Золотая книга лучших сказок мира - Шарль Перро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, да какая же красавица! — вскричала она и погладила свои морщинистые щёки.— Да разве пристало таким красоткам, как я, носить воду для какого-то неуклюжего старого мужлана-сапожника!
Она бросила своё ведро и ушла домой. А бедный сапожник прямо диву дался, когда его жена вернулась домой без ведра, да ещё прихорашиваться стала. Он пожал плечами и сам пошёл по воду, а когда подошёл к колодцу, дочь великана окликнула его с дерева и спросила, нельзя ли ей где-нибудь переночевать. Сапожник, как только увидел её прекрасное лицо, сразу догадался, что это её отражение старуха приняла за своё.
Он пригласил красавицу переночевать в его доме и отвел её туда. Тут жена сапожника уразумела, что ошиблась, и сама над собой посмеялась. Старики уговорили гостью пожить у них, пока она сама не решит, куда ей идти. А дочь великана всё это время обдумывала, как ей вернуть мужа.
Как-то раз старый сапожник пришёл домой в большом волнении.
— В королевском замке скоро будут играть свадьбу,— сказал он.— И мне заказали обувь для жениха и всех домочадцев.
Дочь великана спросила его, кто женится, и сапожник ответил:
— Сам молодой принц женится на дочери какого-то богатого лорда.
С того дня по всей округе только и разговоров было, что о пышной свадьбе в королевском замке. И когда настал день свадьбы, дочь великана, наконец, придумала, что ей делать.
Перед самым венчанием король задал пир на весь мир. Пригласили всех, кто жил в окрестностях замка. На пир пошёл и сапожник с женой. Пошла с ними и дочь великана. Их усадили за один из тех длинных столов, что были накрыты в большом зале, и они стали пить и есть досыта и веселиться всласть.
Многие гости заметили дочь великана. Они говорили между собой про её красоту и спрашивали, кто она такая. Принц сидел с невестой и всей роднёй за главным столом, и он тоже заметил красавицу с золотисто-рыжими волосами. Тут что-то промелькнуло у него в голове, но сразу же позабылось. И вот когда веселье было в самом разгаре, король предложил гостям выпить за здоровье и счастье его сына. Все гости поднялись и пожелали счастья прекрасному юному принцу.
Дочь великана тоже подняла кубок, чтобы выпить за счастье своего мужа, но ещё не успела поднести его к губам, как вдруг в кубке вспыхнуло и взвилось яркое пламя. Все в огромном зале примолкли, когда увидели это чудо. Но вот из пламени вылетели два голубя. У первого голубя крылья светились золотым светом и грудка была как расплавленное золото. У другого голубя перья сияли, словно кованое серебро. Обе птицы вместе сделали круг в воздухе и опустились на главный стол прямо против принца. Он глядел на них и дивился. И тут голуби заговорили с ним человеческим голосом.
— О королевский сын,— сказал золотой голубь,— ты помнишь, кто вычистил хлев во дворе великана и кто рассеял твою тревогу?
— О сын короля,— сказал серебряный голубь,— или ты забыл, как тот хлев покрывали кровлей из перьев тысяч птиц?
А потом они заговорили вместе:
— О королевич, или ты не помнишь, как для тебя добыли сорочьи яйца, что лежали в гнезде на верхушке ели у озера? Когда ты доставал их, твоя верная возлюбленная потеряла свой мизинчик, и нет у неё этого мизинчика до сих пор.
Тут принц вскочил и схватился за голову. Он вспомнил, какие задачи задавал ему великан и кто выполнял эти задачи. Вспомнил он и прекрасную девушку, что стала его женой.
И вот он оглядел все длинные столы в зале и встретился глазами с дочерью великана. С криком радости он подбежал к ней и взял её за руку. Так, наконец, к ним вернулось счастье.
Свадебные гости пировали много дней, и если ещё не кончили, значит, и сейчас пируют.
БРАЙТ, ПРЕЛЕСТНЫЙ ОЛЕНЬ И КОТ
Однажды в некотором королевстве правил король Кайнд и королева Джентл. У них была маленькая дочка, которую звали Брайт. Она была очень добрая, смелая и красивая. Вскоре после рождения дочери королева умерла.
А через год король женился вновь на королеве из соседнего королевства принцессе Ригиде. Она была красива и умна, и все считали, что этот брак будет счастливым. Когда Брайт исполнилось три года, её стали пугать глаза мачехи: холодные и зелёные, как у пантеры. Узнав об этом, отец поселил маленькую принцессу с няньками в самом дальнем крыле замка.
Вскоре у королевы Ригиды родилась дочь, которую она назвала Дак. Девочка была хороша собой, но имела такие же пороки, как и мать. Когда никто не видел её, она била и пинала свою сестру Брайт и ломала её игрушки.
Королева видела, что король по-прежнему любит свою первую дочь, и ненавидела Брайт с каждым днём всё сильнее и сильнее. Когда девочке исполнилось семь лет, Ригида придумала коварный план.
У принцессы была маленькая карета с двумя страусами вместо лошадей. Каретой правил карлик-паж по имени Пигго, который больше всего на свете любил сладости.
Этим и воспользовалась королева. Она стала подкармливать сладостями Пигго, и через некоторое время он больше уже ни о чём не мог думать, кроме шоколадок и леденцов.
Тогда коварная королева позвала его к себе и сказала:
— Пигго, если ты исполнишь то, что я тебе велю, ты будешь до отвала есть конфеты до конца своей жизни. Завтра во время прогулки ты должен завести принцессу Брайт в заколдованный фиалковый лес.
— Но я не могу это сделать! — заплакал маленький паж, который очень любил свою госпожу-принцессу.
— Тогда ты не увидишь ничего сладкого до конца своих дней! — свирепо закричала королева.
— О, не говорите так! Я не вынесу этой пытки,— громко зарыдал паж.
— Тогда делай то, что я велю.
— А что же скажет король, узнав про это?
— Это моя забота. Когда ты выполнишь мой приказ, я отправлю