Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это рассказал Татьяне бывший сотрудник деревенского правления, пожелавший остаться анонимным. По его мнению, вся земельная реформа была большой ошибкой.
Однако Татьяна засняла и другого служащего, действующего, который высказался так:
«Удаление могил – часть земельной реформы. Это политика государства. Не надо жаловаться, что могильный камень раскололи на три части. Другие могилы заливали цементом – некоторые даже взрывали динамитом! Это коснулось даже людей с куда более высоким социальным статусом и престижем, чем ваша семья».
Тем не менее семье Цянь тяжело было это принять. Разрушение и перенос могил шли вразрез с традиционной культурой. Как можно раскопать старое захоронение – это же оскорбление духов предков! Еще хуже разрушать памятники. Обычно в Китае любая политика основывалась на традициях. Если бы кто-нибудь объяснил, чем вызваны такие преобразования, причем в дружелюбных и понимающих выражениях, может, они бы и смирились.
Однако политика проводилась насильственно и вызвала значительное недовольство. В семье Цянь разрушение памятника восприняли как «полет птицы, прерванный стрелой». Служащий самого низкого уровня прислал им типовое уведомление. Однако этот документ не произвел на них впечатления – старые традиции довлели над ними гораздо сильнее. «Постарайтесь видеть картину в целом», – твердили власти, отвергавшие все требования и просьбы.
Сериал про Цянь Сюлин стал популярным как в Китае, так и за рубежом. Представители деревенского магистрата посетили Цянь Сюлин у нее дома, в Бельгии. Недавнее происшествие они ничем не могли оправдать. Кто-то сваливал все на деревенских каменщиков. При оплате в сорок юаней в день они не могли таскать такие тяжелые камни. Поэтому и раскололи его на части. Человек, с которым я говорил (он пожелал остаться анонимным), утверждал, что старые фермеры в действительности прекрасно понимали значение семьи Цянь. Деревенские старики блюли традиции – они ни за что не разрушили бы мемориала.
С первого момента, как Татьяна вступила на китайскую землю, и в особенности в родном городе бабушки у нее сложилось очень хорошее впечатление о Китае. Ей понравилось дружелюбие китайцев, их культура и чудесные виды, которыми невозможно насладиться сполна. Ее захватил неведомый доселе восторг. Только разрушение семейной могилы и мнение представителя властей, которого она интервьюировала, подорвали это впечатление, вызвав острую ярость. Китай был незабываем, но ее чувства к нему оказались противоречивыми.
Вот почему в своем фильме она задавала вопрос: «Моя бабушка – герой?» По ее мнению, люди и вещи в истории не остаются. О них забывают.
Она поняла, что хотела сказать своим фильмом людям: ее бабушка Цянь Сюлин в действительности не была героиней мирового значения. Она была просто добрым и порядочным человеком. Пока другие обсуждали ее подвиг, она предпочла как можно скорей о нем забыть. Она никогда не хотела, чтобы ее связывали с прошлым или ставили на пьедестал, раздувая значение ее поступков.
Она искренне просила, чтобы ее забыли и не запечатлевали ее имени в камне.
«Происшествие с могилой» хранили в секрете от Цянь Сюлин. Все в семье Цянь придерживались молчаливого соглашения о том, что ей, престарелой и со слабым сердцем, лучше о нем не знать.
Однако в фильме Татьяны сохранились кадры с шокирующим зрелищем разоренного памятника и объяснениями официального лица, уверенного в своей правоте. Этого фильма ее бабушка не видела. Однако как-то раз ей попался на глаза небольшой фрагмент. Потрясенная, она смотрела, как потомки семьи Цянь курят благовония и возлагают приношения на руинах памятника, а потом грустно удаляются прочь.
Очень, очень долго она не говорила ни слова, а потом, все так же молча, смахнула слезу.
Из комода она достала флакон с землей, которую зачерпнула когда-то с могилы. По крайней мере, его у нее не могли отнять.
С начала и до конца она никак не комментировала тот инцидент.
В 90 лет ее здоровье начало быстро ухудшаться.
Она занималась тайцзи, пела, гуляла пешком, болтала с внуками. Ей нравилось рассматривать старые фотографии. За каждой из них стояла целая история. Когда она начинала рассказывать эти истории, слушателям казалось, что она переносится в дом своего детства, где по-прежнему посвистывает прялка ее матери.
Сотрудники китайского посольства следили за ее судьбой и часто ее навещали. В один из дней рождения ей прислали из посольства большой букет цветов, торт и открытки с наилучшими пожеланиями.
Ей нравилось напевать старинную песенку:
Лети-лети, как птичка, лети,
Лети медленно, лети туда,
Куда я смотрю, подняв голову,
Лети, а потом возвращайся,
Медленно спускайся вниз.
Лети-лети, как птичка, лети.
Эта песня есть и в фильме Татьяны – ее поет Цянь Сюлин. Кто та легкая птичка, о которой говорится в стихах? Может, она сама? И она стремится улететь высоко в небо? Улететь Сюлин не могла, но сил петь про беззаботную птичку ей пока хватало. В эти редкие моменты сердце ее трепетало, словно легкие крылышки, порхающие в воздухе.
Потом неожиданно, в один день, дети отправили ее в дом престарелых в пригороде Брюсселя. До нас дошли разговоры о том, что между детьми возникли споры о наследстве «дяди Си». Они продали ее апартаменты. Правда, подтвердить или опровергнуть эти сведения нельзя. С тех пор у нее редко бывали посетители, а состояние здоровья продолжало ухудшаться. Один из внучатых племянников временами привозил ей маленькие вонтоны. Она по-прежнему очень их любила.
Однажды в субботу внучатая племянница Цянь Сюлин, Цянь Тонгхи, приехала из Франции, где училась, чтобы навестить тетку в доме престарелых на бульваре Отон в пригороде Брюсселя:
«Она сидела спиной к двери в желтом кресле с высокой спинкой и подлокотниками, которые не давали ей упасть. Ни разу за свои двадцать лет жизни я не видела никого столь же одинокого.
Визит явственно доставил старой даме удовольствие. Она была в фиолетовой блузке с цветочным узором, седые волосы тщательно причесаны. Цянь Сюлин сильно похудела, но все еще выглядела привлекательной. Она улыбнулась мне. Это была самая теплая улыбка, которой меня когда-либо встречали. Мой дядя, который тоже пришел, как обычно, принес ей миску маленьких вонтонов, которые сам приготовил. Аппетит у нее оказался куда лучше, чем я думала.
Я увидела в ее комнате грифельную доску, на которой по-французски было написано: «Пожалуйста, приносите фрукты, и, если можно, маленькие вонтоны и иллюстрированные журналы».
На столике стояли фотографии родных в рамках, в том числе снимок, сделанный на церемонии вручения медали «Национальный герой».
На стенах висели портреты детей