Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Триллер » Пусть это вас не беспокоит - Денис Чекалов

Пусть это вас не беспокоит - Денис Чекалов

Читать онлайн Пусть это вас не беспокоит - Денис Чекалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
Перейти на страницу:

Но разве это сейчас важно. Доктор Бано тем временем говорит:

— Доезжайте до второго поворота и сверните направо, мистер Амбрустер… Потом я скажу, куда ехать дальше.

По его голосу я понимаю, — он тянет время. Он построил свой план на чем-то, что обязательно должно произойти, но он мог знать только приблизительное время. Чего же он ждет?

Сгорбленная старушка в серой клетчатой куртке медленно бредет по правой стороне улицы. Автомобиль минует второй квартал, я поворачиваю руль.

Если бы я только мог знать, видит ли меня сейчас Бано.

— Теперь до следующего поворота и направо, — говорит голос в трубке.

— Следую по параллельной улице в трех кварталах от вас, — это опять Маллен.

Я чувствую, ему хочется добавить еще что-то, например, про три вертолета, которые подобно гигантским вентиляторам пытаются охладить горячий воздух над Городом Ангелов, или же про посты дорожных полицейских, что, в настоящее время, напряжено высматривают — кого?

Маллену нечего мне сказать, а Бано продолжает тянуть время.

Машина идет быстро, четкие команды следуют одна за другой. Становится жарко, кажется, что все происходит в дурном сне, что это ночной кошмар, который никак не кончится.

Очень жарко.

Я заворачиваю за угол, потом еще два квартала, снова поворот, три квартала, поворот, еще несколько сотен метров.

Это не может быть аэропорт. Если бы Бано на самом деле зафрахтовал частный самолет, то крылатая машина уже стояла бы на взлетной полосе с крутящимся пропеллером. Не ждет же он, пока в бак зальют горючее.

Еще несколько кварталов, снова поворот. Машина не охлаждается, высоко в небе яркое солнце медленно пропекает город. Блузка Франсуаз уже промокла насквозь, я наверняка выгляжу не лучше.

Еще три квартала, поворот.

Встречать мне следующее Рождество в гостях у Маллена, если это вокзал. Куда Бано сможет уехать на поезде. Разве что в северный Техас, в гости к миссис Шелл.

Какого черта он ждет?

Руль давно стал мокрым под моими пальцами. Возможно, это от жары, возможно, я нервничаю. Я не понимаю, что затеял доктор Бано, и это мешает мне.

— Крупная пробка справа от вас, Амбрустер, — сообщает Маллен. — Только-только начинает рассасываться. Можете попасть в поток.

Здорово.

Тонкие длинные пальцы Франсуаз сцеплены на коленях. В голове у меня начинает стучать. Бано продолжает свою игру.

— Теперь вам необходимо доехать до кинотеатра… Я скажу, куда повернуть.

— Автокатастрофа за пять кварталов от вас, — сообщает инспектор. — Кажется, есть жертвы.

Я похож на человека, которого интересуют городские новости?

— Надеюсь, вы не слишком устали, мистер Амбрустер… Мне искренне жаль, что приходится заставлять вас страдать от жары… Если хотите, можете остановиться и выпить чего-нибудь прохладительного.

Высокие дома, грязные стены, большие смятые листы белой бумаги, разлетающиеся по тротуару. Здесь почти нет людей, а те, которых мы встречаем на пути, опасливо жмутся к стенам.

— Пробку удалось устранить, Амбрустер… Берегитесь наплыва машин с северо-востока…

Это все, на что способны полицейские вертолеты.

— Притормозите у универсального магазина… Доезжайте до бензоколонки…

— По-прежнему не можем его засечь…

Я вытираю вспотевшие ладони о брюки. Если Бано хотел вывести меня из равновесия, ему это удалось.

— А теперь три квартала направо…

Дело сделано.

Не знаю, как это можно объяснить. Голос Бано почти не меняется. Он такой же тихий, вежливый, вкрадчивый. Но сразу ясно, что он перестал играть.

Подобно террористу, который долго угрожал заложнику пистолетом, но, наконец, решился спустить курок, подобно любовнику, который весь отдался любовной страсти, но вот, наконец, готов вонзиться в свою партнершу — вы не можете этого объяснить, но всегда замечаете, когда человек переступает ту неуловимую грань, что отделяет подготовку от активных действий.

Ресницы Франсуаз приподнимаются. Дело не в моем воображении, она тоже заметила.

Что же произошло?

— Выезжайте на магистраль, сверните на первом повороте…

На мгновение я закрываю глаза, потом вновь открываю их.

Мне хочется задать Маллену вопрос, но я не могу этого сделать, так как Бано услышит меня.

В любом случае, это уже не важно.

Ехать по хайвею гораздо легче, я чувствую, как автомобиль медленно опускается и приподнимается на рессорах. Меня обгоняет тяжелый грузовик, потом другой. Издалека доносится шум тяжелых механизмов.

Боковая дорога… Еще одна… Проволочный забор, ограждения. Кучи щебня, гравия и песка. Франсуаз достает из перчаточного кармана свой пистолет.

Он ей не понадобится.

15

Двое людей стоят сбоку от меня, вот они уже остаются позади. На них рабочая одежда, оранжевые каски. Воздух становится тяжелым, он наполнен мельчайшими частичками пыли от песка и цемента.

— Осторожно спуститесь с откоса, мистер Амбрустер… Не перевернитесь…

Это большая стройка. Очевидно, возводят не просто здание, а целый комплекс. Маллен не теряет случая пояснить:

— Муниципальное строительство городской больницы, Амбрустер… Не хочу подъезжать ближе… Один вертолет как раз над вами.

Дорога заканчивается. Я осторожно подвожу машину к краю откоса, колеса начинают судорожно вертеться, мотор глухо гудит, я медленно сползаю вниз.

— Будьте внимательнее, мистер Амбрустер… Там вполне можно спуститься, если действовать медленно…

— К вам подлетел второй вертолет…

Откос не очень крутой, и совсем не глубокий. Но глина скользит под колесами, автомобиль подбрасывает несколько раз.

Я ищу взглядом то, что должно здесь быть. Пока я не вижу его, но знаю, что он где-то здесь.

— Я отдал приказ оцепить сектор, — уточняет Маллен. — Через четверть часа мы перекроем здесь все входы и выходы.

У вас нет этой четверти часа, инспектор.

Автомобиль подпрыгивает еще раз, опасно накреняется, грозя зарыться носом в глину. Франсуаз рядом со мной что-то произносит.

— Осторожнее, мистер Амбрустер, незачем торопиться…

Я выравниваю машину, заглушаю мотор. Дальше мы не поедем.

Капелька пота стекает по носу Франсуаз и падает на ее брюки.

— Выйдите из машины, мистер Амбрустер.

Я подчиняюсь, мои ноги ступают на скользкую глинистую почву, испещренную строительным мусором. Отсюда вывозят грунт. Куда? Сейчас это важно.

Я делаю несколько шагов вокруг своей оси и вижу его.

Малый подъемный кран.

— Тяните время, Амбрустер, — кричит мне в ухо Маллен. — Нам нужно время.

Франсуаз показывается из-за корпуса автомобиля, отбрасывает волосы назад. Грудь эффектно натягивает влажную белую блузку. Мобильный телефон в моей руке, где-то далеко слышен лязг металла. Что-то равномерно стучит совсем недалеко от меня, рядом с нашей машиной, но большая груда вынутого грунта мешает мне рассмотреть, что это.

Но я знаю.

— Идите к подъемному крану, мистер Амбрустер… Можете не торопиться…

Он не спешит, и теперь я знаю, почему.

Теперь я знаю все, но уже слишком поздно.

— Пусть ваша спутницам выйдет из машины и больше не садится в нее… Ее помощь будет необходимой.

Он видит нас, это очевидно. Ослушаться? Приказать Франсуаз немедленно связаться с Малленом, объяснить ему все?

Бессмысленно…

— Подойди ко мне, — кричу я своей напарнице, стараясь перекрыть шум лязгающего железа.

— Какого черта у вас там происходит, — голос Маллена. — Дайте мне еще минут десять, не больше. Никто отсюда не уйдет, только десять минут.

Теперь над моей головой висят все три вертолета. Почетный эскорт для доктора Бано.

Франсуаз приближается ко мне, ее ноги переступают через кучи грунта. Все-таки ей понадобились спортивные туфли.

Вокруг нет никого, — по крайней мере, я никого не вижу. Работы идут где-то далеко.

Она подходит ко мне, губы полуоткрыты. Она понимает, что происходит что-то неладное. Мобильный телефон в моей руке вновь оживает:

— Побыстрее, мистер Амбрустер… У человека всегда достаточно времени, но не стоит бесцельно растрачивать его.

Восточная философия…

— Вы должны сесть внутрь крана, а ваша спутница — прикрепить ящик крюком. Теперь я попрошу вас действовать быстро…

Руки Франсуаз уперты в бока, подбородок упрямо выставлен вперед. А решение опять приходится принимать мне. Я мог бы послать мистера Бано куда-нибудь подальше, в Юго-Восточную Азию, например, к его древним богам и философии. Реликвии у меня, и в данный момент он не сможет предпринять ничего, чтобы заполучить их.

Но что потом? Люди Маллена только-только начинают оцеплять место, где проходит строительство. Множество людей, машин, груды мусора и строительных материалов.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пусть это вас не беспокоит - Денис Чекалов торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...