Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Полицейские и воры. Авторский сборник - Уэстлейк Дональд Эдвин

Полицейские и воры. Авторский сборник - Уэстлейк Дональд Эдвин

Читать онлайн Полицейские и воры. Авторский сборник - Уэстлейк Дональд Эдвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 125
Перейти на страницу:

– Остановитесь, сэр, – сказал он и взял Истпула за локоть, препятствуя ему двигаться дальше.

Истпул остановился, но всем своим видом продемонстрировал, что оскорблен этим прикосновением. Обернувшись назад, чтобы узнать, в чем причина задержки, финансист резко высвободил свою руку.

– В чем дело? – надменно спросил он. Джо еще раз оглядел коридор и сказал:

– Здесь есть камера? Охранник в зале для посетителей может видеть этот коридор?

– Нет, – сказал Истпул, – в этом нет надобности. И здесь нет окон, как вы могли заметить. – Он показал рукой в дальний конец коридора:

– То, что вам нужно, находится…

Джо жестко прервал его:

– Мы сами знаем, что нам нужно. Пройдемте в ваш кабинет.

– В мой кабинет?! – Истпул не сразу понял, что происходит. – Но зачем?

Том сказал:

– Нам, наверное, не стоит показывать вам револьвер, верно?

Он говорил спокойно, не желая, чтобы от испуга Истпул потерял самообладание.

Тот продолжал смотреть на них во все глаза, явно ничего не понимая:

– Что происходит?!

– Это ограбление, – пояснил Том. – А вы что подумали?

– Но… – Трясущимся пальцем Истпул указал на их форму. – Вы же…

– Кто же определяет книжку по обложке! – усмехнулся Том. Он подтолкнул Истпула:

– Пойдемте в ваш кабинет. Начиная оправляться от потрясения, Истпул сказал:

– Но вы же не думаете, что сможете выбраться отсюда с… Джо толкнул его, в результате чего финансист наткнулся на стену.

– Довольно тратить время, – сказал Джо. – Я сейчас в некотором напряжении, а когда я такой, могу и ударить.

На лице Истпула вокруг глаз и рта проступила бледность. Он выглядел так, как будто вот–вот потеряет сознание, но высокомерие не покидало его, финансист мог оказаться достаточно опрометчивым, чтобы сопротивляться. Оставаясь спокойным и рассудительным. Том протиснулся между Джо и Истпулом и сказал:

– Пойдемте, мистер Истпул, не принимайте это слишком близко к сердцу. Вы застрахованы, а заниматься с людьми вроде нас – не ваше дело. Будьте благоразумны. Делайте, что мы просим, и пусть все идет как есть.

Еще до окончания этой речи Истпул стал истово кивать головой:

– Я так и поступлю, именно так. А потом прослежу, чтобы вы получили самое строгое наказание.

– Пожалуйста, – сказал Джо. Том обратился к приятелю:

– Ну, все в прядке. Мистер Истпул намерен сохранять благоразумие. Не так ли, мистер Истпул?

Тот выглядел мрачным, но смирившимся. Чуть не скрипя зубами, он взглянул на Тома:

– Что вам нужно?

– Пройти в ваш кабинет. Вы должны провести нас туда.

– И не пытайтесь нас надуть! – предупредил его Джо.

– Он этого не сделает, – сказал Том. – Идите первым, мистер Истпул.

Хозяин конторы двинулся дальше, за ним следовали Джо и Том. Это старый, проверенный прием, когда один партнер ведет себя грубо, а второй – мягко и спокойно, он даже стал неизбежным штампом в фильмах о полиции. Однако дело в том, что такой прием действительно срабатывает. Стоит только поставить перед человеком двух парней, один из которых обращается с ним дружелюбно, а второй запугивает, и в большинстве случаев добьетесь своего.

Сейчас им был нужен кабинет Истпула, и они его получили. Небольшая приемная была пуста, и они прошли прямо в кабинет. Там, у окна, стояла секретарша Истпула и смотрела на парад. В приемной вообще окна не было.

Помещение частично представляло собой гостиную, частично – рабочий кабинет богатого человека. Это была комната с окнами, выходящими на две стороны. В углу располагался большой стол не правильной формы со столешницей из оникса и с двумя телефонными аппаратами, красным и белым; на нем находилось также несколько аккуратных стопок с документами. К столу были придвинуты два стула, обтянутые тканью 9 голубую и белую полоску, а у стены стоял другой стол – большой, антикварный, словно попавший сюда из монастырской трапезной.

Примерно треть всего пространства отделялась белой решеткой. За ней сверкал хромированным металлом и стеклом обеденный стол, несколько стульев из такого же блестящего металла с белыми виниловыми сиденьями и бар с яркой подсветкой на каждой полке. Живые вьющиеся растения, поднимающиеся из горшков на полу, густо оплетали решетку до самого потолка, придавая отгороженному уголку очень уютный и уединенный вид.

По эту сторону решетки стояла софа, обтянутая голубой тканью, перед ней – восьмиугольный деревянный чайный столик с придвинутыми к нему двумя креслами. Повсюду были разбросаны торшеры, маленькие приставные тумбочки с тяжелыми пепельницами. На стенах висело с полдюжины картин, по всей видимости, очень ценные оригиналы. А над ними, укрепленные так, чтобы их можно было видеть, сидя за письменным столом, в два ряда красовались шесть мониторов. Войдя в кабинет, Том и Джо сразу взглянули на них, но не обнаружили никаких тревожных признаков. Пока все шло нормально, только в зале теперь находились оба охранника.

Секретарша Истпула вполне подходила к роскошной обстановке – высокая стройная девушка в вязаном бежевом платье. При звуках шагов она направилась навстречу боссу:

– Мистер Ист…

Взбешенный Истпул не дал ей договорить и, указывая на двух копов за спиной, начал:

– Эти люди, они…

А вот это ему не стоило говорить. Том вмешался, выступив вперед:

– Все в порядке, мисс, беспокоиться не о чем. Секретарша переводила недоумевающий взгляд с одного на другого, но пока еще не испугалась. Обращаясь равно ко всем троим, она спросила:

– Что происходит?

– Это не настоящие полицейские, – с неприкрытой горечью сказал Истпул.

Том поспешил обратить его слова в шутку, опасаясь, как бы девушка не впала в панику.

– Да, мы – отчаянные преступники, мисс, занимаемся только крупными ограблениями.

Когда бы Джо ни сталкивался с женщиной, у него возникало желание немедленно затащить ее в постель, а поняв, что это не получится, он становился враждебным к ней, что проявлялось в его манере злобно улыбаться. Так было и сейчас.

– Вам будут потом задавать вопросы и показывать вас по телевизору, как стюардессу самолета, который пытались угнать бандиты.

Не отдавая себе отчета, девушка машинально поправила прическу. В то же время в ее глазах мелькнул испуг, и она выговорила дрогнувшим голосом:

– Мистер Истпул, это действительно…

– Да, действительно, – ответил за него Том. – Но лично вы не подвергаетесь никакой опасности. Мистер Истпул, садитесь за свой стол.

Секретарша расширенными от ужаса глазами смотрела на мужчин.

– Но… – вымолвила она и замолчала, не в силах сформулировать вопрос. Не сводя с них глаз, она бесцельно водила руками и выглядела отчаянно напуганной.

Истпул выполнил требование Тома. Сидя за столом, он сказал:

– Вы сами знаете, что вам отсюда не выйти. Вы только рискуете жизнью людей.

– О Господи! – прошептала девушка, и ее рука судорожно взметнулась к горлу.

Джо показал на мониторы и обратился к Истпулу:

– Если на одном из них возникнет тревога, пока мы находимся здесь, всем вам конец.

Финансист попытался выдавить из себя презрительную усмешку, но был слишком напуган.

– Не нужно мне угрожать, – наконец произнес он. – Я побеспокоюсь, чтобы вас поймали. Согласно кивнув. Том сказал:

– Правильно, так и должно быть. Джо подтянул к себе один из полосатых стульев, чтобы сесть рядом с Истпулом. Но не сел, а, стоя рядом, сказал ему:

– Мы с вами останемся здесь. А мой товарищ и ваша приятельница пройдут в хранилище. Секретарша качнула головой.

– Я.., я не могу… – сказала она прерывистым голосом. – Я упаду в обморок.

Успокаивая ее, Том мягко сказал:

– Нет, нет, не упадете. Вы все прекрасно сделаете, не надо ни о чем волноваться. Джо посоветовал ей:

– Вам нужно сделать только то, что скажет босс. После чего подарил Истпулу тяжелый, грозный взгляд. Ответ Истпула был грубым по тону, но беспомощным. Глядя вниз, он сказал:

– Будем делать то, что они хотят, мисс Эмерсон. А позже ими займется полиция.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полицейские и воры. Авторский сборник - Уэстлейк Дональд Эдвин торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...