Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Детектив » Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Читать онлайн Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 808 809 810 811 812 813 814 815 816 ... 1468
Перейти на страницу:
случилось настолько быстро, что если бы снять эпизод на видео, то просматривать его пришлось бы на медленной скорости, иначе ничего не разберешь.

Дело в том, что правой рукой Себастьян попытался ухватиться за вращающийся с огромной скоростью маховик печатной машины, и ему моментально оторвало руку. Элмонт Себастьян вскрикнул и повалился на помост. Пару раз попробовал левой рукой нащупать правую и затих. Его глаза были широко раскрыты и не мигали. Подошел Уэлленд.

— Нужно вызвать «скорую», — сказал я.

Уэлленд схватил меня за руку. Но не так, как прежде, без угрозы. Просто чтобы удержать.

— Не надо.

— Ведь он так долго не протянет! — крикнул я.

— Ну и черт с ним, — спокойно произнес Уэлленд. — Этот подонок наконец перестанет шантажировать меня, угрожать, что расправится с сыном.

Я смотрел на него во все глаза.

— Не беспокойся, твоего сына мы не трогали, — добавил он.

Глава пятьдесят вторая

Кто-то догадался остановить печатную машину. Шум стих. Сработала аварийная сигнализация, и к эстакаде со всех сторон сходились печатники.

— Я отсюда сваливаю, — буркнул Уэлленд и начал спускаться с эстакады.

— Куда? — спросил я.

— Есть куда. А ты выдумай что-нибудь: как здесь оказался этот тип и так далее. Видишь камеры наблюдения? Так что ты чист. А если меня кто вздумает искать, я уже буду далеко.

Уэлленд не стал больше терять время на разговоры и соскользнул по трапу вниз. Рабочие расступились, и он исчез. Ко мне поднялся печатник.

— Что случилось? — Увидев Себастьяна, он отвернулся. — О Боже.

— Вызывайте «скорую», — сказал я. — Не думаю, что она поможет, но…

— Я видел, как ребятам отрывало здесь пальцы, но чтобы такое…

Мне тоже пора было уходить. Я быстро спустился с эстакады, направился к двери и остановился, увидев Мэдлин Плимптон.

— Рассказывай, что случилось! — крикнула она печатнику.

— Спросите его. — Он кивнул на меня.

Мэдлин повернулась ко мне:

— Как ты здесь оказался? У тебя же отпуск.

— Долго рассказывать. — Я показал на эстакаду: — Вон там лежит Элмонт Себастьян. Может, он уже умер, а если нет, то обязательно отдаст концы до прибытия «скорой». Надеюсь, тебе удастся удержать газету на плаву и без продажи ему земли.

— Но что…

— Посмотришь записи камер наблюдения и все поймешь. Прости меня. Это Саманта Генри читала мою электронную почту. Она продала тебя, меня и всех нас Себастьяну.

— Дэвид…

Я покачал головой.

— Извини, мне нужно идти. В довершение ко всему пропал еще и Итан.

Я выбежал на стоянку, где о присутствии лимузина Себастьяна уже ничего не напоминало, сел за руль, завел двигатель и замер, не зная, куда ехать. Начал проходить шок, вызванный событиями в типографии.

Звонок Саманты Генри заставил меня прекратить поиски Итана в доме. Я ведь не прошел дальше холла. Но как он мог там быть? Дом заперт, а у него нет ключа. Если только сын не взял ключ у дедушки с бабушкой. К тому же я не помнил, запер ли дом после звонка Саманты. Так что, вероятно, Итан и без ключа мог там сейчас оказаться.

Но сначала надо позвонить родителям, ведь я уехал оттуда в спешке. На дисплее телефона было сообщение о пропущенном звонке, который не был слышен из-за шума печатной машины. Я включил автоответчик:

«Мистер Харвуд, говорит детектив Дакуэрт. Послушайте, это не шутки. Вы должны явиться в полицию сами. Я позвонил вашему адвокату и попросил привести вас. Все не так безнадежно, как вы думаете, мистер Харвуд. В деле появились свидетельства, указывающие на вашу невиновность. Нам нужно все это обсудить и…»

Дослушать сообщение мне не удалось, зазвонил телефон.

— Вы немедленно должны явиться в полицию, — сказала Натали Бондуран.

— Сейчас не могу, — произнес я, — мне нужно искать сына. Поговорим позже.

— Послушайте, но вы сами осложняете ситуацию…

Я отключился и сразу нажал кнопку быстрого набора родителям.

— Как у вас? — спросил я.

— Никак, — прошептала мама и всхлипнула. — Где ты? Детектив вернулся. Видимо, ездил к твоему дому, а теперь ждет тут. Наверное, арестует тебя, когда появишься.

— Я продолжаю искать Итана. Если что-нибудь узнаешь, сразу звони.

— Хорошо. — Мама снова всхлипнула.

Я сунул телефон в карман и двинулся к дому.

Здесь меня вполне могли караулить полицейские. Поэтому я поставил машину за углом и дальше пошел пешком. К счастью, у дома никого не было.

Я вошел через заднюю дверь, которая, как и ожидалось, была не заперта. Свет включать не стал, направился на кухню. Постоял, чтобы глаза привыкли к мраку. Вообще-то я мог в своем доме пройти куда угодно даже с завязанными глазами, но ведь тут сейчас было столько оторванных половиц. Я похолодел. А если Итан пришел сюда, споткнулся, упал и лежит, не может встать?

— Итан! Это папа. Ты здесь?

Тишина.

— Итан!

Я расстроенно вздохнул. В комнате сына наверху вдруг скрипнула половица. Или мне показалось? Я

1 ... 808 809 810 811 812 813 814 815 816 ... 1468
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...