Маленькая книга о капоэйре - Нестор Капоэйра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
A lei de Murici:
Cada um trata de si.
Закон Муриси:
Каждый видит себя.
(Мастер Леопольдиньо)
* * *
Nao seja vaidoso
Nem precepitado
Не будь пассивен,
Но и бездумно не гони свершений ход
(Мастер Пастинья)
* * *
Era Bimba, era Pastinha,
Era Besouro e Aberre
Que jogavam capoeira
Como seu modo de ver.
Был Бимба, был Пастинья,
Были Бесоуро и Аберре,
Кто бы не играл капоэйру
Каждый это делал по-своему.
(Мастер Луа)
Некоторые песни повествуют об атмосфере преступности, в которой зародилась и развивалась капоэйра.
Meu patrao sempre me dizia
Nao fume desse negocio.
Se e de madrugada,
E arma de fogo e velorio.
Мой босс говорил мне всегда
Не кури это зелье.
Чтоб не стать в темноте,
Целью легкой для пули.
(Мастер Бимба)
Еще одна группа песен повествует о встречах с магическими существами, с людьми одержимыми духами и с самим сатаной:
Tava la no pe da cruz,
Fazenda minha oracao
Quando chegou Dois-de-ouro
Como a figura do Cao/
Я стоял у подножия креста,
Говоря свою молитву
Когда явился Дуас-де-оурo
Подобный фигуре Пса
В уже упоминавшейся ранее великолепной книге В. Рего «Капоэйра Ангола» можно найти много интересных текстов таких например как этот:
Риачао пел в городе Иасу
Когда вышел черный человек
C повадками хищной птицы
Он был в грязной одежде
И штанах из невыделанной кожи
С губами вдвое толще
Подошв моих ботинок
Один глаз его был желт,
А другой прикрыт
Он пригласил меня играть и я пошел
Никому не испугать меня в кругу капоэйры
Позднее в ходе песни выясняется, что “человек с повадками грифа” есть не кто иной, как сам дьявол.
Вполне естественно для игры, которая является частью афро-бразильской культуры, что во многих текстах упоминаются божества кандомбле, как правило, носящие имена соответствующих католических святых. Кандомбле это одно из религиозных верований принесенное чернокожими рабами в Бразилию с родного континента. Оно существует в Бразилии как в практически первозданной африканской форме, так и в виде течений, испытавших сильное влияние европейской и местных туземных культур. Кандомбле это культ ориша (ори - голова, ша - сила), космических энергий, правящих поведением людей, миром и жизнью в целом. Ориша образуют пантеон богов, подобный встречаемым в других древних культурах, например в преданиях скандинавских викингов, древнегреческой и римской мифологиях[17].
Santo Antonio e protetor da barquinha de Noe,
E, da barquinha de Noe.
Сан Антонио - защитник утлого ковчега Ноя,
Да, маленькой лодчонки Ноя.
Хотя в этой песне Святой Антоний упоминается в библейском контексте, на самом деле речь идет об Огуне, боге битв и войны, связываемом кроме того с железом.
Ai, ai, ai, ai, Sao Bento me chama.
Ай ай ай ай Сао Бенто меня зовет
Сао Бенто (Св. Бенедикт) защищает от укусов змей, а кроме того его именем названы два ритма беримбау большой и малый: Сао Бенто Гранде и Сао Бенто Пекуено.
Змеи наиболее часто из всех животных присутствуют в капоэйристском фольклоре, возможно, из-за их гибкости или, оттого, что когда они нападают их атака стремительна, непредсказуема и смертельна. Вот одна из многих «змеиных» песен:
Olha a cobra que morde
Senhor Sao Bento
Следи за змеями, чей укус смертелен
Сеньор Сао Бенто
Во многих случаях слова песни, как бы руководят действиями игроков в рода.
Ai, ai, Aide, joga bonito que eu quero ver…
Joga bonito que eu quero aprender.
Ай ай Айде, покажи мне хорошую игру
Ай ай Айде, хорошую игру, я хочу поучиться
Текст следующей песни также показателен в этом отношении:
Cabra correu com medo de apanhar…
Correu, correu com medo de apanhar
Бежал как коза в страхе поимки
Бежал, бежал боясь попасться.
Менее очевидна другая, тоже очень важная функция таких куплетов, - помочь новоприбывшему игроку настроиться в унисон с энергией роды. Таким образом он релаксируется, избавляясь от напряжения, накопленного за день.
Игрок в круге, перекликаясь с хором, может отрегулировать дыхание, придать ему размеренный ритм, как у пловцов, синхронизирующих вдохи и выдохи с последовательными фазами выныривания и погружения. После игры, подпевая уже на стороне хора, капоэйрист легче восстанавливает свое дыхание.
Изучение капоэйры
Sou disipulo que aprende
Sou mestre que da licao.
Я ученик, который учится,
я мастер, который учит.
Эта цитата из популярной капоэйристской песни говорит об одной из наиболее интересных и уникальных философских основ капоэйры: капоэйрист всегда играет двойственную роль учителя и ученика, будь он зеленый новичок или седовласый восьмидесятилетний мастер. Он всегда ученик, которому есть чему поучиться и в рода и в жизни, но он также и учитель, которому найдется чему научить своего соперника на любом поприще.
Фактически, общение в роде, а не формализованные тренировочные занятия, и является реальным способом постижения искусства капоэйры. В роды игроки учатся друг у друга - не только трюкам и ударам, но также стратегии поведения в игре или в той большой партии, которую мы играем каждый день в «реальной» жизни.
Игроки учатся друг у друга, а зрители, в свою очередь, учатся наблюдая за ними. Эти различные наблюдения за различными индивидуальностями, взаимодействующими между собой, закладывают фундамент знания о человеческой природе, знания, составляющие философию под названием малисиа.
В «старые добрые времена», которые наверное не были такими уж добрыми - капоэйре учились естественным образом и интуитивно, наблюдая за движениями в роде и пытаясь их воспроизвести. Если вам улыбалась удача, вы могли найти мастера. Куда бы мастер не направлялся, как правило его сопровождали двое-трое подмастерьев, которых он учил от случая к случаю.
Теперь все изменилось. У людей стало меньше свободного времени, чтобы тратить его на поиски мастера. Почти исчезли уличные роды, где можно было учиться капоэйре интуитивно, методом проб и ошибок. Ее сегодня преподают в академиях, где каждый мастер учит в соответствии с собственными методиками.
В академиях стиля Регионал обучение более структурировано и направлено на быстрое освоение техники, часто в ущерб импровизации, спонтанности поведения и развитию индивидуальности игрока.
В академиях Ангола, бурный рост которых начался в 1985 г. после многих лет пребывания в тени стиля Регионал, обучение построено более интуитивно. Как правило Анголейро всегда более гибок, способен лучше импровизировать и проявляет больше малисия. Тем не менее на первых порах Анголейро проигрывает игрокам Регионал, так как стандартизованные техники и методы обеспечивают тем уверенное превосходство в первые годы обучения.
Если не считать мастеров традиционного стиля Ангола и двух-трех учеников Бимбы, которым сейчас около пятидесяти и которые пытаются преподавать оригинальную капоэйру Регионал, в подавляющем большинстве академий Бразилии учат тому, что называется стилем Регионал/Сензала, построенному на методических приемах, разработанных в 60-е годы группой Сензала. Основу их, разумеется, составляет методика, созданная мастером Бимба.
Таким образом сегодняшние занятия капоэйрой включают в себя множество последовательностей заранее оговоренных атак и защитных движений для двух игроков, напоминающие связки Бимбы. Можно наблюдать также многократное повторение за инструктором однотипных атак или движений, характерное для школ восточных боевых искусств. За последние тридцать лет методический арсенал капоэйры обогатился и за счет общеразвивающих упражнений, гимнастики и развития гибкости.
Новое поколение инструкторов Ангола теперь все чаще использует учебные связки и многократные повторения.
Идеалом для опытного игрока считается знание обоих стилей и умение: