Черное Пламя - Джордж Локхард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стиснув зубы, я принялась забивать под дверь другую, когда в коридоре послышались шаги, и замок моей камеры громко щёлкнул. Я быстро вытащила ножки обратно.
В коридоре стояли Джон, Галина и ещё человек двадцать, все очень мрачные и – это я потом поняла – перепуганные. Я сначала решила, они пришли меня замораживать, и покрепче стиснула железные палки, приготовившись дорого продать свою жизнь. Но один из офицеров положил руку на плечо Галине и сказал «Объясни ей». Женщина с трудом кивнула.
– Хаятэ… – её голос немного дрожал. – Нашу базу окружили Рокхи. Их не берёт никакое оружие, птицы уже разрушили защитный периметр и все сторожевые башни. Им нужна ты. Я недоверчиво отступила.
– Опять хотите обмануть?
– Мы не лжём! – Галина замотала головой. – Орлы прислали человека, охотника. Он сказал, что если в течение часа мы не выдадим тебя и убийцу Манвэга, от базы останется лишь обугленная воронка. Рокхи исполнят угрозу, Хаятэ, их силы совершенно невероятны!
Почти минуту я стояла неподвижно, пытаясь оценить обстановку. Если это правда… А судя по виду людей, так и есть – мне представилась просто уникальная возможность взять контроль над ситуацией! Глубоко вздохнув, я отбросила палки и вышла из камеры.
– Освободите пардов и ящериц, – приказала коротко. – Оставьте на базе всё оружие и вместе садитесь в звёздный корабль. Как только я выйду к Рокхам, они всё равно уничтожат базу и вы погибнете. Офицер, стоявший рядом с Галиной, сузил зрачки.
– Кем ты себя воображаешь, рептилия?
– Вашим спасителем, – огрызнулась я. – Без меня вам останется меньше часа жизни. Указав на лифт, я скрестила руки.
– Когда все парды будут свободны и в корабле, пришлите сюда Керра. Если он скажет, что мой приказ был исполнен правильно, я выйду к Рокхам и спасу вас всех. Ясно? Офицер фыркнул.
– Не ясно, – он кивнул солдатам. – Взять её!
– Осторожно, она же… – попыталась Галина, только не успела. Четверо солдат с дубинками бросились вперёд.
Двоим я сломала руки, третьему – рёбра, четвёртого швырнула обратно в группу людей, и пока те кричали, пытаясь разобраться кто куда упал, я прыгнула вперёд. Офицер, приказавший «взять меня», носил на поясе пистолет; очевидно, он забыл, что в тюрьму нельзя приходить с оружием, слишком уж это хороший подарок для пленников. Когда я отняла пистолет, человек даже не сразу понял, что случилось. Я ударила его рукоятью по затылку, чтобы мысли прояснились.
– Стоять! – рявкнула на остальных солдат. Они застыли, когда я приставила пистолет себе к виску. – Ещё шаг, и вам придётся объяснять Рокхам, почему Хаятэ мертва. Назад! Люди попятились, раненные солдаты стонали на полу. Галина протянула ко мне руки:
– Хаятэ, не делай этого!
– Самурай сам выбирает день своей смерти, – ответила я твёрдо. От волнения и возбуждения у меня даже гребень шипов встопорщился.
– Не глупи, маленькая, мы все в одном поло…
– Время идёт, – оборвала я сухо. – Вы не успеете. Галина, ты знаешь что я выстрелю, если заставят. Не убивай нас всех. Женщина с болью зажмурилась и опустила голову.
– Сделайте, как она говорит, – сказала другому офицеру, глядевшему на меня с ненавистью. Человек шумно выдохнул.
– Ты поплатишься за это, рептилия!
– Только после вас, – усмехнулась я. Чертыхнувшись, офицер бросился к лифту и скрылся внутри. Остальные занялись раненными солдатами.
Время тянулось очень медленно. Галина ещё раз попыталась меня отговорить, но я сказала «лучше погибнуть как воин, чем жить в зверинце», и больше она не пробовала. Пистолет неприятно холодил чешую.
Я уже начала представлять, как падаю на пол, окровавленная, с дырой в голове, когда двери лифта наконец открылись и ко мне подбежал Керр.
– Опусти пистолет! – вся шерсть парда стояла дыбом.
– Вас освободили? – спросила я.
– Да, наши сейчас вместе с людьми бегут по туннелю к стартовой шахте корабля, – тигр оглянулся на солдат. – Это ты их приложила?
– Нет, они случайно подскользнулись, – я бросила Керру пистолет и повернулась к людям. – Освободите ящериц и спешите в корабль. Галина, где посланник Рокхов?
– Наверху… – она с трудом опомнилась. – Скорее, малышка, времени почти не осталось!
– Керр, за мной! – скомандовала я и бросилась к лифту. Тигр и люди бежали следом.
***То, что я увидела за дверями приземистого бункера, где находилась моя темница, можно было сравнить только с картиной «Степь после ядерного взрыва», которая меня поразила в фильмах. Даже Керр невольно выругался на родном языке.
От базы землян осталось меньше половины. Чёрный дым застилал небо, повсюду валялись обломки техники, перекрученные вместе с колючей проволокой в чудовищное суши. По сторонам, где раньше были железные заграждения, теперь простиралась изуродованная, чуть ли не вспаханная земля, там и здесь догорали обломки сторожевых башень и нескольких вертолётов. Громадная летающая машина, куда погрузили пардов после пленения, горела вдали, сплюснутая, словно на неё наступил великан. Круглое здание, где держали пленников, было наполовину разрушено, среди руин блестели обломки какой-то сложной решётчатой штуки. Керр, при виде этого, даже зашипел от неожиданности.
– Что? – спросила я быстро.
– Антенна! – он показал на круглый дом. – Там была гравитационная антенна! Люди не смогут сообщить своим о нападении!
– Вот и отлично, – я бросила взгляд на Галину. – Где Рокхи? Женщина нервно озиралась.
– Они сидели там… – показала, – Летали и кричали…
Словно в ответ на её слова, с неба камнем рухнул гигантский орёл. Такое чудовище я даже во сне бы не представила: абсолютно чёрный, с радужными глазами, он был больше Манвэга, на каждой лапе сверкало кольцо из тёмно-зелёного металла с непонятными гравировками. От вихря, поднятого необъятными крыльями, дым моментально развеяло.
Воздушный удар чуть не бросил Галину наземь, её поддержал Керр. Сзади из дверей бункера показались несколько солдат, даже офицер, которого я стукнула пистолетом. Он прижимал к затылку кулёк со льдом.
Все молча смотрели на чудовищного Рокха. Тот, присев как это делал Манвэг, простёр по земле крыло и подождал, пока его всадник спустится. И тогда, должна сказать, я испугалась так, что чуть не… в общем, сильно испугалась. Потому что всадником оказался Ботольд.
Он хромал и держал руку на перевязи, лицо было покрыто едва зажившими шрамами. При виде меня, бывший охотник зарычал не хуже Керра.
– Ты!!! – он даже пригнулся, словно хотел прыгнуть, но очевидно, в это время Рокх отдал приказ. Ботольд с видимым усилием заставил себя сдержаться.
– Могучекрылый Валарг приказывает тебе немедленно отдать сердце звезды,
– процедил он сквозь зубы. Тут я, наконец, пришла в себя и даже сумела надменно усмехнуться.
– Передай своей курице, что здесь я отдаю приказы. – взглянув на Рокха, я когтем коснулась сверкающего Кагири-то.
– Слушай меня, птица, и запоминай, если хочешь получить драгоценность, – сказала холодно. – Первое. Вы позволите людям и пардам улететь с этой планеты, и только затем разрушите их базы. Ботольд к чему-то прислушался.
– Могучекрылый Валарг согласен, – сообщил он спустя миг.
– Второе. Вы доставите сюда едва вылупившегося птенца Рокха, и позволите людям забрать его с собой. Если они благополучно взлетят, птенец вернётся обратно в шаттле. Орёл даже приподнялся от гнева. Все его перья моментально распушистились.
– Могучекрылый Валарг говорит, что скорее нарушит закон Вечного и уничтожит весь твой род, чешуйчатая тварь, чем согласится ещё раз услышать такое оскорбление, – с явным удовольставием перевёл Ботольд.
В подтверждение его слов орёл резко, по-птичьи повернул голову к далёкому круглому зданию. Прямо на наших глазах дом с чудовищным грохотом взлетел на воздух. Не успев даже упасть обратно, каждый обломок взорвался вторично, и на землю обрушился ливень каменной пыли. По ушам ударил скрежет разрираемого в клочья металла.
Несколько секунд все мы стояли, разинув рты. Первым опомнился Керр; он затравлено огляделся, совсем как леопард в ловушке, и тронул меня за крыло.
– Не дави, – сказал тигр на родном языке. – Они слишком сильны.
– И всё же не могут отнять у меня драгоценность, – ответила я. – Подумай, Керр. При всей их силе, они боятся даже коснуться медальона. Почему? Пард бросил на орла затравленный взгляд.
– Откуда мне знать…
– Зато я знаю, – обернувшись к Валаргу, я сняла медальон и намотала цепочку на руку. – Птица, тебе ведь нужна не просто драгоценность. Тебе нужно, чтобы я сама её отдала, верно?
– Могучекрылый Валарг… – начал Ботольд, но я оборвала:
– Хватит! Мы уже поняли, что он крылатый. Охотник процедил сквозь зубы ругательство.
– Ты в любом случае отдашь медальон. Не заставляй нас применять недостойные методы шантажа. Если мы начнём истреблять твоих родичей в долине, ты быстро станешь поддатливой и сама будешь умолять нас забрать драгоценность, только бы мы пощадили последних драконов. Ботольд угрюмо усмехнулся.