Последняя из Лунных Дев - Барбара Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через мгновение решение было принято. Лиззи опрометью спустилась по лестнице и молниеносно промчалась мимо незваного гостя к задней двери, едва успев различить его испуганное бормотание. Дверь он оставил слегка приоткрытой. Толкнув ее, Лиззи выскочила в темноту двора и, споткнувшись, приземлилась на коленку. Тут же вскочив, она бросилась босиком через двор, мимо овощных грядок, мимо теплицы и ульев Эвви.
В голове слышался лишь быстрый глухой стук. Шаги погони или колотящееся от страха сердце? Этого Лиззи не могла точно сказать – а обернуться боялась. Луна стояла высоко и была почти полной, делая ее легкой мишенью. Если она останется на открытом пространстве, ее без сомнений поймают, собьют с ног и набросятся, прижав, точно лису, к земле.
Резко свернув влево, Лиззи нырнула в лесок и зигзагами, практически вслепую, запетляла между частыми стволами деревьев, не обращая внимания на низкий кустарник и мелкую поросль, царапавшие ей ноги, на низкие ветки, хлеставшие по щекам. В правом боку уже начало колоть, но панический страх все равно заставлял ноги двигаться как можно быстрее, и босые ступни отчаянно шлепали по выступающим древесным корням и мокрым от росы листьям.
Продравшись наконец через лес, Лиззи увидела свет у Эндрю в верхнем окне, и дыхание ее смешалось с судорожными всхлипами. Еще считаные ярды – и она в безопасности!
Собрав последние силы, Лиззи преодолела оставшееся расстояние. Ободрав об ступень голень, она, шатаясь, поднялась по лестнице и навалилась на дверь. Забарабанила в нее кулаками, постучала молоточком, затем нажала на звонок, вновь заколотила кулаками. Его машина же стояла на подъездной дорожке! Эндрю должен быть дома!
Она уже собиралась разбить окошко сбоку от двери и залезть внутрь, когда на крылечке зажегся свет, и Эндрю распахнул дверь:
– Господи, что тут… Лиззи?!
Она кинулась к Эндрю, обмякнув всем телом, тяжело дыша.
– Там кто-то… забрался… в дом… На кухне…
Он едва успел подхватить Лиззи, не дав ей свалиться на пол. Втянул ее в дом, довел до складного кресла с металлическим каркасом, стоящего в одном из углов пустой гостиной.
– Ты не ранена?
Лиззи помотала головой, впадая в странное оцепенение.
– Ты видела, кто это был?
– Слишком… т-темно… – Ее зубы начали отчаянно стучать. Она как будто только сейчас стала полностью осознавать реальность происходящего.
Эндрю внимательно оглядел ее с головы до пят, словно проводя инвентаризацию.
– Ты уверена, что не поранилась? Может, стоит как следует все осмотреть?
Лиззи уставилась на свои ноги – голые и сплошь исчирканные свежими царапинами и ссадинами. Из дома она выскочила в одной футболке большого размера, и после стремительного броска сквозь лесные заросли на ее коже осталось изрядное количество отметин. Нижнюю губу саднило, и Лиззи провела по ней языком. Судя по всему, ее лицу повезло немногим больше.
– Я в порядке, – ответила она, все еще пытаясь отдышаться. – Просто за ветки зацепилась. Я продиралась через лес.
– Бог ты мой… – Эндрю провел пальцами по волосам. – Ты вызвала полицию?
– Я не могла. Он был на кухне, где и телефон, а мобильник остался наверху. – Лиззи закрыла глаза, стараясь унять крупную дрожь. – Чтобы выбраться из дома, пришлось промчаться мимо него. Я всю дорогу сюда бежала.
Эндрю куда-то отошел. Лиззи услышала звук отодвигаемых ящиков, звяканье льда. Через несколько мгновений Эндрю вернулся с импровизированным хладпакетом.
– Подержи-ка на губах. Снимет опухлость.
Лиззи послушно сделала то, что ей сказали, невольно поморщившись, когда пакет со льдом прижался к ее пульсирующей болью губе. Эндрю между тем сходил к стенному шкафу в прихожей за одеялом, заботливо накрыл Лиззи, обернув ей руки и плечи. Ее уже неудержимо трясло, и всхлипы рыданий оттого, что все осталось позади, волнами содрогали ее тело.
– Все хорошо, ты в безопасности, – мягко проговорил Эндрю. – Но полицию все равно вызвать надо. Ты сказала, что видела его. Уверена, что не смогла его узнать?
Шмыгая носом, Лиззи помотала головой. Потом промокнула глаза.
– Я совсем не видела его лица. Только силуэт на фоне окна. Скорее всего, он вырубил электричество.
– Думаю, да. – Эндрю направился к двери, подхватив по пути сотовый. – Я сейчас вернусь. Держи лед на губе и дверь никому не открывай.
Лиззи резко выпрямилась в кресле:
– А ты куда?
– Сначала позвоню в полицию, а потом схожу к твоему дому. Пора уже покончить со всем этим. Полицейские наверняка захотят с тобой поговорить, но это, думаю, может подождать до завтра. А сейчас просто посиди тут тихо. И я не шучу – никому дверь не открывай.
Глава 35
К тому моменту, как Эндрю дошел до дома Лиззи, там уже стояли на подъезде две патрульные машины, зловеще вспыхивая синими мигалками. «Быстро подоспели», – мысленно похвалил он их, хотя тот, кто забрался в дом, почти наверняка давно сбежал.
Эндрю стоял на переднем дворе, наблюдая, как пара лучей от фонариков двигается за зашторенными окнами. Довольно скоро Кен Ландри и Джонатан Кларк уже вышли на дорожку. Стоило им заметить Эндрю, как руки у полицейских непроизвольно потянулись к кобуре. Эндрю тут же вскинул руки ладонями вперед:
– Я Эндрю Грейсон. Тот, кто вам звонил.
Тот, что повыше – Ландри, – зажег свой светодиодный «маглайт», направив его прямо в лицо Эндрю, и, удовлетворенный увиденным, сразу выключил фонарь.
– Здравствуйте, Эндрю. А мисс Лун тоже где-то здесь?
– Она сейчас у меня. У Лиззи шок после случившегося. Она на самом деле не видела лицо этого парня, только его силуэт, – но он напугал ее до ужаса. Она считает, что он мог вырубить в доме электричество.
– Похоже, он отключил главный предохранитель в блоке, и мы не можем его снова подключить, пока не прибудет бригада экспертов, чтобы снять отпечатки пальцев. Но мы обследовали весь дом, комнату за комнатой. Внутри никого. Вероятно, он сбежал в ту же минуту, как понял, что его заметили. Как большинство из них и делают. Впрочем, он нам оставил сувенир.
Эндрю почувствовал на загривке неприятное покалывание.
– Что еще за сувенир?
– Хорошо заточенный, с заостренным кончиком, – вставил Кларк. – Обронил, должно быть, когда убегал. Штука жесть, я бы даже сказал. Можете подойти взглянуть.
Эндрю пошел на свет фонарика, снова включившегося в руке Ландри. Лучше и не скажешь – «штука жесть». Это был необычной формы нож, девяти-десяти дюймов в длину, тонкий, с рукоятью из нержавейки