Черный рыцарь - Искандер Севкара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура в течение нашего разговора еще как-то сдерживалась, но когда я спрятал сотовый телефон в карман, рассмеялась так сильно, что едва не свалилась с Франта. Эта девчонка в последнее время так осмелела, что летала на своем пегасе даже не потрудившись пристегнуться страховочными ремнями к седлу и хотя я знал, что с ней ничего не случится, сердце у меня ушло в пятки от страха.
Вскарабкавшись обратно в седло, Лаура под моим сердитым взглядом пристегнула ремни безопасности и виновато улыбнулась, сердиться я на нее никак не мог и потому тоже улыбнулся. Наш полет продолжался, но чего-то нам все-таки не хватало. Без Уриэля с его шуточками и вечными проделками было скучновато. Даже вороны-гаруда, которым доставалось от ангела больше всего и те загрустили.
Мои спутники разлетелись по всему небу и порхали в отдалении, давая мне спокойно поговорить с Лаурой. После разговора с Нефертити, мы некоторое время молчали, но нас неожиданно рассмешил Конрад, который, с некоторых пор, выжил с луки моего седла старину Блэкки и заявил ему и Фаю, что теперь он всегда будет мои адъютантом и личным посланником. Блэкки был вынужден удовлетвориться лукой седла Лауры, но никак не мог этого стерпеть и постоянно изводил Конни своими придирками. Вот и в этот момент он, вдруг, громко и насмешливо воскликнул:
— Вот уж чего я никак не могу понять, так это того, как эта глупая, старая птица смогла выполнить поручения мастера и ничего не перепутать! Конрад, как это ты умудрился найти красавицу Розалинду и передать ей приглашение?
Конрад возмущенно каркнул, но Лауре это тоже показалось интересным и она спросила его:
— Конни, действительно, как ты смог разыскать именно ту фею, которую тебе было приказано привезти? Ведь говорят, что для вас, воронов, все женщины на одно лицо и если мы с Олесей поменяемся платьями, то ты даже нас перепутаешь, хотя мы совсем не похожи друг на друга.
Конрад остервенело защелкал клювом и весь взъерошился, словно воробей, только что искупавшийся в теплой луже. Он возмущенно заорал:
— Кто это мог сказать тебе такую глупость, девчонка? Да, ты знаешь какая у нас зрительная память? Да, не скрою, выполнить поручение мастера было нелегко, так как феи, когда мы с Мальчиком прилетели в их долину, устроили такой переполох и так мельтешили перед моими глазами, что я совсем растерялся от их беготни. Правда, я очень быстро сообразил что мне нужно было делать и уже через пять минут нашел ту фею, которую мне нужно было привезти.
— И как же ты это сделал, Конни? Наверное ты попросил фей подходить к тебе по одной? - Продолжала Лаура свой допрос с пристрастием.
Конрад гордо вскинул голову и заявил:
— Вот еще, тогда бы мастеру пришлось дожидаться до вечера, ведь эти бестолковые хохотушки не могли и секунды постоять спокойно на одном месте и к тому же были разодеты в такие разные платья, что у меня в глазах рябило, но я быстро придумал, как мне найти нужную фею. Я приказал им всем раздеться, залезть в озеро и показать мне язык!
Мои друзья, которых заинтересовали похождения моего крылатого посланца, так все и зашлись от хохота, да и я сам чуть не свалился с седла. Когда все немного успокоились, Лаура снова спросила его:
— Да, это было очень изобретательно с твоей стороны, Конни, но как ты уговорил Розалинду сесть верхом на Мальчика? Ты, наверное, рассказал ей о том, что мессир ждет её в прекрасном замке, который он сотворил на вершине неприступной скалы и что он вздыхает по ней и томится от любви, что он сам не свой от волнения… Кони, как ты уговорил фею лететь к мессиру на магическом крылатом коне?
— Вот еще глупости какие. - Презрительно отозвался Конрад - Как же, стал бы я уговаривать какую-то фею. Я просто приказал ей сесть верхом на Мальчика и не испытывать моего терпения, пока я не пустил в дело свой острый клюв и когти и не изодрал в клочья все наряды фей. Этого было вполне достаточно для того, чтобы феи сами помогли сесть ей в седло, а дальше меня уже ничто не интересовало. Мальчик и сам знал куда ему следует лететь.
— Конни, - Лаура настойчиво продолжала выяснять все обстоятельства похищения прекрасной Розалинды - Разве ты ничего не сказал бедной, испуганной фее о том, куда и к кому несет её крылатый конь?
Конрад был невозмутим.
— Ну, я сказал, конечно, что с ней хочет встретиться и поговорить самый величайший маг на свете, который остановил солнце на целых трое суток и посоветовал ей особенно не выпендриваться перед мастером. О чем я еще должен был разговаривать с этой, разряженной в шелка, девицей? Уж не о брошках, шпильках и булавках, надеюсь, ведь я воин, а не дамский угодник и мое дело было быстро и точно исполнить приказ мастера.
Лаура удовлетворенно кивнула головой и сказала:
— Да, Конни, теперь я понимаю, сколь трудна была задача милорда, вызвать ответное чувство у бедной, испуганной Розалинды и тем похвальнее то, что он смог найти себе еще одну сестру. Меня бы не тронули уже никакие уговоры и никакие пылкие признания милорда.
Конрад озадаченно каркнул, но я погладил его по спине и успокоил, сказав ему:
— Конни, старина, ты отлично справился со своей задачей. Мы с тобой сыграли в отличную игру, которая называется в Зазеркалье: "Плохой полицейский и хороший полицейский", только мне при этом не было нужды допрашивать прекрасную Розалинду. После того, как ты подготовил мне поле боя для атаки, мне только и оставалось сделать, что пустить в ход всю свою любезность и обаяние, ну, а это было сделать не трудно, ведь я видел перед собой изумительную красавицу. - Повернувшись к Лауре, я добавил - Надеюсь, любовь моя, ты не станешь ревновать меня к моей сестре?
Вместо ответа Лаура расстегнула страховочные ремни и перелетела ко мне, столкнув с луки седла, Конрада. Превратив одноместное седло в двухместное, я обнял девушку и дальше мы полетели вдвоем, как это уже делали Харальд с Олесей и Роже с Сидонией, летевшие на правом и левом фланге нашего авиа-построения и скрытые от нескромных взглядов облачками легкого тумана.
Конрад перелетел на Франта и затеял перебранку с Блэкстоуном, кому из них сидеть на луке седла, а кому на его спинке. Не обращая никакого внимания на двух старых, чернокрылых склочников, я поднял Мальчика на несколько сотен метров вверх и мы продолжили свой неспешный полет вдвоем. Двое всадников и в прежние времена были для моего коня пустячной ношей, а теперь, когда он стал крылатым конем и его силы возросли троекратно, то он и вовсе не чувствовал на себе никакой тяжести.
Стоял тихий, теплый вечер. Под нами простиралась широкая равнина с редкими, невысокими холмами, поросшая рощицами и перелесками. От нее поднимались сильные восходящие потоки и Мальчик почти перестал махать крыльями. Он ловко планировал в восходящих потоках, развивая при этом весьма приличную скорость и полет его был очень плавным и гладким, без рывков и крена. Лаура сидела передо мной на маленьком, мягком сиденье вполоборота, обняв меня за шею и положив голову мне на плечо. Она нисколько не сердилась на меня за мои безумные похождения и ничуть не ревновала к Розалинде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});