В плену экстаза - Элейн Барбьери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные новички отобрали неплохих лошадей. Вот только Джош Холл и Сет Бразерс, как выяснилось, советовались друг • с другом и от души потешались, когда выбор других гуртовщиков не находил у них одобрения. И тот факт, что они смеялись над приятелями, вызывал у Рэнда настороженность. Он решил, что за этими парнями следует постоянно присматривать, иначе могут возникнуть серьезные неприятности еще до завершения этапа.
Джереми Карлайл, судя по всему, был на седьмом небе от счастья. Он прямо заявил, что никогда в жизни не имел в своем распоряжении больше одной лошади. Его широкая улыбка явно свидетельствовала о том, что выбор животных доставляет ему огромное удовольствие.
Однако радость Рэнда несколько поубавилась, когда он перевел взгляд на тщедушную фигурку, стоявшую чуть в стороне от гуртовщиков. Мальчишка с утра отвергал все попытки дружеского сближения со стороны остальных работников. Он даже завтракать предпочел в одиночестве — устроился поодаль от костра, где торопливо и жадно поглощал пищу, хотя было видно, что шевелить распухшими губами ему мучительно больно. Теперь же, принимая участие в распределении лошадей, он снова стоял отдельно от группы и внимательно рассматривал животных.
Рэнд нисколько не удивился, когда парень сделал отличный выбор. Судя по всему, он прекрасно разбирался в лошадях и предпочитал тех, которые отличались выносливостью и силой. Среди выбранных им животных наверняка были и хорошие пловцы. Все они безусловно сослужат ему неплохую службу во время долгого пути. Что ж, поведение парня прошедшей ночью доказало: он опытный гуртовщик, хотя и молод. И еще он продемонстрировал смекалку и храбрость, без которых от выучки мало толку.
Но было в этом юноше нечто странное… Нет, вовсе не внешность. Несчастного так жестоко избили, что было весьма затруднительно определить, как он выглядит на самом деле. И все же что-то в этом парне вызывало у Рэнда необъяснимое раздражение. Разумеется, он не мог отрицать, что благодаря своей отваге во время панического бега стада юнец заслужил право получить место гуртовщика. Но Рэнд все-таки решил, что будет постоянно за ним следить, пока не рассеются его подозрения. Но в чем именно он подозревал мальчишку? На этот вопрос Рэнд никак не мог найти ответа и поэтому еще больше раздражался.
Непроизвольно кивнув в знак одобрения — парень выбрал широкогрудого коня серой масти, — Рэнд неожиданно перехватил его взгляд. Надо же, он еще смеет выражать недовольство, что за ним наблюдают! Нахмурившись, Рэнд отвернулся и зашагал к костру. Да, что-то в этом парне такое…
Не важно, откуда он прибыл и чем до сих пор занимался. В любом случае ему придется подчиниться общим правилам, уж он, Рэнд, об этом позаботится. И будет следить за этим юнцом с особым пристрастием…
— Я обычно не провожу инструктаж в начале пути, но так как некоторые из вас со мной раньше не работали, то я решил, что лучше сразу же расставить все точки над i, — заявил Рэнд, нахмурившись.
Билли молча слушала босса; угрюмое выражение его лица ее больше не пугало. И, конечно же, было совершенно ясно, что теперь, когда отбор лошадей закончился, Рэнд Пирс не собирается терять время. Да, он хотел побыстрее отправиться в путь, и Билли ничего не имела против — ей тоже хотелось покинуть эти места как можно быстрее.
Рэнд же тем временем продолжал:
— Большинство из вас знают, что вам пришлось бы работать под руководством Джесса Уильямса, не скоси его лихорадка. И смею предположить, что задолго до окончания путешествия кое-кто из вас пожалеет, что я был вынужден лично возглавить этот перегон, чтобы вовремя выполнить условия договора. Но говорю вам прямо: если будете неукоснительно выполнять мои распоряжения и работать с полной отдачей, проблем у вас не возникнет. Моя главная задача — довести это стадо в целости и сохранности до пункта назначения и вовремя передать людям из племени «черноногих».
Рэнд сделал небольшую паузу, потом вновь заговорил: — Те, кто работал со мной прежде, знают: главное в перегоне стада, чтобы животные не подвергались насилию. Я считаю благоразумным позволить им растянуться в колонну на три четверти мили, а вы при этом должны равномерно распределиться по обеим сторонам стада. Два головных гуртовщика поедут впереди группы, чтобы указывать направление движения. И еще двое будут у них на подхвате. Несколько человек должны ехать с флангов, чтобы не подпускать чужую скотину и следить, чтобы наши бычки не отбились и не отстали от стада. И два погонщика будут следовать в хвосте. Мы не станем особенно торопиться. Я рассчитываю проходить в день миль пятнадцать — двадцать. Состояние стада и табуна лошадей требует, чтобы мы принесли эту жертву.
И еще… я должен предупредить вас относительно седел. — Рэнд обвел взглядом новичков. — Вижу, что все вы недурно экипированы, но безопасность стада в значительной мере зависит от состояния ваших лошадей. Следите, чтобы потники были чистыми у сухими, и упаси Бог, чтобы чья-то лошадь пострадала по вине хозяина. Обычно на этапе такой длительности одному гуртовщику хватает шести — восьми лошадей, но, учитывая всякие неожиданности, которые могут возникнуть на пути, жалеть лошадей нам не придется. Я возлагаю на каждого из вас личную ответственность за состояние ваших животных, и цена каждой лошади, которая не достигнет территории «черноногих» и не будет продана по вине временного хозяина, будет вычтена из его жалованья.
Заметив, как омрачились лица некоторых работников, Рэнд снова сделал паузу, потом спросил:
— Есть ли вопросы? — Ответом ему было молчание, и он, подождав еще немного, продолжал: — А теперь послушайте, кто с кем выходит на ночные дежурства. С восьми до десяти тридцати — первая вахта: Уилли Харт, Боб Фогарти и Сет Бразерс. С десяти тридцати до часу — вторая вахта: Джим Стюарт, Тим Кэннон и Джош Холл. С часу до трех тридцати — третья вахта: Расе Берд и Кэл Джонсон. С трех тридцати до рассвета — четвертая вахта: Уайатт Уонд, Джереми Карлайл и Билли Дракер.
Услышав, как босс произнес имя, которое она для себя придумала, Билли и бровью не повела. Рэнд же добавил:
— Только три человека освобождаются от ночных дежурств: Нейт Строу, Хэнк Кейси и я. — Выждав еще несколько секунд, Рэнд проговорил: — Что ж, если вам нечего сказать, на том и порешим.
Билли нахмурилась — ей ужасно не нравились замашки Рэнда Пирса. Но выбора у нее не было, и она вместе с мужчинами направилась к лошадям. Внезапно на плечо ей опустилась чья-то тяжелая рука, и девушка, обернувшись, увидела перед собой Рэнда — на нее пристально смотрели его поразительной голубизны глаза. У Билли на мгновение перехватило дыхание, а в висках застучало. Однако она не подала виду, что испугалась, и с вызовом взглянула на босса.