Зверь из бездны - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя были и изменения. В третьей передаче океан был почти спокоен, светило солнце, ложбины были перечеркнуты тенями скал, и в разных местах на поверхности каменных исполинов сверкали россыпи каких-то минералов.
Всего мы увидели четыре передачи, главным героем которых являлся Лайош Ковач.
Патрис Бохарт молчал, скреб бритую голову, дергал себя за усы и все больше мрачнел. И только когда катер Лайоша Ковача в четвертый раз устремился от острова к горизонту и изображение на экране компа исчезло, он деревянным голосом спросил:
— Рон, это все? А другие объекты остров не посещали?
Выслушав ответ, он отсутствующим взглядом посмотрел на меня и медленно, взвешивая свои слова, сказал:
— За четыре месяца остров, кроме катера Ковача, не посетило ни одно судно, вообще ни одно средство доставки сырья — будь то хоть авиакар, хоть авто, хоть саланганский космический челнок, хоть субмарина — ее бы и под водой засекли. В туннели под океанским дном верится слабовато. Значит, что? — Он спять посмотрел на меня; теперь его взгляд был более жизнерадостным. — Первое: запасов сырья для производства транквилизатора хватает больше, чем на четыре месяца, и необходимости в его подвозе не было. Если мы просмотрим данные мониторинга не за четыре месяца, а за год, то обнаружим прибытие транспорта.
— Возможно, обнаружим, — вставил Стан. — А возможно, и не обнаружим. По причине отсутствия предполагаемого скрытого предприятия.
— Согласен, — неожиданно легко уступил Бохарт. — Но не исключен и такой вариант, что предприятие работает на местном сырье. Без персонала, при дистационном управлении с материка. Или по долгосрочной программе. Это второе. Может ли быть что-то третье?
— Может, — сказал Деннис Платт. — Если предположить, что остров все-таки не производственная база, а место передачи товара.
— А товар приносят птицы? — с иронией спросил Бохарт. — Что-то я не видел там птиц.
— Нет, не птицы, — спокойно ответил Ден, не реагируя на иронию. — Нуль-переброска. Кто-то осуществляет нуль-переброску.
— Ты хочешь сказать, что там, на плато, смонтирована приемная аппаратура? — В голосе Бохарта вновь звучала легкая ирония. — Насколько я разбираюсь в механизме обеспечения нуль-перехода, размещенная на острове приемная аппаратура была бы видна издалека. И уж тем более со спутника. А утечку энергии просто нельзя было бы не заметить.
— Наука не топчется на месте, зто факт общеизвестный, — возразил Ден. — Старинные компы занимали чуть ли не целый дом. А сейчас?
Бохарт хлопнул себя по коленям:
— Хорошо! Сколько людей — столько версий. Господа, — обратился он ко мне и Стану, — вы что-нибудь добавите?
Стан пожал плечами:
— Я уже сказал. Идея о нуль-переброске, по-моему, неплоха. А вообще лучше всего разобраться на месте. — Он на мгновение посмотрел в мою сторону и тут же опустил голову.
Бохарт удовлетворенно хмыкнул и перевел взгляд на меня. Глаза его возбужденно блестели.
Никаких идей в дополнение к уже высказанным я предложить не мог. Меня не покидало видение пещеры. Что находилось там, в ее темной глубине? Неведомая пещера почему-то и страшила меня, и влекла к себе. Влекла к себе!
И внезапно вспомнилось то ли прочитанное, то ли услышанное когда-то древнее изречение: «Любопытство — хорошая штука, но немало антилоп погибло, остановившись поглядеть на шляпу охотника»…
И тут я разозлился. Дрожать от страха за собственную жизнь? Нет, не дождется этого никто, кем бы он ни был: человеком, светлым духом или самим Дьяволом!
«Ты ведь считаешь себя мужчиной, Леонардо-Валентин, — сказал я себе, — так будь же им. Конец цепочки совсем близко».
Еще я подумал о тех, кто покончил с собой. Но они работали на фронтире и по ту сторону фронтира довольно долго, а нам предстоял всего лишь осмотр небольшого плато. Это не должно было занять много времени. Конечно, можно было для страховки оснаститься какими-нибудь самоходными скафандрами из карьеров Салангана, но я был убежден, что если действительно существует зависимость между пребыванием на фронтире и последующими самоубийствами, то не помогут и не защитят никакие скафандры. И никакие силовые поля. Нечто воздействовало на психику (если вообще было это «нечто»), а не на телесную оболочку человека. Я был уверен в том, что краткосрочное пребывание на острове не принесет нам вреда; эта уверенность, как и ранее, рождалась не в глубинах моего существа, а словно бы шла откуда-то извне и никогда еще меня не подводила. Подлететь к тому плато, опуститься, быстро отыскать пещеру…
— Пещера, — внезапно сказал я. — Там должна быть пещера под скалой, я видел. Еще в Кремсе. У себя дома.
Патрис Бохарт некоторое время с изумлением и уважением смотрел на меня, потом медленно покивал:
— Экстрасенсорное восприятие. Интересно… Мне приходилось сталкиваться. Что ж, господа, — он привычно уже для меня с силой хлопнул себя по коленям, — все мы сходимся на одном: нужно лететь на остров и все установить на месте. Найдем пещеру, прощупаем аппаратурой и тогда определятся наши дальнейшие действия. Возражений не будет?
Никто из нас не возражал.
— Рон, давай сюда, — сказал Патрис Бохарт в транс, потом повернулся к оператору и застывшему в кресле Лайошу Ковачу. — Андрей, можешь отдыхать до нашего возвращения. Ковача — в камеру.
На экране вновь метались по рингу огромные дерущиеся псы, а вокруг бесновалась толпа. Потом изображение резко исчезло и бородатый паренек-оператор, вскочив из-за пульта, принялся возиться с колпаком сканирующего устройства, нависшим над головой Лайоша Ковача.
Патрис Бохарт тоже встал и деловито поддернул рукава свитера:
— Предлагаю вылетать прямо сейчас. Думаю, впятером мы вполне управимся.
— И что мы там будем делать ночью? Любоваться звездным небом и слушать музыку прибоя? — спросил Деннис Платт с таким же оттенком иронии, который недавно звучал в голосе Патриса Бохарта.
Дубль-офицер непонимающе посмотрел на него, потом с досадой дернул себя за ус:
— Ладно, побездельничаем немного, но на рассвете мы уже должны быть там!
29
СЕРЕБРИСТЫЙ ЛЕБЕДЬ. ОСТРОВ У ФРОНТИРА
Подремав на диванах в холле, мы, перекусив и вооружившись эманаторами и регистрирующей аппаратурой, забрались в авиакар и взяли курс на северо-запад, к острову Ковача. Какое-то странное неопределенное тревожное предчувствие не покидало меня. Предчувствие беды? Нет. Пожалуй, нет… Я не ощущал угрозы, дело было не в угрозе… Что-то другое слабо сигнализировало о себе, но я никак не мог понять, что же именно не давало мне покоя. Непрерывный будоражащий сигнал звучал в моей голове. Вероятно, сказал я себе, последние печальные события расшатали твои нервы, Лео Грег, и все представляется тебе в мрачных тонах. Если отныне это станет обычным твоим состоянием, Лео Грег, тебе надо будет уходить из полиции и подыскивать другое занятие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});