Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Антология британской фантастики - Течение Алкиона

Антология британской фантастики - Течение Алкиона

Читать онлайн Антология британской фантастики - Течение Алкиона

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 159
Перейти на страницу:

Впервые он начал задумываться, сколько он так протянет и к какому концу это может привести.

Дороти встретила его с видом заботливой жены:

– Рич, у тебя такое разгоряченное лицо. А сегодня на улице очень холодно.

Он поцеловал ее.

– Я очень спешил. Не знаю даже почему. Просто хотелось быстрее домой.

– Спешил? - она с удивлением нахмурилась и посмотрела на часы. - Но ты ведь минут на семь позже обычного. Что, опоздал поезд?

Он постарался проглотить слова прежде, чем они сорвались с губ. Так просто солгать, и так же просто ложь будет открыта. Вопросы продолжали нанизываться. Теперь он должен был решать, как себя вести с собственной женой. Даже в такой мелочи, как эта, он не мог врать, и - не хотел делать этого, по крайней мере пока.

– Нет, дорогая, - ответил он. - Я просто поболтал немного с полицейским.

– Но это не заставило же тебя бежать как сумасшедшего. Обед всегда может подождать несколько минут, ты же знаешь, - она положила свою изящную руку ему на щеку. - Рич, ты мне говоришь правду?

– Правду о чем?

– О себе.

– Почему ты задаешь такие вопросы?

– Ты весь горишь, я тебе это уже сказала. И ты какой-то… необычный. Я все время это чувствую. Я прожила с тобой довольно долго, чтобы видеть, когда с тобой что-то не в порядке.

– Хватит придираться ко мне, - огрызнулся он, но тут же пожалел об этом и добавил: - Извини, дорогая. У меня сегодня был очень тяжелый день. Я сейчас умоюсь и несколько освежусь.

Он пошел в ванную, а в голове его крутилась мысль, что все это с ним уже было. Нервозное состояние по возвращении домой, раздражающие вопросы Дороти, грубость с его стороны, бегство в ванную. Это не может продолжаться вечер за вечером, неделю за неделей, рассчитывая, что впереди еще есть время. Теперь у него и на этот счет было сомнение.

Раздевшись по пояс, он осмотрел свой локоть. На нем был еще синяк и подсохшая царапина, но он больше не саднил. Шишка на голове тоже уменьшилась. В конце концов, это падение было не очень-то серьезным.

Скоро он присоединился к семье за обеденным столом. Ели в непривычной тишине. Даже щенок вел себя тихо. Над домом как будто нависла какая-то темная туча, которую все чувствовали, но никто не видел. Через некоторое время напряжение стало невыносимым. Тишину нарушали лишь короткие вопросы и такие же короткие ответы. Но разговор был вымученным и фальшивым, и все понимали это.

В эту ночь, в кровати, Дороти не могла угомониться около часа, она ворочалась с боку на бок и наконец прошептала:

– Рич, ты спишь?

– Нет, - ответил он, понимая, что не сможет ее провести, притворившись спящим.

– Может, тебе взять неделю отпуска?

– Мне еще далеко до отпуска.

– Разве ты не можешь попросить недельку авансом?

– Зачем?

– Тебе надо отдохнуть, это пойдет тебе на пользу.

– Слушай… - начал он, но тут же постарался прогнать раздражение, так как ему в голову пришла идея. - Я посмотрю, как буду чувствовать себя утром. А сейчас давай спать, ладно? Уже поздно.

Она дотронулась до него и нежно погладила.

За завтраком Дороти вернулась к этой теме.

– Возьми себе отпуск. Рич, - сказала она. - Другие же делают это довольно часто. Когда чувствуют себя хоть немного уставшими. Почему ты не можешь? Ты же не железный,

– Но я не устал.

– И не надо этого дожидаться. Небольшой отдых сделает тебя совсем другим, вот увидишь.

– Почему другим? Каким другим?

– Ты будешь ко всему спокойней относиться и не будешь таким издерганным, - убеждала она. - Я знаю, что твоя работа для тебя все, но здоровье прежде всего.

– Никто еще не умирал от работы.

– То же самое говорил Джефф Андерсен своей жене, помнишь?

Он кивнул и возразил:

– Джеффа разбил удар не обязательно от работы. У многих людей случаются удары.

– Возможно, и так, - согласилась она, но добавила: - А может, и нет.

– Посмотри на меня, - сказал Брансон с досадой. - Ты уговариваешь меня не раздражаться, а сама с самого утра занята тем, что раздражаешь меня.

– Рич, но мы же женаты. Мы должны заботиться друг о Друге. Если не мы, то кто же еще?

– Хорошо, - сказал он.

Встав из-за стола, он нашел свою шляпу и портфель.

Поцеловав ее на крыльце он сказал:

– Я обдумаю все это в поезде.

С этим и уехал.

***

Все это продолжалось еще четыре дня: назойливые расспросы любопытных и разговорчивых на работе и бесконечные споры с Дороти дома. В первый вечер верзила опять преследовал его до дома. В остальные три дня он изменил маршрут и отвязался от непрошеного попутчика. Но так как каждый день обходной маршрут был длиннее обычного, он приходил домой все позже и позже. А это опять означало объяснение с Дороти и все большее волнение с ее стороны. Брансон видел, как ее беспокойство все растет и как она делает все, что в ее силах, чтобы скрыть это.

На работе было еще труднее. Несмотря на то что он изо всех сил старался казаться вполне благополучным и спокойным, люди, которые его хорошо знали, были удивлены резкой переменой в его поведении. Они с подозрением смотрели на него, когда он делал неожиданные промахи, когда он не сразу соображал, о чем идет речь. Многие начали обращаться с ним, как обращаются с больным или с человеком, который вот-вот заболеет.

Но четвертый день был самым худшим. Высокий человек с цепким взглядом появился в отделе и все время околачивался недалеко от Брансона. Возросшая подозрительность Брансона подсказала ему, что этот человек собирается следить за ним, и вскоре он заметил, что тот делает это почти в открытую. Но так как никто не мог попасть в институт без разрешения властей, это означало, что соглядатай имел это разрешение.

Боже правый, но не могли же эти ищейки так быстро напасть на его след после двадцати долгих-долгих лет? Неужели они уже выяснили, что он и есть преступник, и сейчас держат его под постоянным наблюдением, чтобы просто собрать достаточно для суда улик? Все это так гнетуще действовало на Брансона, что он решился поднять вопрос в разговоре с Потером во время обеда.

– Что это за парень, который болтается и ничего не делает?

– Какой-нибудь детектив, я думаю

– Да? И что или кого он здесь изучает?

– А черт его знает, - ответил безразлично Потер. - Я как-то видел его раньше. Года полтора назад.

– Его не было у нас в отделе. Я никогда его раньше не видел.

– Он таскался по красной зоне, - объяснил Потер, - поэтому ты и не заметил его. Он появился вскоре после того, как пропал Хендерсон. Кажется, его зовут Рирдон. Все думали, что он будет работать на месте Хендерсона, но оказались не правы. Он просто болтался вокруг, ничего не говоря, ничего не делая, а потом убрался восвояси. Может, он просто следит, чтобы никто не валял дурака на работе. Может быть, там, в Вашингтоне, думают, что мы все тут превратимся в бездельников, если они не будут следить за нами время от времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Антология британской фантастики - Течение Алкиона торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉