Мальчишки из Икалто - Ладо Мрелашвили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зашуршала трава, и два силуэта, как призраки, растворились в ночи. Над стеной у лестницы возникли головы часовых. Снова стало тихо.
Разведка принесла добрую весть:
— Грозный так храпит, что мы сперва испугались: уж не душит ли его кто.
— Пор-рядок! — потирая руки, проговорил Снайпер. — Пошли, что ли!..
И мальчишки направились к Преображенской церкви. Прошли мимо знаменитого памятника древних веков — Икалтойской академии, оставили позади огромную, в три обхвата, липу, пересекли небольшую лощину, поросшую высокой травой, и подошли к лазу, ведущему в подземелье.
— Ну-ка, Снайпер, посмотрим, что ты за мастер. Доставай свои отмычки и приступай!
Снайпер с трудом извлёк из кармана большущий ключ, вставил его в замок, но дальше дело не пошло.
Ропот пробежал по рядам.
— Я тут ни при чём, братцы. Какой рисунок мне дали, такой ключ я и выпилил. Хотя погодите…
Снайпер пошарил в кармане и достал рашпиль.
— Ну-ка, посветите мне!
Зажгли свечи.
Лукич долго оттачивал все выемки и зазоры на ключе, потом обернулся к ребятам и сказал:
— Теперь вроде хорош…
Он снова сунул ключ в замок, повертел его и так и эдак, но куда там — ключ не только не отомкнул замка, но и застрял в нём намертво.
Каждый из ребят по очереди попытал счастья, но замок заупрямился не на шутку. Наконец Нугзар под общий вздох извлёк ключ из замка и, насмешливо улыбаясь, протянул его Снайперу.
— Лукич, дорогуша, продырявь его с другой стороны — хороша будет уздечка!
Снайпер раскрыл было рот, чтобы съязвить в ответ, но в это время со стены, оттуда, где были оставлены часовые, послышался тревожный крик выпи.
Мальчишки растерянно переглянулись.
Выпь закричала снова, громко и испуганно. К ней присоединилась другая.
Словно по уговору, мальчишки бросились к выходу. Лишь у самой стены сообразили они погасить не потухшие на бегу свечи.
Над стеной возвышался один Coco. Авто распластался у его ног и смотрел в сторону леса.
Гоги подбежал к лестнице.
— Наверх, ребята! За мной!
Мальчишки набежали со всех сторон и, толкаясь, перевалили через стену.
Сандро сбросил им лестницу, а сам перебрался по ветке черешни.
— Что случилось, Coco?
— Там, на опушке… Ты ведь тоже слышал, Авто?.. Погодите, вот опять! Слышите?..
До затаивших дыхание мальчишек донёсся тяжёлый топот и испуганное мычание. Они слышались всё ближе, ближе. Затем вдруг смолкли, и послышался вой, похожий на плач.
— Что это, ребята? — заволновался Снайпер. — А, ребята? — оглядывал он всех.
— На мычание похоже.
— На волчий вой, а не на мычание!
Сандро оторвал взгляд от опушки и достал из-за пояса свой маузер.
— Снайпер прав, — сказал он. — Видно, на корову, что напугала нас возле храма, напали волки, и дела её плохи. Надо ей помочь, ребята! Самопалы у нас заряжены. Не бойтесь! Нас двенадцать лбов, и двух-трёх волков мы погоним так, что пыль столбом завьётся! Подумаешь, волк! Дикая собака, только и всего. За мной, ребята!
Мальчишки не двигались с места. Переминались с ноги на ногу, не глядя друг на друга, и молчали.
Тогда Сандро схватил Гоги за руку.
— Побежали, Гоги, пусть эти трусы остаются!
За ними бросились Снайпер и Вано Бердзенишвили, а затем и остальные присоединились к командиру.
Миновали цепкие заросли ежевики и затрусили вдоль опушки леса, но тут же изменили направление- вой волка донёсся со стороны Молочного храма.
Мальчишки обернулись на звук, да так и обмерли.
Луна, прорвав тяжёлую завесу туч, залила ясным светом развалины и лужайку перед храмом. У огромного рассечённого молнией дуба, всем крупом вминаясь в выжженный ствол, стояла корова и, наклонив голову, выставив рога, отбивалась от волка. Иногда она мычала, словно вскрикивала, когда волк доставал её клыком, и тогда взвывал волк, поддетый и отброшенный рогами.
— Ложись, ребята! Вишь, корова-то что делает?
Мальчишки припали к земле.
— Давай повременим, Сандро! Уж коли он завалит её, другое дело, а так больно зрелище занятное!
— Эх, мамочка! Сдаётся мне, что серый еле на ногах стоит. Видно, корова намяла ему бока. Ай да молодец! Вот это да-а!
— Занятное зрелище, ничего не скажешь. Вот уж чем можно будет похвастаться. Такого и в кино не увидишь! Корова-то, корова!.. Вот даёт!..
— Братцы, изувечит её волк, грош цена нам тогда! Поможем ей! Чего мы ждём?..
Ни малейшего страха не было теперь в сердцах мальчишек.
— Пугнём, что ли?
— Чего там «пугнём»! Я его за хвост сейчас поймаю!
К Сандро вернулось самообладание.
— Потише ты, Снайпер! Это всё же волк, а не куропатка. Ловить его незачем, но и живым не выпустим. Пора, ребята! Подступаем с четырёх сторон. Все по местам! Гоги и Вано — с флангов. Снайпер и на этот раз заходит в тыл!
— Ну, пошли. Быстрота и натиск!..
«Группы» рассыпались по опушке.
Корова чувствовала, что пришла её смерть, но защищалась из последних сил. Волк тоже бился не на жизнь, а на смерть и, позабыв об осторожности, нападал яростно и жадно, боясь упустить редкую добычу. Вдруг он присел на все четыре лапы и повёл вокруг горящими глазами. Чутьё не обмануло матёрого, и волк, тут же оставив корову, затрусил к лесу. Но не успел он добежать до оврага, как Сандро почти в упор выстрелил в него из засады.
— Кажется, попал! Не упускайте его, братцы!..
Перепуганный зверь поджал хвост и припустил к зарослям кустарника. Но оттуда выскочил Гоги со своими ребятами. Затрещали самопалы. Засвистели дубинки. Волк завертелся юлой, неловко поворачивая во все стороны лобастую голову и щёлкая зубами.
— Бей его!
— Иэ-х!
— Бей, не робей!
— Так его!..
Волк заскулил по-собачьи и, затравленно озираясь, бросился к орешнику. Но и здесь его ждала засада. Тогда он изменил направление и, провожаемый криками, свистом и пальбой, припустил к Молочному храму.
— Пропали, братцы! — завопил командир. — Снайпер не успел обойти его!
Волк широким скоком шёл в гору, уже не сомневаясь в спасении. Ещё немного, и он перевалит через бугорок, скатится под гору, нырнёт в заросли бурьяна, а там ищи-свищи…
Но только он добежал до развалин храма, как из камней выскочил запыхавшийся Снайпер и с такой силой хватил его дубинкой, что чуть не раскроил череп.
Волк кубарем покатился по земле. Поотставший от Снайпера Туджишвили ловко всадил в него свой шампур. Волк взвыл, лязгнул зубами по шампуру и обежал было перепуганного мальчишку, но тут перед ним, как из-под земли, вырос долговязый Хахабо.
— Ты, кажется, не туда идёшь, серый!
Зверь застонал от дубинки, икнул и осел на задние лапы. В ту же минуту отовсюду с криками набежали мальчишки. Град ударов посыпался на волка.
Подоспел Сандро, и его кинжал со скрежетом вошёл в жилистое бедро. Обезумев от боли, зверь одним прыжком развернулся к мальчишке. Но сзади на него упал Ладо Харатишвили и схватил за горло. За ним навалились остальные, и пошла куча мала. Не видать было ничего, кроме вороха мальчишек, слышались лишь гортанные возгласы и сопение.
Наконец всё было кончено.
Медленно один за другим отделились от кучи мальчишки.
Последним, ворча и потирая спину, поднялся Ладо.
— Ослы вы, вот кто! Тоже мне дурачьё! Чуть меня заодно с волком не придушили?
При виде всклокоченного, тяжело дышащего Ладо мальчишек разобрал смех.
Каждый пытался доказать, что его доля в охоте особенно велика.
— Не спорьте! — прервал их Снайпер. — Мы все, чёрт побери, молодцы! Я и сам не ожидал!.. Ну-ка, берите его за хвост и потащим к развалинам. Здесь нельзя свежевать, костёр за версту увидят.
Каждый пытался доказать, что его доля в охоте особенно велика.
— Отнеситесь к нему с уважением! — осклабился Вано Бердзенишвили. — А мы посмотрим, что стало с коровой.
Корова встретила мальчишек всё в той же воинственной позе. Увидев двигающиеся к ней тени, она наклонила голову и выставила рога, но, когда мальчишки подошли ближе, бедняга вздохнула с облегчением и повалилась на землю.
— Прирежем её, Сандро! Как бы не подохла.
— Оставь. Она просто устала.
Мальчишки присели на корточки возле коровы и стали гладить её, шепча ласковые слова.
— Эге-е! — вдруг воскликнул Блоха. — Да это же корова бабки Мелано!
— Не может быть!
— Дай-ка погляжу…
Корова приподняла голову, обвела большущими глазами своих спасителей и, словно благодаря их, лизнула мальчишку в руку жарким шершавым языком.
ЧЕРТИ ИЛИ АНГЕЛЫ?
Долго ждала бабка Мелано свою корову. Деревенское стадо, подняв пыль, медленно прошло в сумерках мимо её двора и потянулось дальше, но к калитке Мелано ни одна скотина не завернула.