Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Прочее » Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Читать онлайн Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 776 777 778 779 780 781 782 783 784 ... 2646
Перейти на страницу:
и заставило тебя сказать о том, о чем ты должен был молчать. Понимаешь теперь?

— Не все, но я буду думать об этом. Что же со мной будет, если другие вожди узнают, что я их выдал?

— Ты не выдавал ничего и никого, я это все знал раньше. Ведь я лежал возле костра совета, когда Вупа-Умуги со старейшими воинами обсуждали план нападения на Кровавого Лиса, и я был там в то время, когда прибыли два гонца от Нале Масиуфа, и часовые принимали их сообщение. Кроме того, я подслушал лазутчика, которого Вупа-Умуги посылал в Маленький лес. Да к тому же и Виннету давно знал, что вы готовите нападение на Кровавого Лиса, и побыстрее поехал в Льяно, чтобы заступиться за него.

— Уфф, уфф, Виннету! Поэтому-то он здесь с большой ватагой своих апачей!

— И, чтобы ты никого не упрекал, хочу тебя также предупредить, что мы знаем и то, что вы хотели завлечь белых солдат в пустыню Льяно и по шестам, которые вы сегодня воткнули, довести их до смерти от жажды и жары в пустыне. Ты эти столбы устанавливал; потом прибудет Вупа-Умуги со своими ста пятьюдесятью воинами; затем по их следам пройдут солдаты, и, наконец, должен будет появиться Нале Масиуф, которому из его вигвамов послали еще сто воинов.

— Уфф, уфф! Наверное, вы все же значительно умнее, чем мы, или Маниту любит вас больше, чем нас, и идет вместе с вами против нас!

— Маниту любит одинаково всех людей, как краснокожих, так и белокожих; но кто его слушается и поступает по его воле, того он оберегает от всех опасностей и наделяет пониманием и мудростью, чтобы он смог побороть всех своих врагов. Вот почему мы и возьмем в плен всех воинов команчей.

— Я в это верю; я верю; я слушаюсь тебя!

— Но мы постараемся уговорить их на добро, а потом отпустим.

— Несмотря на то, что они ваши враги?

— Христианин может иметь врагов, это неизбежно, но сам никогда не станет врагом. Его месть состоит только в прощении.

Он покачивал головой от внутренних, душевных переживаний и старался сообразить, тяжело и глубоко вздыхая, а потом сказал:

— Так могут поступать только бледнолицые; индейцы, краснокожие воины, так сделать не смогут!

— Ты ошибаешься. Как раз один из самых храбрых и известных краснокожих воинов поступает совсем так же, как я тебе рассказал.

— Кого это ты имеешь в виду?

— Кого же, как не Виннету?

— Вождя наших злейших врагов, апачей!

— А почему вы их считаете врагами? Разве они на вас нападали, или они те, кто выкопал топор войны? Вы почти всегда нападали первыми, и все-таки Виннету еще вчера вечером говорил, что надо стараться по возможности не проливать кровь команчей! Краснокожие народы погибнут, если не прекратят сами друг друга терзать; ваш Маниту является Маниту крови и мести и хочет для вас не мирной счастливой жизни, а вечных сражений и войн без конца. А наш Маниту дал нам заповеди, в которых говорит, что все, кто в него верит, будут уже на земле счастливы, а после смерти получат вечное блаженство.

— Не скажет ли Олд Шеттерхэнд мне хотя бы одну такую заповедь?

— Мы должны верить только в него единственного и любить всех людей, как самих себя, друзья они нам или враги.

— И своих врагов? — спросил он, посмотрев на меня широко раскрытыми удивленными глазами.

— Да, и врагов.

— Как самих себя?

— Как самих себя.

— Значит, я должен любить какого-нибудь апача, который стремится лишить меня жизни, любить так же, как своего отца и самого себя?

— Да. Есть только одна большая, настоящая любовь, которую нельзя делить на большие и маленькие части.

— Такую любовь могут иметь только бледнолицые; для краснокожего воина немыслимо любить своего врага.

— Вспомни Виннету! Мы с ним были смертельными врагами, а стали братьями, всегда готовыми отдать свою жизнь друг за друга. Вы ведь его враги, а он вас прощает, несмотря на то, что вы хотите лишить его и его воинов жизни. Он отпускает вас, своих безжалостных врагов, на свободу, хотя и знает, что вы будете его за это ничуть не меньше ненавидеть. Как часто мне доводилось присутствовать при его победах над врагами, стремившимися его убить; их жизни были в его руках; но он дарил им жизнь, хотя мог лишить их ее. Поэтому он в почете и знаменит везде, где знают его имя, и поэтому я могу утверждать, что краснокожему воину совсем не так уж трудно прощать своих врагов, доказывая этим свое благородство. Я думаю, что мой молодой брат тоже сможет быть таким же, как Виннету!

Он долгое время молчал, прижав свои сплетенные ладони ко лбу, а потом предложил мне:

— Пусть Олд Шеттерхэнд уйдет и оставит меня одного! Я хочу поговорить сам с собой; я хочу спросить себя, смогу ли я быть таким, как Виннету — великий вождь апачей.

Я выполнил его просьбу и отошел, хорошо представляя себе, какие душевные муки ему предстоят. Почему я сослался только на Виннету? Разве нет более ярких примеров? Почему я не упомянул о самых великих и назидательных случаях из Священной истории? Да потому, что вообще все, что излагалось достаточно пространно, казалось ему непонятным и неубедительным. Другое дело пример Виннету. Его авторитет среди индейцев многих племен был непререкаемым.

Кроме того, с людьми малопросвещёнными вообще надо быть осторожным в беседах на отвлеченные темы. Во всяком случае, мне удалось извлечь поврежденное «маисовое зерно» из закоулков его души, а будущее покажет, пустит ли оно вновь ростки.

Я увидел Виннету беседующим с Энчар-Ро и белым, и подошел к нему. При этом я с удовольствием заметил, что Виннету замолчал, потому что, видимо, когда я к нему приблизился, он, не желая похваляться своими взаимоотношениями с другими людьми, решил проявить скромность.

— Хорошо, что вы подошли к нам, мистер Шеттерхэнд, — произнес Олд Уоббл. — Мы должны решить, что делать дальше.

— Разве вы уже это не обсудили, сэр? — спросил я.

— Мы, к сожалению, много говорили, но не смогли прийти к единому мнению.

— Это довольно странно! После всего, что мы теперь знаем, не может быть никаких сомнений, что нам делать.

— Ах так! Удивительно, как это у вас не возникает никаких сомнений. А Виннету с вами согласен?

И тут апач пояснил в своей обычной манере:

— План моего брата Шеттерхэнда хорош. Мы его будем выполнять.

— Well! Но сначала мы должны его выслушать, потому что чего не знаешь, того не знаешь, this is clear!

1 ... 776 777 778 779 780 781 782 783 784 ... 2646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...