Запретное - Табита Сузума
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, конечно, я уже знаю ответ. Все это время я знала ответ. Вот почему я тщательно избегала думать об этом до сего момента… Я вижу, как глаза девочки в зеркале наполняются слезами. “Нет, Лочи, — отчаянно говорю я ему. — Нет! Пожалуйста, пожалуйста. Ты не можешь меня просить об этом, ты не можешь. Я не могу этого сделать, только не без тебя. Это слишком тяжело. Слишком больно! Я так сильно тебя любила!”.
Может ли человек так сильно любить такого доброго человека, как Лочи? Нашей любви действительно было суждено вызвать столько несчастий, столько разрушения и отчаяния? В конце концов, все это было неправильно? Если я все еще здесь, не значит ли это, что у меня есть шанс сохранить нашу любовь живой? Значит ли это, что у меня все еще есть возможность из всего этого устроить что-то хорошее, а не бесконечную трагедию?
Он отдал свою жизнь, чтобы спасти мою, спасти детей. Это то, чего он хотел, это — его выбор, это та цена, которую он был готов заплатить, чтобы я продолжала жить. Если я тоже умру, его последняя жертва окажется напрасной.
Я наклоняюсь вперед так, чтобы прижаться лбом к холодному стеклу. Я закрываю глаза и начинаю плакать, молчаливые слезы стекают по щекам. Лочи, я могу отправиться в тюрьму ради тебя, я могу умереть за тебя. Но единственное, что хочется тебе, я не могу сделать. Я не могу продолжать жить ради тебя.
— Мая, нам пора идти. Мы опоздаем! — голос Кита зовет меня из коридора. Они все ждут, чтобы попрощаться, сделать первый шаг к тому, чтобы отпустить. Если я хочу жить, то мне придется тоже отпустить. Отпустить Лочи. Но как я могу это сделать?
Я еще раз гляжу на свое лицо. Я смотрю в глаза, которые Лочен называл синими, как океан. Всего несколько минут назад я сказала себе, что он никогда по-настоящему не знал меня, если подумал, даже на секунду, что я могу выжить без него. Но что, если это я ошибаюсь? Лочи умер, чтобы спасти нас, спасти семью, спасти меня. Он бы не сделал этого, если бы посчитал, даже на мгновение, что я недостаточно сильна, чтобы продолжать жить без него. Может быть, просто может быть, в конце концов, он прав, а я ошибаюсь. Возможно, я никогда не знала себя настолько хорошо, как он знал меня.
Я медленно подхожу к столу и выдвигаю ящик. Я скольжу рукой под стопку бумаг и накрываю пальцами рукоять ножа. Я достаю его, острый край сверкает на солнце. Я держу его под пиджаком и спускаюсь вниз. На кухне я открываю ящик для столовых приборов и кладу его подальше, в самый конец. Потом я плотно закрываю ящик.
Резкий всхлип срывается с моих губ. Когда я прижимаю запястье ко рту, мои губы прикасаются к прохладному серебру. Подарок Лочена мне. Теперь моя очередь. Закрывая глаза от слез, я делаю долгий глубокий вздох и шепчу:
— Хорошо, я попытаюсь. Это все, что я могу пообещать тебе сейчас, Лочи, но я попытаюсь.
Когда мы выходим из дома, все вокруг суетятся и препираются. Уилла потеряла свою брошку в виде бабочки, Тиффин утверждает, что галстук душит его, Кит жалуется, что из-за нытья Уиллы мы все опоздаем… Мы выходим через сломанные ворота на улицу, все в самых модных нарядах, которые когда-либо у нас были. Уилла и Тиффин оба хотят держать меня за руку. Кит отстает. Полагаю, он взял Уиллу за руку, так что мы можем раскачивать ее между нами. Он настаивает, и когда мы приподнимаем ее высоко в воздухе, ветер развевает ее длинное платье, открывая взору ее ярко-розовые трусики. Когда она упрашивает нас еще раз так сделать, глаза Кита с веселой улыбкой встречаются с моим взглядом.
Держась за руки, мы идем посреди дороги, тротуар слишком узок для нас четверых. Теплый ветерок ласкает наши лица, донося аромат жимолости из сада. На ярко-голубом небе сияет полуденное солнце, между листьями мерцает свет, отбрасывая на нас золотистые конфетти.
— Эй! — восклицает Тиффин, его голос звенит от удивления. — Уже почти наступило лето!
Примечания
1
”Асда” — сеть супермаркетов в Англии.
2
Университетский колледж Лондона (англ. University College London, UCL) — университет города Лондона, входящий в состав Университета Лондона (University of London). Расположен в самом центре столицы, на Gower Street.
3
экранизация одноимённого романа Майкла Каннингема.
4
Smileys — сеть кофеен в Великобритании.
5
Трёхсторонний футбол — это разновидность футбола, в которой на одном поле одновременно играют три команды. Целью игры является забивание голов в ворота соперника и одновременно удержание в неприкосновенности собственных ворот.
6
Оксбридж (англ. Oxbridge) — университеты Оксфорда и Кембриджа, старейшие в Великобритании, важнейшие из “старинных университетов”.
7
Дополнительный экзамен — к экзамену по программе средней школы на повышенном уровне (введён в 1989 г. с целью расширить программу обучения учеников старших классов).
8
carpe diem — (лат.) лови момент.
9
Клуэдо — настольная игра детективного жанра. Целью этой игры является с помощью дедукции выяснить ответы на три вопроса: кто, где и чем убил Доктора Блэка.
10
Шестой класс в Англии — финальная ступень среднего образования в Англии, куда поступают ребята в 16 лет и целенаправленно изучают несколько узких предметов для поступления в университет в течение 1 или 2 лет.
11
СиБибис — цифровой телеканал Би-би-си для детей.
12
Флоренс Найтингейл (англ. Florence Nightingale; 12 мая 1820, Флоренция, Великое герцогство Тосканское — 13 августа 1910, Лондон, Великобритания) — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании.
13
Мармайт — пряная пищевая паста, изготовленная из концентрированных пивных дрожжей с добавлением трав и специй.
14
Смартиз — аналог M&M.
15
Ист-Энд — восточная часть Лондона, которую часто упрощенчески представляют по произведениям Диккенса и других авторов эпохи промышленной революции как район расселения бедноты и антипод фешенебельного Вест-Энда.
16
Британский Бульдог” — детская игра типа горелок (подвижная старинная славянская игра, в которой стоящий впереди ловит по сигналу других участников, убегающих от него поочередно парами).