Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) - Ольга Сараева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что именно я должен объяснить, Атар?
- Вот это!
Отец показал мне обручальное кольцо, которое я создал когда-то для своей невесты. Значит, Лорди не захотела оставить его у себя.
- Странно, что она вернула его тебе, - заметил я. - Обычно кольцо возвращают бывшему супругу.
Отец усмехнулся и перебросил кольцо мне. Поймав, я спрятал его в карман.
- Я хотел бы услышать некоторые пояснения, Младший князь Л'лиоренталь, - сухо сказал князь Афаэр.
- Разве это не моё личное дело?
- Не совсем: затронуты интересы кланов, - возразил отец.
- Чем именно затронуты, Атар? Условия брачного контракта выполнены: вы получили внуков. А наша свобода - это новые союзники и, возможно, новые внуки.
Возникла пауза. Я посмотрел на одного, затем на другого. Мой взгляд был достаточно откровенным. Отец сумел его выдержать, а вот князь Афаэр отвёл глаза.
- Я ни в чём не виню свою бывшую супругу, Старший князь Хит'Таль, - продолжил я. - Лоредиль свободна в своих поступках и своём дальнейшем выборе. А с этого момента по Закону наш брак официально расторгнут.
И я слегка похлопал по карману, куда только что опустил обручальное кольцо.
- Вот скажи, Афаэр, можно с ним разговаривать? - спросил отец гостя.
Князь Хит'Таль покачал головой:
- Думаешь, с ней говорить легче?
- В общем, так, - подвёл итог отец. - Закон Законом, но ваш брак всё ещё в интересах обоих кланов. Делайте, что хотите, но за стенами этого замка вы по-прежнему супруги. Надеюсь, я выразился ясно, Младший князь Л'лиоренталь?
- Предельно ясно, - ответил я, вставая. - Я могу идти, Старшие князья?
Условие, поставленное Старшими, было не таким уж сложным в исполнении. Гораздо сложнее было выдержать сам разговор.
Место Гнева
Тара
На Седой лес опустился вечер. Мы с Гилом сидели на террасе одного из жилых уровней исполинского дерева-замка. Эльф прислонился спиной к стволу, заложив руки за голову, я разглядывала наши к"рисы.
- Послушай, Гил, а почему ты стал оружейным мастером?
- Хочешь сказать, Мастером оружия? - уточнил он.
- Ну да. А что, есть разница?
- Примерно как между офицером и солдатом. Боец может хорошо делать свою работу, но так и не стать командиром.
- Понятно, но я не об этом. Почему ты вообще выбрал для себя такое занятие?
- Не знаю, Тари. Люблю оружие, металл. Всё, что с этим связано. Знаешь, какие интересные мечи иногда получаются! - глаза Гила загорелись и тут же снова погасли. - То есть, получались.
Эльф сел и занялся шнуровкой сапога, пряча лицо.
- Ты больше не создаёшь мечей?
- Нет, Тари. То есть я мог бы, конечно, делать просто хорошее оружие, но мне это не интересно.
- Как же ты собираешься жить дальше?
- У меня осталось кое-что из старых запасов. Мои "игрушки" не дёшевы, так что на какое-то время хватит, - ответил Гил, оставив наконец сапог в покое.
- А потом? - не унималась я.
- А что - потом? - эльф пожал плечами. - Домой схожу.
Мы посмотрели друг на друга. Ну конечно, Академия Андареля, "голубая" кровь! Как же я раньше-то не замечала? И почему я вообще решила, что Гиллэстель - простой кузнец?
- Что?
- Да так, ничего, - ответила я, улыбаясь собственной наивности. - А ты занимаешься только эльфийскими клинками?
- Почему только эльфийскими? Любыми. Просто наши мне ближе, понятнее, что ли.
- Расскажешь?
- Лучше бы показать.... Ну да ладно. Смотри.
Гил забрал у меня к"рис и поставил вертикально на колено, слегка придерживая рукоятку пальцем.
- Примерно так выглядит наш классический прямой меч - ристэлль, точнее, его клинок. Меч длинный - что-то около восьми делантров.
- Делантров?
- Вот, - Гил показал расстояние на рукоятке к"риса.
Сантиметров десять, нет, скорее, двенадцать. Я прикинула: получается около метра, может, чуть меньше.
- Клинок листовидный, дола одна - по всей длине клинка, - продолжал оружейник. - Меч Ратислава помнишь? Крестовина, монтировка примерно такие же.
Монтировка? Я слышала это слово в оружейных рядах. Кажется, так называют всё, что относится к оформлению рукояти.
- У мечей этого типа сложный баланс из-за формы клинка, - рассказывал Гил. - Приходится дополнительно шлифовать широкую часть - вот здесь, чтобы сделать её тоньше. Иначе клинок плохо слушается руки. А ещё для улучшения баланса я утяжеляю головку.
Я внимательно слушала Гиллэстэля, смотрела в его горящие азартом глаза и думала: это каким же надо быть мерзавцем, чтобы лишить дара такого Мастера! Гил закончил пояснения и отправил к"рис за голенище.
- И всё? - разочарованно спросила я.
- А что ещё? - улыбнулся эльф.
- Дальше!
- Тари, я могу говорить о своей работе бесконечно. Просто не хочу тебе наскучить.
- Ой, вот только этого не надо! Давай-давай, выкладывай.
Гил рассмеялся.
- Ладно, уговорила. Основной элемент нашего боевого Танца - круговые движения, то есть, вращательные рубящие удары. Для такого стиля лучше всего подходят слегка изогнутые клинки без крестовины. У нас их два: лок'рис и эр'рис. Лок"рис - двуручник, длина - около двенадцати делантров, причём половину её составляет рукоять. Хват такой: одна рука - у начала клинка, другая - на головке.
На этот раз образца под рукой не было, и Гилу пришлось показывать, что называется, "на пальцах".
- А для чего такая длинная рукоять?
- Для наибольшего вращения. Рукоять изогнута в сторону, противоположную клинку. Получается вот такая форма.
Гил начертил в воздухе фигуру, напоминающую сильно вытянутую букву "S".
- Красивый меч, наверное.
Гил кивнул.
- Лок'рис - самый древний из наших мечей. Используется во всех ритуалах, связанных с оружием. Живая легенда!
- А эр'рис?
- Этот самый молодой. Длина - восемь делантров, остриё слегка скошено. Рукоять - для одной руки, изогнута в сторону от клинка. Вот так, - Гил прочертил пальцем линию. - Что ещё? Лёгкий, удобен в пешем и конном бою. Можно использовать в качестве парных клинков.
- Здорово! Это всё?
- Почти. Существует ещё один эльфийский меч. Правда, в Амандоре его никто не видел.
- Почему?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});