Порождения света и тьмы. Джек-из-Тени. Князь Света. - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если, добавил он про себя, мир не разрушится.
Тут Джек задумался, каково было сейчас там, на светлой стороне... в университете.. увидеть, как приходит вечер, за ним — тьма, увидеть звезды. Решит ли Пойндекстер, что это какая-то студенческая штучка к окончанию очередного семестра?
— И значит, — продолжал он, — не нужно будет устанавливать защиту ни от жары, ни от холода. Тепловое излучение звезды, вокруг которой мы движемся, будет не концентрироваться, а скорее распределится. Я..
— Злой Джек! — выкрикнула Айвин, быстро отшатнувшись от него.
Уголком глаза он заметил, что над горизонтом появилась оранжевая сияющая дуга.
Когда ее лучи упали на них, башня задрожала, затряслась и сильно закачалась. Джек услышал, как внутри башни сыплются камни, и почувствовал вибрацию от их движения.
Айвин пригнулась, готовая прыгнуть, и ее глаза за массой освободившихся волос, которые стелились по ветру, были безумными и широко раскрытыми.
...А Джек увидел, что в правой руке у нее кинжал.
Он облизнул губы и сделал шаг назад.
— Айвин, — сказал он. — Пожалуйста, выслушай меня. Я могу отнять у тебя эту игрушку, но не хочу делать тебе больно. Я уже причинил тебе достаточно боли. Убери его. Пожалуйста. Я постараюсь сделать...
Тогда она прыгнула на Джека, а он потянулся к ее запястью, промахнулся и отступил в сторону.
Клинок прошел рядом с ним, за ним — ее плечо и рука. Джек ухватил Айвин за плечи.
— Злой Джек! — снова сказала она и с размаху ударила его по руке, рассекая кожу.
Его хватка ослабла. Айвин вырвалась и накинулась на Джека, подбираясь к горлу.
Левой рукой он схватил ее за запястье, а правой оттолкнул от себя. При этом он мельком увидел ее лицо: клочья пены в уголках рта, струйка крови, текущая из прокушенной губы по подбородку.
Она отступила, наткнулась на балюстраду, и та обвалилась почти бесшумно.
Джек стремительно кинулся к ней, но успел только увидеть ее развивающиеся юбки, когда она падала вниз во двор. Ее крик был коротким.
Когда башня закачалась так, что грозила свалить его с ног, Джек отступил назад.
Солнце взошло уже наполовину.
— Джек! Нужно уходить! Замок разваливается!
— Все равно, — сказал он.
Повернулся и пошел к двери на лестницу.
Пробравшись в крепость через дыру, зиявшую в северной стене, зверь принялся обыскивать коридоры. Когда ему приходилось убивать, он оставлял тела там, где они падали. В одном месте на него рухнул кусок кровли. Зверь выбрался из-под него и продолжал свой путь.
Пока бригады водоносов метались, пытаясь потушить огонь, тварь лежала за валуном, припав к земле. Она пряталась в нишах, за портьерами, за дверями и мебелью. Она скользила, как призрак, и ползла, как рептилия.
Она пробиралась между обломками, пока вновь не напала на след.
След вел все выше и выше, петлял...
Туда.
Разорванное светом небо, ясно помнящаяся сломанная балюстрада, развевающиеся юбки Айвин, стоящие пёред глазами Джека, ее слюна и кровь — вот чернила для его обвинительного акта. Громыхание измученной земли, ставшее из-за своей монотонности как бы формой тишины, раздробленные камни, заострившиеся в ясном свете зари, ветры, поющие траурную песню, движение разрушающейся башни — теперь почти успокаивающее... Джек подошел к верхней ступеньке и увидел, что тварь поднимается.
Он вытащил меч и ждал. Другого пути вниз не было.
Странно, подумал он, как инстинкт самосохранения берет верх над чем угодно.
Он держал меч неподвижно. Перепрыгнув последние ступеньки, Борчин атаковал его.
Джек проткнул ему левое плечо, но не остановил. Меч вырвался у него из рук, когда Борчин ударил его сзади и склонился над ним.
Джек откатился в сторону и сумел занять положение перед прыжком раньше, чем тварь напала снова. Его меч все еще торчал у нее в плече и блестел на свету, кровь по нему не текла, вместо этого по краям раны выступило немного густой коричневой жидкости.
Джеку удалось увернуться от повторного нападения и ударить зверя обеими руками, но незаметно было, чтобы это что-нибудь дало. Казалось, он бьет по пудингу, а тот остался целым.
Ему удалось увернуться от нападения еще дважды. Один раз он лягнул тварь по ноге, а потом треснул локтем по затылку, когда она двигалась мимо.
Потом она без труда поймала Джека; но он втолкнул меч ей в плечо.
Припадая к земле, кружа, стремясь сохранить между ними максимальное расстояние, Джек отклонился назад, схватив два камня. Если бы не это, тварь добралась бы до него. Она очень быстро обернулась, а Джек запустил в нее одним из новоприобретенных снарядов — и промахнулся.
Потом, прежде чем он успел прийти в себя после броска, тварь накинулась на Джека, повиснув у него на спине.
Джек бил зверя по голове оставшимся камнем, пока тот не вырвался у него из рук. Его грудная клетка была сломана, а морда твари была так близка от его лица, что ему захотелось закричать — он бы и закричал, если бы у него хватило дыхания.
— Жаль, что ты сделал неправильный выбор, — услышал он свою душу.
Потом тварь ухватила его одной рукой за шею, а другой — за голову и начала крутить.
Из глубины его тела поднялась чернота, слезы боли смешались на лице с потом, а голова оказалась повернутой таким образом, что Джек увидел нечто, мгновенно повергшее его в изумление.
Волшебство исчезло, но рассвет все еще наполнял сумерки. В сумерках же Джек мог работать — не как волшебник, а как вор.
Потому что в тени он был силен.
..Ни один меч не мог его там тронуть, ни одна сила не могла причинить вреда.
Восходящее солнце, ударив сквозь балюстраду, создало длинную, густую тень, которая упала в каком-нибудь футе от Джека.
Он попытался дотянуться до нее, но не смог. Тогда он выбросил правую руку в сторону тени так далеко, как только мог.
Джек все еще чувствовал боль, позвоночник хрустел, сокрушительный груз все еще давил на грудь.
Но только теперь пришло старое чувство тьмы и растеклось по телу.
Напрягая мышцы шеи, Джек сопротивлялся обмороку. Пользуясь силой, которую он извлек из тени, он втолкнул в тень руку и плечо. Потом, на пятках и локтях, он сумел впихнуть в глубокую тень голову.
Высвободив другую руку, он нашел горло Борчина. Джек втащил его за собой в тень.
— Джек, что происходит? — услыхал он свою душу. — Я не могу видеть тебя, когда ты в тени.
Джек вышел из тени много позже.
Он тяжело облокотился о ближайшую балюстраду и стоял там, задыхаясь. Он был перемазан кровью и тягучим коричневым веществом.
— Джек?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});