Спящие Боги Селевра - Олеся Владимировна Стаховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не закончилось. Тощий Тед – глава гильдии наемных убийц. Оставь вы с Браном в живых хоть одного из нападавших, мы узнали бы обо всем в тот же день. Тебе известно, почему Тощий Тед пытался убить тебя?
Девушка снова кивнула.
– Он получил заказ от Вигера Радича – деда спятившей ведьмы Эйлины. – Тали поморщилась, вспоминая время, проведенное в подвале загородного дома одержимой демоном княжны. – Потом я случайно убила его родственника – то ли сына, то ли племянника. Уже и не вспомню точно, кем он приходился Теду. Одно могу сказать наверняка: этот парень сам нарвался, и выбор у меня был небогатый. Или он меня, или я его. Но мне казалось, это дела давно минувшие.
– Ты заблуждалась. Видишь ли, кредо гильдии заключается в том, что они всегда исполняют заказ.
– То есть ничего не закончилось?
– Как раз напротив. Мне удалось договориться с Вигером, и тот отозвал заказ.
– Не думала, что он еще жив, – удивилась Тали.
– Жив, но отошел от дел и сильно сдал. Главное, он согласился мне помочь.
– Но как быть с тем убиенным родственником Тощего Теда? Воскресить его ни я, ни вы не в состоянии. И это не может не радовать.
Князь хмыкнул.
– Досталось тебе от него?
– Скажем так, я была сильно напугана случившимся. Тогда я многого еще не умела, но рефлексы, к счастью, не подвели. Сложись все иначе, я пополнила бы собой коллекцию трупов в городском анатомическом театре. Дар был бы счастлив в браке, а вы – довольны жизнью.
Князь рассмеялся.
– Сомневаюсь, что Дару довелось бы вкусить счастья в том браке. Видишь ли, характер и наклонности княжны Радич не оставили сомнений в том, что, добейся она своей цели, Дар стал бы безвольным орудием в ее цепких ручонках или умер. Поверь, я не испытываю сожалений по поводу того, что их брак не состоялся.
– А я и подавно, – хмуро ответила Тали. Слишком много неприятных эпизодов воскресил в памяти разговор о княжне. – Но это все уже в прошлом. Кроме гильдии наемных убийц. Князь Вигер отозвал заказ, и это радует. Но вряд ли глава гильдии успокоится. Странно, что они продолжали преследовать меня, я же больше не безликая лекарка. Как у этого Теда хватило наглости покушаться на представителя высшей знати?
– Чины для них не имеют значения, Тали. Заказ должен быть исполнен. Но раз заказа нет, то можно больше не беспокоиться. Я вчера пообщался с Тощим Тедом. Надо отметить, что он далеко не тощий. Скорее уж наоборот, страдает тяжелой формой ожирения. Видимо, ему не чужда самоирония.
– Вы встречались с ним лично? – изумилась девушка.
– Да. А чему ты, собственно, удивляешься? По роду своей, с позволения сказать, деятельности мне неоднократно доводилось общаться с главами теневых гильдий. Я хорошо знаком с ними, а они отлично осведомлены о том, что собой представляю я и какие последствия для их деятельности может повлечь мое недовольство ими. Видишь ли, тайная канцелярия предпочитает делать вид, что не знает об их существовании. В обмен они оказывают нам некоторые услуги: делятся информацией, убирают ненужных людей и тому подобное.
– Вы убедили его отстать от меня?
– Более того, я заверил Теда в том, что твоя безопасность – гарантия его дальнейшей спокойной жизни. И он согласился с моими доводами. Самое забавное, этот милый человек пытался объяснить мне, что за попытками устранить тебя стояло, помимо прочего, его бескорыстное стремление угодить моей светлости. Он почему-то решил, что ты являешься для меня обузой. К счастью, мне удалось разубедить его.
– Может, следует избавиться от него? – кровожадно поинтересовалась Тали.
– Не стоит. Я поступил бы так, не откажись он от своего плана. Но Тед поклялся, что больше не предпримет попыток навредить тебе. И я склонен ему верить. Знаешь ли, существуют такие клятвы, которые очень сложно нарушить.
– Поверьте, знаю, – хмыкнула Тали.
– Так вот, относительно устранения Теда. Мне это невыгодно. Его смерть повлечет за собой неизбежный передел власти со всеми сопутствующими неудобствами. Так что пусть все остается на своих местах. Этому миру и так не хватает стабильности.
Тали кивнула, давая понять, что согласна с позицией князя.
Через два дня после того, как в квартире Марисы состоялся сеанс связи с представителем другого мира, в три часа пополудни местного времени возле дома номер семнадцать на улице Белых жриц остановилась черная карета без опознавательных знаков. Из нее вышел высокий, крепко сложенный мужчина средних лет, по виду то ли мелкий чиновник, то ли не особо преуспевающий купец. Он вставил ключ в замок входной двери. Ключ сделал два оборота, после чего дверь распахнулась. Мужчина, не таясь, вошел в дом и сразу же проследовал на второй этаж. Открыл первую дверь. В комнате его уже ждали. В единственном кресле восседал незнакомый немолодой мужчина, ничем не отличавшийся от обычных горожан.
– Добрый день, ваше величество, – поприветствовал вошедшего немолодой мужчина.
Он даже не изобразил попытки подняться.
– Добрый, – вздохнул слегка обиженный монарх.
Кромак прошел к столу, положил на него шляпу, после чего уселся на стул.
– Напитков не предлагаю, так как сам являюсь гостем, – с иронией произнес немолодой мужчина.
– Как вы попали в дом? Дверь была заперта. Я только что убедился в этом. Магия? Технологии?
– Магия? – рассмеялся мужчина. – Что вы, нет. Пожалуй что технологии. Точнее, виртуозное владение отмычками.
Король снова вздохнул.
– Вы хотели меня видеть, ваше величество? И вот я здесь. Чем могу быть полезен?
– Как мне к вам обращаться? – спросил Кромак.
– Простите, не представился. Зовите меня Лис.
– Король Ильрохир обращается к вам так же?
– Совершенно верно, – ответил пришлый. – Таково правило моего ведомства.
Еще один тяжелый вздох.
– Что ж, пожалуй, начну, – сказал король. – Я пригласил вас, чтобы просить об одной услуге деликатного свойства.
– Я весь внимание.
– Речь пойдет о моей супруге – Марии Констабель, урожденной княгине Норнийской.
– Не имею чести быть с ней знакомым, ваше величество, – спокойно произнес Лис.
– Позвольте усомниться в вашей честности, – довольно резко возразил король.
В комнате повисло тяжелое молчание. Лис решился первым нарушить его:
– Что с ней теперь будет?
– Это целиком и полностью зависит от вас, Лис.
Кромак понял, что управление разговором перешло в его руки. И ему это нравилось. Наконец-то он чувствовал себя в своей тарелке, впервые с того момента, как пересек порог комнаты.
– Как ее раскрыли? В чем она ошиблась?
– Я бы