Предназначение - Людмила Горобенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, с ним все в порядке, месье Мишель. Он …
— Прости Софи, — перебил я ее, — Мишель, с этих пор я для вас просто Мишель, друзья мои, — сказал я, стирая грани сословных различий. — Я знаю, что являюсь для вас значительно большим, чем бывший господин. Но и вы для меня давно не подневольные сервы.
Тибальд счастливо улыбнулся и кивнул в знак согласия. Тьери молча пожал руку, а женщины, не имея возможности заплакать, прикусили платочки, выражая тем самым глубокие чувства.
Арс, сидевший у камина, презрительно фыркнул. Ему было странно наблюдать за нашими взаимоотношениями.
— Завтра ты просто не узнаешь этого сорванца, Мишель, — проговорил Тибальд, возвращаясь к разговору об Амаре. — Ты видел шотландских пони в конюшне? Это его. Мальчишке только седьмой год, а он уже скачет, как заправский всадник. Нам пришлось нанять конюшенного и жокея, кстати, лучшего в прошлом наездника. Они обучают его конкуру, вольтижировке, выездке.
Я видел, с какой гордостью Тибо говорил о своем воспитаннике и многозначительно посмотрел на Арса. Тот, перехватив мой взгляд, выразительно закатил глаза. «Никчемные человеческие глупости», — говорил его жест.
— Да, конечно он превосходно владеет конем. Но важнее то, что Амар очень талантлив, — перебила его Софи, — он уже умет читать и писать. Прекрасно декламирует баллады и стихи, играет на рояле.
— Да к тому же блистательно фехтует, превосходно владеет пистолетом, попадая в подброшенный лиард, — засмеялся Тьери.
— И даже танцует и поет, — подхватила Эмили и засмеялась вслед за мужем.
— Все, все! — замахал я руками, улыбаясь, — вижу вы дали мальчишке прекрасное всесторонне образование.
— Жаль только Орианна не принимала в этом участия, — вдруг грустно сказала Эмили, — нам ее очень не хватает.
Все замолчали. Память об Орианне больно кольнула сердце. Если бы я мог вернуть тот злополучный день и не отправлять ее на остров.
— В нашей семье все хорошо, но без нее нет полноты и завершенности, как будто чего-то недостает для полной гармонии, — проговорила тихо Софи. — Она вносила в наш чересчур размеренный быт свежую струю. Взбалтывала нашу жизнь, заставляя учиться современности, а это очень важно для нас, живущих вечно. Если долго находиться вдали от людей, можно одичать. — Вздохнула она и, улыбнувшись своей милой доброй улыбкой, добавила, — это она настояла на том, чтобы мы со временем перебрались поближе к человеческому жилью. Ведь Амару необходимо общение с обычными людьми. Мы даже начали встречаться с ними, принимать их у себя, и сами выходить в свет, бывая на балах и приемах. Много интересного и забавного можно узнать о людях, читая их мысли.
— А где Поль и Лукас? — спросил я Тибальда.
— Они на каравелле. Никак не могут простить себе гибель Орианны. Две недели они не уплывали с места катастрофы и все искали ее. Но ураган был настолько силен, что волны достигали невероятной высоты. Когда одна из них просто накрыла и утопила «Санта Нинью», Орианна была в трюме. Она спустилась туда за канатом, потому что шкоты порвало и парус могло унести в океан.
— Вы хотите превратить ребенка в вампира? Тогда почему медлите? Ждете, кода он повзрослеет? — вдруг, не церемонясь, перебил нас Арс в своей обычной манере задавать несколько вопросов одновременно. Его голос прозвучал неожиданно громко и резко.
— Нет, что вы! — воскликнула Софи, — мы не хотим этого, ни в коем случае! Это было бы чудовищно — отобрать у него право на обычную жизнь, на любовь и семью. Нет, нет, мы не допустим этого.
— Тогда зачем он вам? Он для вас игрушка? Женская потребность в заботе? Я думал, у вампиров нет такой склонности.
— Возможно, вы долгое время были одиноки и вам трудно нас понять. Но может быть, если вы пробудете с нами несколько лет, то научитесь проявлять заботу к тем, кто в ней нуждается, — Софи ласково посмотрела на Арса, и тот, вдруг смутившись, втиснулся в глубокое кресло.
— Расскажите нам о ваших последних приключениях, — Тибальд перевел разговор в другое русло. — Тьери рассказывал, что после окончания обучения у Элласхиды ты продолжишь его с новым наставником. Так как же проходило это обучение? Судя по вашему виду весьма бурно. — Тибо указал на нашу потертую и местами порванную одежду.
Я погладил Ишу по голове и, откинувшись в уютное кресло, глядя на огонь в камине, начал рассказывать о своих последних приключениях. Я рассказывал медленно, со всеми подробностями, стараясь ничего не пропустить. Это нужно было и мне самому — я хотел еще раз все пережить и понять, что значили все эти события и куда они нас заведут.
Арс слушал мой рассказ, сжав кулаки и устремив на меня свои бездонно-черные с красным отливом глаза. Чем дольше я рассказывал, тем сильнее было его раздражение. Он уже не сидел, откинувшись в глубокое кресло, а встав напротив меня у камина, не сводил с моего лица горящих гневом глаз.
— Вот и все, друзья мои. Теперь вы знаете, с чем нам придется иметь дело, — проговорил я, закончив рассказ. — Теперь я еще больше не понимаю ни Тьедвальда, ни его задачи, ни своей роли во всем этом. Конечно, можно предположить, что Тьедвальд выполнял поручение Теда и создал орден «Черного Дракона» по его приказу. Но в воздушном мире, по-моему, вообще ничего не знают о наследниках. В послании Тьедвальда, найденного мною под гербом замка Моро Драг, о них тоже нет ни слова. Там только указание на необходимость найти камень-слезу и меч-ключ. Хотя, если верить Орею, камень, украшающий его корону, был создан по подобию камня-слезы. Это говорит о единстве союза и ордена.
— Может, Орей не все рассказал? Ты не думаешь, что он слукавил? — спросил Тьери.
— Мне показалось, он был честен.
— Хорошо. Давайте все события выстроим в одну линию и посмотрим, где они пересекаются. Возможно, это даст нам полную картину происходящего, — предложил Тибальд.
Арс отошел к окну и стоял там, всматриваясь в побледневшее на востоке небо. Он молчал, не вмешиваясь в наш разговор. Я решил до времени не трогать его: пусть остынет.
— Итак. Мы знаем, что Тьедвальд был викингом и прибыл во Францию в конце десятого века. Там он заложил замок, женился и основал род де Морелей.
— Но при этом у него было тайное убежище в подземелье, и о нем среди людей ходили ужасающие слухи, которые не забылись и через пятьсот лет после его смерти, — добавила Эмили.
— Верно. Мы также знаем, что он долго жил в Индии и привез оттуда тайну бессмертия, — подсказала Софи.
— И что из этого выходит?! — воскликнул Тьери. — Это нам ни о чем не говорит. Если правда, что Тьедвальд был Верховным Магистром ордена, то вполне возможно его могли наградить секретом бессмертия, о котором человечество еще не знает. Может, получив этот секрет, Тьедвальд вопреки приказу решил поделиться им с людьми. И это отдельная история, не имеющая никакого отношения к ордену «Черного Дракона»!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});