Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Винс! – Стук в дымчатое стекло.
– Что?
– Берт уже здесь.
Винс убрал бутылку и рюмку, задвинул ящик, глубоко вздохнул. С него все как с гуся вода. Он – скала, все доводит до конца. «Закончи и начинай сначала», – учил его отец. Винс вышел из-за стола и отпер дверь.
– Горди рассказал о твоем затруднении.
– Ага. Я думал, в доме никого, – сказал Берт.
– Копы?
– Не знаю, что там происходило дальше. Я сделал ноги.
Этого Винсу было мало.
– Что с Элдоном? – спросил Берт. Встревоженный Горди стоял у него за спиной.
– Элдон мертв, – ответил Винс.
После ошеломленного молчания Горди прошептал:
– Чтоб я сдох!
– Как это случилось? – поинтересовался Берт.
– Он плохо принял новость, – произнес Винс. – Стал дурить. Угрожал. Обвинял в случившемся меня. Думаю, вызвал бы полицию. – Он вздохнул. – Я должен был это сделать.
Берт недоверчиво уставился на босса:
– Ты что… Ты действительно пришил Элдона?
– Им мы займемся позднее. Сейчас есть дела поважнее. Вам обоим придется навестить парня, выгуливающего собачек. Никто, кроме него, не мог иметь ключ и код от сигнализации дома. Проверьте, не слишком ли он зазнался. А я тем временем свяжусь со своей старой знакомой и попробую отговорить ее от звонка в полицию, если еще не поздно.
Глава 41
Хейвуд Дугган оставил машину на улице позади квартала милфордских магазинов. Его кабинет находился в заднем помещении магазина, торговавшего свадебными нарядами. Чтобы туда войти, надо было обогнуть мусорный контейнер. Кабинетик площадью всего десять квадратных футов. Туалет Дугган был вынужден делить с женщиной, торговавшей в магазине. У Дуггана имелся письменный стол, компьютер, два стула, шкаф для документов. Из-за тесноты он никогда не назначал здесь встреч кандидатам в клиенты. Но работать с бумагами здесь было удобно.
Зазвонил его сотовый телефон. Дугган посмотрел на экран, увидел, кто звонит, и произнес:
– Здравствуйте, мистер Куэйл. – Одной рукой он держал телефон, а другой доставал ключ.
– Я это сделал, – сообщил Куэйл. – Позвонил сукиному сыну.
Что теперь толку говорить, что напрасно он так поступил?
– Что он сказал? – спросил Хейвуд.
– Навалил в штаны. Уверен, я здорово тряхнул его клетку.
Хейвуд повозился с ключами и нашел нужный.
– Он не понял, о чем вы говорите, или испугался, что вы вывели его на чистую воду?
– Определенно второе. Стоило мне сказать ему, что на вазе ищут отпечатки пальцев, как он…
– Нет, этого вы ему не говорили!
– Сказал! Сказал, что вы как раз сейчас этим занимаетесь.
Хейвуд со вздохом вставил ключ в замок. Поворот ключа получился каким-то непривычным. Неужели накануне он забыл запереть дверь?
– Вы сглупили, мистер Куйэл. Знаете, я только что вошел в свой офис. Примерно через час я вам перезвоню.
Он сунул телефон в карман пиджака и распахнул дверь. За его столом сидела женщина. Посмотрев на него, она улыбнулась.
– Как вы сюда попали? – спросил Хейвуд.
В следующее мгновение он почувствовал, как ему в затылок ткнулось что-то холодное и твердое, диаметром не более монеты в десять центов. Хейвуд хотел оглянуться, но мужчина с пистолетом произнес: «Не советую» – и закрыл дверь.
– Я задам вам один вопрос, – проговорила женщина. – Задам его всего один раз. Слушайте внимательно и хорошенько подумайте, прежде чем ответить. Ни в коем случае не отвечайте на мой вопрос вопросом. Вы поняли?
– Да, – кивнул Хейвуд.
– Где она?
Глава 42
ТерриЭсэмэски от Стюарта Коха обрадовали Грейс. Синтии, только что посвященной в наши беды, не терпелось вставить свое веское слово.
– Значит, она ни при чем! – Жена не могла скрыть энтузиазма. – Грейс не стреляла в этого парня. И никто не стрелял. Он цел и невредим.
Мы оставили Грейс в ее спальне, перешли в свою и плотно затворили дверь.
– Вероятно… – уточнил я.
– Ты сказал, что Винс обещал позаботиться, чтобы в разбитое окно вставили стекло. Все будет выглядеть так, словно ничего не произошло. Никто не узнает, какую глупость совершила наша дочь. А ей это послужит хорошим уроком. Она никогда больше не сделает ничего подобного. – Синтия покачала головой. – Придется установить новые правила. Жесткий «комендантский час». Когда Грейс куда-нибудь идет – то есть когда мы ее отпускаем, – мы должны знать, куда она направляется, с кем, надолго ли, когда…
– Ясное дело! И браслет на ногу. Будем всю ночь торчать у компьютера и следить, куда она идет.
– Издеваешься?
– Извини.
– Это произошло в твою смену, – напомнила она.
– Мне ли не знать!
– Я не говорю, что ты виноват. Моей вины тут не меньше, потому что меня при этом не