Пленница Тайного сада - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не видела Шань Цая несколько месяцев. Он давно перестал походить на щуплого мальчика, которого я подобрала на улице. Вымахал настолько, что ему приходилось нагибаться в дверных проемах. Когда я увидела их рядом с Хэй Цзинем, то поняла, что они одного роста, только Шань Цай то ли ел хорошо, то ли усиленно занимался, то ли все месте, поэтому стал широким в плечах.
– Сунь-цзы учил, что победить врага можно, сбив его с толку, – рассуждал Шань Цай. Когда он раздумывал, любил ходить взад-вперед, сложив руки на груди и пощипывая подбородок. Перелом не прошел бесследно, поэтому он хромал на одну ногу, хоть и обходился без трости. – Наши силы не превышают их, даже уступают, но они нас однозначно недооценивают. Что ж, мы их удивим. Есть история о князе, который напугал захватчиков с помощью тысячи волов. Он раскрасил животных под драконов, прикрепил к их рогам клинки, а к хвостам смазанные жиром стебли тростника, которые поджег, когда отправил к врагу. От боли волы разрушили вражеский лагерь и напугали их так, что они решили, что попали в ад. В страхе враг убежал, и князь вернул свои территории. Интересная история, да?
– Предлагаете сделать что-то похожее? – спросил Хэй Цзинь.
– Именно.
– Где мы возьмем столько волов? – спросила Лун Ну.
Шань Цай покачал головой.
– Нет. Мы не будем делать точно так же. Весь смысл в неожиданности. У меня уже были кое-какие идеи. Надо купить много фейерверков и дымовых гранат. Атакуем их изнутри. Что я хочу сказать, наш ресторан «Гора благоухания» долго добивался расположения главы города. Мы провели множество банкетов в администрации. И у нас есть единственный шанс, чтобы по ним ударить, потому что после уже ничего не будет прежним. Хэй Цзинь. – Шань Цай повернулся к маршалу с серьезным лицом. – Если у нас ничего не выйдет, вы будете нам многое должны. И я имею в виду не деньги.
Хэй Цзинь не изменился в лице.
– Тогда мы должны сделать так, чтобы все получилось. Проработаем план во всех деталях. И раз вы говорите, что провели много банкетов в администрации, то, должно быть, у вас есть чертежи здания?
Хэй Цзинь оказался прав. Шань Цай хранил планы администрации и прилегающих к ней территорий. Революционеры тоже собирались напасть, поэтому больше года втирались в доверие городского главы. Да и Чжао Гуй был частым гостем в этом заведении. Естественно, он и не догадывался, что «Гора благоухания» всячески радовала его не из-за большой выручки (хотя и это тоже). Чжао Гуй, сам того не подозревая, спонсировал революционеров, которые планируют его сместить. Шань Цай хоть и мой подопечный, но его идея одновременно и восхищала, и пугала.
– У нас только один шанс избавиться от Чжао Гуя, – еще раз напомнил Шань Цай.
– А у нас один шанс спасти нашего молодого господина и вообще весь клан Сюань У, – в тон ему ответил Хэй Цзинь.
План, который придумали Хэй Цзинь и Шань Цай, звучал так просто, что, казалось, не получится вообще ничего. В нем даже отвели роль для меня и Лун Ну. Когда я об этом узнала, окончательно убедилась, что мы проиграем – моя роль связывалась с работой под прикрытием, а я никогда не умела изображать из себя кого-то другого. Мои неуклюжие попытки плести интриги в Сюань У это только подтверждали. Если бы не У Сюэлянь и Хэй Цзинь, я сейчас бы либо лежала в могиле, либо принадлежала главе У, запрятанная в самый дальний шкаф.
С другой стороны, в этот раз я тоже буду не одна. Мы с Лун Ну будем на задании вместе, а Хэй Цзинь и Шань Цай прикроют.
Минута слабости и неуверенности прошла, и я вновь приготовилась к решительным действиям.
Несколько дней мы подготавливали все для осуществления плана. Революционеры, в особенности Шань Цай и Лун Ну, стали частыми гостями в особняке Сюань У. Чтобы их визиты не выглядели подозрительно, они приходили через подземелья. Оказалось, под домом был тоннель до банка, который принадлежал Сюань У. Глава У использовал его, чтобы переносить деньги и другие ценные вещи в город. Об этом ходе знал только У Сюй, и он доложил о нем Хэй Цзиню.
Подготовка шла полным ходом. Как бы мы ни выматывались, у меня не получилось устать настолько, чтобы сразу засыпать. Все эти дни я не могла сомкнуть глаз, переживая за У Сюэляня.
– Не беспокойся, наставница, – сказал мне однажды Шань Цай. – Им нужен У Сюэлянь. По крайней мере, до собрания. Они оставят его в живых, чтобы придумать, как его можно использовать против клана Сюань У.
– А если его пытают?
Шань Цай печально вздохнул и положил руку мне на плечо.
– Они однозначно его пытают, – честно ответил он. – Но вряд ли оставят на нем серьезные увечья, так что У Сюэлянь точно сможет нормально жить, когда мы его вытащим.
От его слов спокойнее не стало. У меня разрывалось сердце от того, что У Сюэлянь сейчас снова страдает. У него и так трудная жизнь, пусть его наконец оставят в покое!
– Почему он, наставница? – спросил Шань Цай.
– Он… – задумалась я. – Он хороший и благородный юноша. Просто ему не очень повезло в детстве. Он увидел, как собсвенный отец застрелил родителей его лучшего друга. Это нанесло ему большую травму. Сейчас он добровольно сдался в администрацию. Он говорил, что хотел защитить клан, но, мне кажется, отчасти он хотел пожертвовать собой ради Хэй Цзиня, чтобы не терзаться больше виной за действия своего отца.
– Да, теперь понимаю, – кивнул Шань Цай.
А я вот не понимала, что он имеет в виду.
– О чем ты?
Шань Цай повернулся с загадочной улыбкой. Чтобы с ним говорить, приходилось высоко задирать голову.
– Несчастный парень с проблемами и травмами, от которых он никогда не излечится, – объяснил он. – Как и мы с Лун Ну. Тебе жизненно необходимо заботиться о ком-то обездоленном. Вот только, в отличие от нас с Лун Ну, он еще успел позаботиться о тебе, пока ты была в их клане.
– Дело не только в этом.
– А в чем?
– В том, что он мне просто нравится. Мы похожи. Мы словно отражения друг друга, вот и все. Трудно объяснить. Вот вы с Лун Ну поженились, ты должен это понимать.
– Понимаю. Просто