Гуляла смерть в фате венчальной (сборник) - Николай Леонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сил сразу прибавилось. Гуров пошел быстрее, теперь он почти бежал. Ну, еще, еще немного…
Он поднялся на очередной пригорок — и в наступающей темноте увидел мелькнувшую впереди фигурку. Вот он!
Теперь у Гурова прибавилась еще одна забота: надо было двигаться таким образом, чтобы беглец его не заметил. Или заметил как можно позже. Исходя из этой задачи, сыщик стал идти по-другому. Отметив, в каком направлении двигается преступник, он спустился в лощину и пошел наперерез. Теперь он уже не стремился подняться наверх, чтобы лучше осмотреть окрестности. Ладно, обойдется без осмотра. Важнее обеспечить скрытность.
Уже совсем стемнело, стало плохо видно, где впадина, а где бугорок. В таких условиях легко можно было оступиться и подвернуть ногу. Надо было снизить темп, но Гуров не мог себе этого позволить. Он продолжал идти с предельно высокой скоростью, только стал еще внимательней и осторожней.
В какой-то момент ему послышался стук покатившихся камней. Неужели он подобрался так близко к преступнику и слышит звук его шагов? Не может быть! К тому же звук донесся скорее сверху, оттуда, откуда Гуров пришел сам. Он остановился, прислушиваясь. Звук больше не повторялся. «Наверно, камень сам сорвался, — решил сыщик. — В горах это бывает». И возобновил движение.
Стало уже совсем темно, не было видно ни зги. Но затем понемногу вновь посветлело. Гуров вначале не понял почему, но потом взглянул вверх и увидел половинку серебристого лунного диска. Это было ему на руку.
После того как он заметил Молчанова, минуло уже полчаса, надо было проверить, где находится беглец. Гуров покинул распадок, по которому шел, и поднялся на возвышенность. Последние метры он шел крадучись, стараясь не выдать себя. Наконец он поднялся на вершину и огляделся. Река была уже совсем близко от него, не далее чем в полукилометре. Он не только видел, но и слышал ее — глухой рев вечно спешащего горного потока. Никакого моста или поселка поблизости видно не было. Значит, ему повезло, а беглецу нет — ему было необходимо идти вниз по течению, пока не доберется до первого моста.
Но вот самого беглеца он не видел. Где же он? Гуров посмотрел вправо, влево — нигде нет. Что за дела? Он поднял голову, увеличивая обзор, потом встал во весь рост… И тогда совсем близко, метрах в трехстах, вдруг увидел темный силуэт! Как видно, до тех пор его скрывала береговая гряда, а теперь беглец вышел на открытое место и стал виден.
Итак, первую задачу — догнать и обнаружить убийцу — можно было считать выполненной. Теперь предстояло его задержать. Для этого было необходимо продолжить скрытое преследование. Гуров повернулся, чтобы спуститься назад в распадок. И в этот момент, за долю секунды до того, как сыщик смог скрыться, человек, которого он выслеживал, внезапно повернул голову.
Гуров нагнулся, прячась за камень. Оттуда, со стороны реки, не донеслось ни звука. Никто не кричал: «Эй, кто здесь?» или что-то еще. И тем не менее Гуров был убежден, что беглец его заметил. Таким образом, выполнить вторую часть задачи — незаметно приблизиться к преступнику на максимально короткую дистанцию, чтобы затем одним броском его схватить, — выполнить не удалось. Операция вступала в новую фазу — в фазу задержания. Не было сомнения, что Молчанов — а Гуров был уверен, что человек на берегу был именно Молчанов, — уже не будет просто бежать вдоль реки, как делал до этого. Теперь он знает, что обнаружен, и изберет новую тактику. Вопрос — какую?
В любом случае следовало продолжить сближение, подобраться к преступнику как можно ближе. Гуров быстро побежал по распадку вперед. Распадок кончился, надо было подняться на небольшую возвышенность. Поднимаясь, Гуров окинул взглядом пространство слева от себя. Преступника нигде не было видно. Значит, он затаился. Нашел удобную щель и теперь будет сидеть, выжидать. Он наверняка знает, что сотовая связь здесь не работает и вызвать подмогу сыщик не может. Правда, он не знает, что Гуров здесь один… Или догадывается? Ладно, хватит размышлять! Вперед!
Гуров пробежал еще метров сто вдоль реки, затем свернул и стал двигаться по направлению к Азау. Теперь он шел гораздо медленнее. Так, вон до того валуна… Хорошо, теперь проберемся вон к той скале… Никого? Да, все так же никого не видно. Черт, где же он засел? А вон там есть очень удобное место: скала на пригорке, окруженная россыпью крупных камней. Там, пожалуй, можно укрыться. Сам Гуров именно такое место бы и выбрал. Ну-ка, пойдем посмотрим…
Но не успел сыщик сделать и несколько шагов, как впереди, между скал, сверкнуло, грохнул выстрел, и в тот же миг лоб Гурова обожгло словно раскаленным прутом. Его бросило на землю, острая боль вонзилась в голову. «Черт, как метко этот гад бьет! — мелькнула мысль. — В голову целил, чтобы наверняка…»
Он осторожно потрогал лоб. Ладонь сразу стала мокрой и липкой. Однако сознания сыщик не потерял; он по-прежнему видел и слышал. «Пустяк, кожу содрало», — заключил он.
Гуров достал носовой платок, разодрал и оставшийся лоскут приложил к ране. Надо было подождать, пока кровь немного подсохнет и лоскут прилипнет. Иначе текущая кровь мешала бы смотреть.
Но и оставаться на том же месте тоже было нельзя: преступник видел, где он упал, и мог попытаться подобраться поближе, чтобы добить своего преследователя. Придерживая рукой самодельный тампон, Гуров пополз в сторону, стремясь укрыться между камней. Молчанов больше не стрелял, однако сыщик не сомневался, что убийца тоже не сидит на месте. Нанеся первый удар и ранив своего врага, менеджер, ставший убийцей, постарается довести дело до конца.
Гуров перевернулся на другой бок и достал из кармана полученный от Муравьева травматический пистолет. Да, пилот оказался прав: эта штука ему пригодится. Возможно, она даже спасет ему жизнь. Но это случится только в том случае, если он будет принимать правильные решения. Его враг очень хитер и расчетлив, просто так его не возьмешь.
Он вновь потрогал лоб. Кровь текла уже не так сильно. Ладно, сойдет, можно действовать.
Надо было перехитрить, переиграть убийцу. Он ждет, что сыщик, получивший ранение, станет отсиживаться, скрываться. Значит, надо действовать строго наоборот: продолжать наступать, двигаться вперед.
Внимательно осматриваясь, рассчитывая каждый шаг, Гуров обогнул кучу валунов, пробрался мимо небольшой скалы. Перед ним открылась относительно ровная площадка, покрытая россыпью камней. За ней начинался крутой спуск к реке. На краю спуска торчали три скалы. Напрягая глаза, Гуров вглядывался в темноту между этими скалами.
Внезапно ему почудилось там какое-то шевеление. Он? Теперь сыщик весь превратился в зрение. Словно помогая ему, легкое облачко, скрывавшее луну, ушло в сторону, стало светлее. И в этом свете Гуров явственно различил там, в щели, чей-то силуэт. Ну да, вон куртка, шапочка… Это он, точно он! Что ж, убийца занял почти идеальную позицию. Подобраться к нему со стороны открытой площадки невозможно — он ее отлично видит. А с другой стороны крутой склон… И тем не менее достать его можно только со стороны этого склона. Значит, туда ему и надо.
Гуров спустил травматический пистолет с предохранителя и, держа его наготове, пошел в избранном направлении. Он осторожно подался назад, спустился в небольшую ложбинку и, низко пригибаясь, двинулся по ней в сторону реки. Один раз ему почудился какой-то шорох позади. Он замер, прислушиваясь, но шорох не повторился, и Гуров снова двинулся вперед.
Он уже миновал открытое пространство, на краю которого, среди скал, он видел Молчанова. Теперь надо было немного спуститься вниз по склону, а затем пройти вдоль него, по очень крутому участку, чтобы выйти в тыл засевшему в скалах убийце. Это была сложная задача, и Гуров немного передохнул, прежде чем приступить к ее выполнению.
Ну вот, пора. Он вновь двинулся вперед. Шаг, еще один… Осторожнее надо идти, чтобы ни один камень ненароком не скатился вниз…
Гуров как раз проходил мимо очередной скалы, когда из-за нее вдруг метнулась тень и на сыщика обрушился сильнейший удар. В этот момент он стоял лишь на одной ноге — и, конечно, не удержался. Он кубарем покатился вниз по склону, прямо в ревущий водный поток. Стараясь удержаться, сыщик выпустил пистолет, вцепился руками в камни. Ему удалось замедлить падение, а потом и полностью остановиться.
Теперь надо было вставать. Гуров подтянулся, сел и уже приготовился встать, когда услышал знакомый голос, произнесший:
— Зачем так спешить, дорогой Лев Иванович? Посидите еще, отдохните. Вы проделали трудный путь. В ваши годы это нелегко, я понимаю. Так что лучше вам отдохнуть.
Гуров поднял голову. В двух шагах выше его по склону стоял тот, кого он так долго преследовал. Глеб Молчанов был в той же скромной куртке, в какой сыщик увидел его в первый раз возле пансионата. И вид у него был все такой же — скромный, неброский, совсем не страшный. Вот только в руке он теперь держал «стечкин».