Эй, влюбись в меня! Том 1 - Focsker
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем мы здесь? — понимая опасность подобного места, двигая за девчонками, ведущими себя совершенно спокойно, нервно спросил я.
— Как зачем, будем покупать тебе костюм, или ты думал, что на твои оставшиеся крохи что-то можно купить?
«Не думал», — кивком ответил я.
В ответ получил быстрое:
— Вот и зря… Здесь всё куда дешевле: аренда, жильё, труд, люди… Оттого и цены в разы ниже, только перед выходом придётся посетить одно место и почистить одежду, а то из-за непобедимого смрада она быстро пропахивает данным местом, и самостоятельно вывести запах вряд ли получится, — словно ребёнка, держа меня за руку и утягивая за собой, весело вещала Хлоя, что, как и Ванесса, хорошо знала улицы этого города.
— Прям настоящее подземное царство… — глядя на замученную временем арку, ведшую основную дорогу прямо под землю, выдал я. Только сейчас по-настоящему стал понимать, за что воевали герои и злодеи под улицами Сеула. Здесь, в стороне от посторонних глаз, разместилась настоящая промышленная зона. Власти Нового Сеула не позволяли городу расти в ширь, говоря о сдерживании темпов урбанизации, но всё это было лишь отчасти правдой. Город действительно не рос снаружи, но внутри, со слов той же Ванессы, с каждым годом он, как зараза, разрастался под землёй, пуская корни нищеты всё глубже и глубже в почву. «Подземное Царство гораздо ниже, Алекс», — подмигнув, поправила меня Ванесса, добавив, что мы ещё по факту на самой что ни на есть поверхности.
У очередной пёстрой вывески столкнулись с парнем в чёрном строгом костюме и чёрных солнцезащитных очках. Взглянув на Ванессу, мужчина приветственно кивнул, пропустив нас внутрь магазина, попутно задержав свой суровый взгляд на моей, двигавшейся за блондинкой персоне. «Он меня не заметил», — хихикая, вещала на ушко Хлоя.
Вокруг стояло огромное число манекенов в дорогих шелках и костюмах. Женские платья, вечерние, бальные, позолоченные, нарядные и строгие рабочие, а напротив такие же, но только мужские, что все, как один, облегая строгие пластиковые тела, смотрелись дорого и эффектно.
— Приветствую, Люси, нам бы деревенщину в городского на вечерок превратить, справишься? — обратилась блондинка к кому-то, кого я сразу не заметил, и тут же, перестав таращиться на одежду, поспешил нагнать уже представившую меня незнакомке Ванессу.
Высокая, метр девяносто, не меньше, стройная женщина с азиатскими чертами лица и длинной чёрной косой за спиной через призму своих очков глядела на меня, как на кусок отборного, кхм… Тяжёлый, пристальный взгляд этой деловитой дамы давил на плечи, словно десятитонная плита. Хмыкнув и оценив меня, она кивнула.
— Зависит от суммы… — Высокие ноги Азиатки облегала подчёркивающая атлетическую фигуру юбка. Белая рубашка и пиджак так же потрясающе сидели на подтянутом и стройном торсе. Эта женщина являлась самой настоящей моделью!
— Не имеет значения, запиши на мой счёт… — с серьёзным голосом произнесла Ванесса, вынудив меня вмешаться.
— Сумма имеет значение, нужно что-то недорогое, но со вкусом. — В очередной раз на мою персону посмотрели, как на нечто несамостоятельное и очень плохо пахнущее. Наверняка женщина посчитала меня одним из тех, кто с лёгкостью мог согласиться на то, чтобы за него платили и чтобы его одевали, как куклу. Однако ещё при входе я заметил пару весьма симпатичных костюмов которые даже я со своим скромным бюджетом мог себе позволить.
— Там, при входе, я видел интересный экземплярчик: туфли, брюки, красный жакет, белая рубашка и чёрный смокинг. Выглядело вполне солидно, можно примерять? — желая восстановить своё достоинство в эти чёрных больших глазах, спросил я.
Люси сначала взглянула на Ванессу, после на меня, потом на неё и, тяжело вздохнув, отрицательно покачала головой.
— Боюсь, уважаемый клиент, этот костюм не подойдёт для выходов даже в наши скромные, по сравнению с академией, вечера.
— Но почему? — Отмечая что на манекене тот сидел солидно и дорого, спросил я.
— Потому что это серийная униформа для швейцаров, дорогой гость… — позволив себе надменную улыбку, заключила женщина, а после, указав кистью в сторону примерочной, добавила: — Прошу, проходите к примерочной и доверьте выбор одежды тем, кто хоть немного в этом понимает…
«Прямо сейчас пшёл в примерочную и не мешай мне делать мою работу, сопляк», — именно это читалось в злобных женских глазах.
Поверить только, я опять выставил себя клоуном, опять Хлоя и Ванесса тайком ржали за моей спиной, а я, разбитый и разочарованный в мире, вспоминал, как думал о том, какой же клёвой и крутой будет моя самостоятельная жизнь в огромном мегаполисе.
— Чёрт, я уже хочу домой… — выплюнул под нос я в ответ на колкую фразу Хлои: «Швейцар, не задерживайтесь».
Глава 56 — Люси.
Стоя за ширмой у большого зеркала, глядел на своё оголённое туловище. Не сильно выделяющийся рельеф, шрамы на спине, оставшиеся от когтей Кати, и множественные, более мелкие, от тренировок с отцом. Маленькие, заросшие белыми полосами на руках, напоминали о жестоких поединках, где старый «дезинсектор» мутузил в рукопашной меня палками, такие же на ногах из-за полосы испытаний, где я, перепрыгивая при помощи силы через трёхметровую стену, постоянно бился голенью или коленями о последнюю из перекладин.
«Какой из тебя, к чёрту, герой, Саня?» — вспоминая тех накаченных типов из телика и сравнивая их с собой, «человеком-отбивной», нещадно корил себя за слабость в дни, когда отец призывал меня тренироваться ещё упорнее. Быть может, стань я сильнее, познай телекинез и свою третью способность, смог бы помочь сёстрам, отцу или хотя бы Агате в тот момент, когда на нас напали.
Мои кривляния у зеркала прервала грубая фраза Люси, адресованная девочкам: «Не мешайте профессионалам делать свою работу», — жёстко осадила девчушек азиатка, дав парочке понять, где и на чём они могут оставить свои предпочтения и вкусы.
Способностью мисс Люси являлось око прогноза. При взятии в фокус своих глаз двух и более объектов, женщина могла создавать прогноз того, что и как будет сидеть на человеке. Именно снятие биометрических показателей с людей, а за этим подбор или даже создание одежды давались хозяйке данного заведения лучше всего. Госпожа Люси являлась потомственной портной и дочерью бывшего владельца этого места. Лучше мастеров своего дела блондинка не знала, а потому и отсутствие клиентуры списывала на козни соседей, переманивавших всех клиентов при помощи низких цен и ширпотреба, выдаваемого ими же за оригинал.
Несмотря на все эти комплименты из-за ширмы, Люси, не скрывая раздражительности,