Толковая Библия. Том 4 - Александр Лопухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
4. падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
5. А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
3–5. Первою каплею горечи в речи Елифаза является упрек Иову в его малодушии. Оно тем более несвойственно ему, что прежде он утешал и словами утешения ободрял и поддерживал людей с «опустившимися руками» и «гнущимися коленами» и всецело «падающих», т. е. слабых духом (2 Цар IV: 1; Ис XIII: 7; XXXV: 3–4). Ободрявший других не может ободрить себя (ст. 5), иронически (ср. Мф XXVII: 42) замечает Елифаз.
6. Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих - упованием твоим?
6. Порицая малодушие Иова, Елифаз усматривает в нем достаточный повод и побуждение обратиться к страдальцу с речью «Не в благочестии ли твоем надежда твоя? упование твое не на непорочность ли путей твоих»? спрашивает он его. По мнению Елифаза, ропот и жалобы Иова проистекают из его уверенности в своем благочестии. Он ропщет и жалуется потому, что себя, человека благочестивого и непорочного, считает несправедливо наказанным. Эта ложная, по взгляду Елифаза, мысль Иова, заставляя его обратиться с речью к своему другу, заранее предрешает его основное положение. В противоположность Иову, Елифаз утверждает, что несчастья постигают только грешников; следовательно, и Иов, раз он подвергся бедствиям, не может считать себя благочестивым, невинно наказанным.
7. Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?
8. Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
9. от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
7–9. В подтверждение справедливости своего взгляда Елифаз ссылается, во-первых, на опыт и знание самого Иова, не видавшего будто бы в течение своей жизни случаев гибели праведника (ст. 7); и во-вторых - на личный опыт. Последний ручается за то, что наказываются лишь те, которые подготовляли почву для зла ( «оравшие нечестие» ) и делали его ( «сеявшие зло» ; ср. Ос X: 13). Уподобление злодеев в их деяниях земледельцам вызывает соответствующий образ для выражения мысли о наказании их божественным гневом. Насаждения злодеев погибают, подобно трудам земледельцев, от знойного ветра (ст. 9; ср. Иер IV: 11; Иез XVII: 10; XIX: 12; Ос XIII: 15).
10. Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
11. могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
10–11. Гибель целой семьи львов представляет, по мнению экзегетов, намек на судьбу семейства Иова.
12. И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.
12–21. Для сообщения своему взгляду большей убедительности, авторитетности Елифаз ссылается на бывшее ему откровение, описывая сначала форму, в которой оно было сообщено (ст. 12), затем время получения (ст. 13), испытанное при этом состояние (ст. 14–16) и, наконец, самое содержание (ст. 17–21).
13. Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
12–13. Сообщенное в форме шепота (евр. «семец», переданное в синодальном чтении выражением «нечто» , Симмах переводит «ψιθυρισμός», Вульгата - «sussurus» - «шелест», «шепот») и проникшее в душу Елифаза помимо его сознания и воли ( «тайно принеслось слово» , в буквальном переводе: «ко мне прокралось слово»), откровение было получено им «среди размышлений о ночных видениях» . Еврейское «бишифим», чему соответствует синодальное «среди размышлений», собственно значит «ветви», «разветвления», по отношению к душевной деятельности «перепутывающиеся мысли», «сумятицу мыслей» (Дильман). Откровение падало на то время, когда Елифаз пробудился с душою, смущенною беспокойными мыслями.
14. объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
15. И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.
16. Он стал, - но я не распознал вида его, - только облик был пред глазами моими; тихое веяние, - и я слышу голос:
14–16. Непосредственные предвестники откровения - прошедший над Елифазом «дух» , - ветер ( «тихое веяние» ст. 16, ср. 3 Цар XIX: 11; Дан II: 2) и явление в нем таинственного существа, вида которого нельзя было распознать, - вызвали обычные при видениях чувства ужаса и страха (Быт XV: 12; XXVIII: 17; Дан VII: 15; VIII: 18; X: 7).
17. человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
18. Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
19. тем более - в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
20. Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
21. Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.
17–21. На предложенный явившимся вопрос: «человек праведнее ли Бога?» («мезлоах» - «пред Богом» - см. Чис XXXII: 22) им же самим дается отрицательный ответ. В очах Божиих нечисты и несовершенны даже ангелы, тем более человек. Он грешен. Признаком его греховности является, во-первых, кратковременность существования ( «между утром и вечером распадаются» , ср. Пс LXXXIX: 6; «истребляются скорее моли» , ср. XIII: 28 ; Ис L: 9), во-вторых, смерть в состоянии неразумия: «умирают, не достигши мудрости» , т. е. страха Божия ( XXVIII: 28 ). Та и другая черта, - скоротечность жизни и смерть не умудренным, - усвояется по преимуществу, даже исключительно одним грешникам ( XV: 32 ; Пс LXXXIX: 6–9; ср. Пс XС: 1, 16; XCI: 13–15; Притч V: 13).
Глава V
Вторая половина речи Елифаза. 1–7. Упорство Иова, продолжающийся с его стороны ропот может навлечь на него божественный гнев. 8–27. Иов должен смириться пред Богом, под этим условием изменится его судьба, - он будет награжден.
1. Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?
1. «Святые», т. е. ангелы ( XV: 15 ; Пс LXXXVIII: 7–8; Дан VIII: 13) нечисты в очах Божиих ( IV: 18 ); следовательно, они не могут допустить мысли о безгрешности низшего по сравнению с собою существа - человека. Поэтому ни один из них не поручится и за него, Иова, за его невинность, незаслуженность наказаний. У Иова нет защитников ни среди людей ( IV: 7–9 ), ни среди небожителей.
2. Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.
2. Если же, несмотря на это, он будет роптать, проявлять нетерпеливость, то его постигнет участь глупца, призывающего на себя своим ропотом божественный гнев (ср. Еккл X: 4). Дальнейшее ( ст. 8 ) описание «глупца» теми же чертами, что и нечестивого (Пс XXXVI: 35–6), дает понять, что под глупцом Елифаз разумеет грешника.
3. Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
3. Примеры гибели нечестивых известны Елифазу. Неоднократно наблюдая ее, он имел возможность предсказать ожидающее грешника несчастье («проклял день его») даже в то время, когда еще не было на лице очевидных признаков бедствия, - когда «грешник укоренялся» (ср. Пс XXXVI: 35–36), находился в поре силы, могущества.
4. Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
5. Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
4–5. Проявлением его благоденствия, счастья служат дети и имущество ( XXI: 8 и д.). Но первые с течением времени подвергаются наказанию со стороны представителей правосудия ( «будут бить у ворот» , - Быт XXXIV: 20; Втор XXII: 24; Притч XXII: 22; Ам V: 10), второе расхищается: жатвою, защищенною от разграбления изгородью из терна ( «из-за терна возьмет ее» ) пользуются неимущие, голодные (ср. Пс XXXVI: 25), а всем имуществом - «жаждущие» , т. е. такие или иные грабители ( XVIII: 19 ).
6. Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
7. но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.
6–7. Наблюдаемые Елифазом случаи гибели грешника дают ему право установить то общее положение, что причина страданий и бедствий - не вне человека, а в нем самом. Его природа такова ( «человек рождается на страдание» ), что он совершает преступление, за которым неизбежно следует возмездие. Данное свойство так же неотъемлемо у человека, как у искры - свойство подниматься вверх (евр. «решеф» употребляется и переводится в различных, значениях: в Пс LXXVII: 48 - словом «молния», в Пс LXXV: 4 - «стрелы»; «решеф». Втор XXXII: 24 и Дав III: 5 LXX, Онкелос, Акила и Симмах передают словом «птица». Последнее значение усвояют данному выражению греческое и славянское чтение настоящего стиха: «птенцы суповы» , т. е. «коршуна»).
8. Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
8. Если в природе человека коренится склонность к греху, то Иову не составляет особенного труда сознаться в своей греховности пред Богом и просить у Него прощения. Так рассуждения 6–7 ст. подготовляют положение 8: вместо того, чтобы роптать, Иов должен смириться и обратиться к Богу.