нас глазами, низко поклонился и обратился к Тибальду:
— Месье, для меня большая честь видеть Вас, храни вас Господь. Простите за вторжение, но дело, с которым я обращаюсь к Вам, весьма таинственно и не терпит отлагательств. Я уверен, что только Вы сможете разрешить его.
— Простите, святой отец, но я не де Морель, — Тибо поднялся с кресла. — Позвольте представить, месье де Морель и месье Ривьер.
— О, простите, Бога ради! — вскричал священник. — Ваша молодость не позволила мне …
— Не беспокойтесь, преподобный, все в порядке, — перебил я его, — скажите лучше, что привело вас ко мне?
— Да, да, одну минуту, — Миори нахмурил лоб и задумался на секунду, — я прибыл из провинции Пуату, где получил приход в 1750 году. Моя деревня расположена на берегу Вьенны, неподалеку от города Шательро. — Было видно, что священник сильно нервничает и никак не соберется с мыслями.
— Вы не волнуйтесь. Присядьте вот сюда, поближе к огню. Хотите глоток вина? — Тибо участливо придвинул кресло к камину.
— Спасибо. Да, я сильно встревожен. Понимаете, мне нужно что-то сделать, но я не в силах понять, что происходит. Поэтому я и приехал. Я знаю, что только вы можете нам помочь, месье де Морель.
— Расскажите все с самого начала, — предложил я и подал ему бокал с вином. — Я слушаю вас и, если смогу помочь, то непременно сделаю это.
— Благодарю, — Миори взял вино и сделал небольшой глоток, — так вот, началось это давно, еще десять лет назад, когда баронесса Клотильда де Фронце родила первенца. Младенец прожил всего месяц и умер в своей колыбели. Его тельце нашли совершенно обескровленным. Вы понимаете, о чем я говорю? — прошептал преподобный, подавшись вперед и заглянув в мои глаза.
— Я понимаю, — кивнул я.
— Через год баронесса родила девочку. Ровно через месяц ребенок был убит тем же изуверским способом. И это длится уже десять лет! Барон де Фронце не имеет наследника, силы баронессы убывают. Они в отчаянии! Недавно Клотильда родила мальчика. Он очень болезненный, это и понятно, учитывая состояние его матери. Поэтому я здесь. Барон не знает о моем визите к вам, но я надеюсь на вашу помощь, — священник с надеждой посмотрел на меня.
— Вы устанавливали наблюдение за младенцами? — спросил Тибо.
— Разумеется! В комнате всегда, с самого рождения ребенка, находится охрана из самых надежных людей! — воскликнул Миори, — но в ночь убийства все, кто находился в комнате, засыпали самым странным образом и наутро ничего не помнили!
— Хорошо, я приеду, — пообещал я. — Когда младенцу исполняется месяц?
— Через неделю.
— Ждите меня. Я приеду в ночь наступления срока.
— О, благодарю вас! Вы не представляете, какую тяжесть сняли с моих плеч, — Миори вскочил на ноги и радостно осенил себя крестным знамением.
— Скажите, преподобный, а откуда вы узнали о де Мореле? Вам кто-то подсказал, где его найти?
— Ну да. Мне о нем сказала моя прихожанка. В деревне все сочувствуют барону. Он хороший хозяин, люди любят его.
— А она от кого о нем узнала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});