Категории
Самые читаемые книги

Клиент - Джон Гришем

Читать онлайн Клиент - Джон Гришем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
Перейти на страницу:

– Здравствуйте, миссис Свей, – произнес он ласково. Она кивнула и попыталась улыбнуться. – Приятно с вами познакомиться. Жаль только, что при таких обстоятельствах.

– Благодарю вас. Ваша Честь, – тихо ответила она человеку, приказавшему посадить ее сына в тюрьму.

Гарри с презрением посмотрел на Финка.

– Полагаю, все присутствующие читали сегодняшний утренний выпуск “Мемфис пресс”. Там опубликован занимательный рассказ о нашем вчерашнем слушании. Автор этого творения сейчас в тюрьме. Я собираюсь дальше расследовать это дело и найти, через кого произошла утечка. – Грайндер, стоящий у двери, снова почувствовал себя скверно. – И, когда я это выясню, я приму очень суровые меры. Так что, дамы и господа, держите язык за зубами. Никому ни слова. – Он взял в руки материалы дела. – Мистер Финк, а где мистер Фолтригг?

Финк ответил, прочно сидя на стуле:

– Он в Новом Орлеане, Ваша Честь. У меня есть копия постановления суда, которую вы просили.

– Прекрасно. Верю вам на слово. Пожалуйста, приведите свидетеля к присяге.

Пожилая скучная дама подняла руку вверх и рявкнула на Марка:

– Поднимите правую руку.

Марк неловко встал и был приведен к присяге.

– Можешь оставаться на своем месте, – бросил Гарри. Справа от Марка сидела Реджи, слева – Дайанна. – Марк, я хочу задать тебе несколько вопросов, не возражаешь?

– Нет, сэр.

– Говорил ли что-нибудь мистер Клиффорд до своей смерти о мистере Барри Мальданно?

– Я не буду отвечать на этот вопрос.

– Упоминал ли мистер Клиффорд такое имя, как Бойд Бойетт?

– Я не буду отвечать на этот вопрос.

– Говорил ли мистер Клиффорд об убийстве Бойда Бойетта?

– Я не буду отвечать на этот вопрос.

– Говорил ли мистер Клиффорд что-нибудь насчет того, где находится тело Бойда Бойетта?

– Я не буду отвечать на этот вопрос.

Гарри помолчал и глянул на свои записи. Дайанна, затаив дыхание, во все глаза смотрела на Марка.

– Все в порядке, мам, – прошептал он ей. – Ваша Честь, – заговорил он громким и уверенным голосом. – Я хочу, чтобы вы знали, что я не отвечаю по той же причине, по которой я не отвечал вчера. Я просто очень боюсь.

Гарри кивнул, но на лице его ничего не отразилось. Он не казался ни рассерженным, ни довольным.

– Мистер судебный пристав, отведите Марка назад в комнату для свидетелей, и пусть он там посидит, пока мы не закончим. Он будет иметь возможность поговорить со своей матерью до того, как его отправят в центр для несовершеннолетних.

Ноги у Грайндера были как ватные, но он все же умудрился вывести Марка из зала заседаний.

Гарри расстегнул свою мантию.

– Давайте теперь без протокола. Дамы могут идти обедать.

Прозвучало это не как предложение, а как требование. Гарри хотел, чтобы в зале заседаний осталось как можно меньше ушей.

Стенографистка встала, сверкнув коленками, и сердце у Финка замерло. Открыв рты, они с Ордом наблюдали, как она взяла сумочку и прошествовала к двери.

– Пригласите агентов ФБР, мистер Финк, – распорядился Гарри. Сходили за Мактьюном и раздраженным К.О.Льюисом, которые уселись за спинами Орда и Финка. Льюис был человеком занятым, в Вашингтоне его ждала тысяча важных дел, и за последние сутки он в сотый раз задавал себе вопрос: зачем он приехал в Мемфис? Разумеется, на этом настаивал директор Войлз, объяснивший ему, что именно на данный момент важнее всего. – Мистер Финк, перед слушанием вы сказали, что у вас имеется важный вопрос, который вы хотели бы обсудить со мной.

– Да, сэр. Мистер Льюис объяснит вам ситуацию.

– Мистер Льюис, прошу. Пожалуйста, покороче.

– Постараюсь, Ваша Честь. Мы установили слежку за Барри Мальданно несколько месяцев назад. Вчера с помощью электронных устройств нам удалось записать разговор между Мальданно и Полом Громком. Он состоялся во Французском квартале, и я считаю, что вам стоит его послушать.

– У вас есть запись?

– Да, сэр.

– Тогда включайте. – Гарри неожиданно забыл, что торопится.

Мактьюн быстро установил магнитофон и динамик на столе перед Финком, а Льюис вставил микрокассету.

– Первый голос, который вы услышите, принадлежит Мальданно, – пояснил он тоном учител\\я, демонстрирующего опыт по химии. – Второй – Гронку.

В зале было тихо, так что хриплые голоса из динамика доносились очень четко. Удалось записать весь разговор: предложение Мальданно расправиться с мальчиком, сомнения Гронка относительно того, можно ли до него добраться, идея покончить с матерью или братом и возражения Гронка, не желающего убивать невинных людей, рассуждения Мальданно по поводу целесообразности убрать адвоката и веселый смех по поводу впечатления, которое произведет ее смерть на всю юридическую братию, похвальба Гронка насчет поджога трейлера и, наконец, планы по установке подслушивающих устройств в офисе адвоката в ту же самую ночь.

От этой записи мороз пробирал по коже. Поскольку Финк и Орд уже прокрутили ее десяток раз, они никак не отреагировали. Реджи закрыла глаза, услышав, как спокойно обсуждается возможность лишить ее жизни. Дайанна замерла от страха. Гарри смотрел на динамик с таким видом, будто мог разглядеть лица бандитов, и, когда пленка кончилась и Льюис нажал кнопку, попросил:

– Поставьте еще раз.

Они прослушали пленку еще раз, уже более спокойно. Дайанна дрожала. Реджи держала ее за руку и храбрилась изо всех сил, но этот равнодушный разговор об убийстве ребенка подействовал на нее удручающе. Кожа Дайанны покрылась пупырышками, а из глаз потекли слезы. Она подумала о Рикки, который сейчас находится под присмотром доктора Гринуэя и сестер, и стала молиться, чтобы с ним ничего не случилось.

– Достаточно, – махнул рукой Гарри, когда пленка кончилась. Льюис сел на место, и все стали молча ждать, когда судья выскажется. Гарри вытер глаза платком и выпил глоток чая со льдом. Потом улыбнулся Дайанне. – Теперь, миссис Свей, я надеюсь, вы понимаете, почему мы поместили Марка в центр для несовершеннолетних?

– Думаю, да.

– По двум причинам. Первое: он отказался отвечать на мои вопросы, но эта причина не так важна сейчас, как вторая. Он в большой опасности, вы сами могли в этом убедиться. Как мне сейчас поступить, по-вашему?

С его стороны было нечестно задавать такой вопрос перепуганной, растерявшейся и оттого плохо соображающей женщине, и ей это не понравилось. Она покачала головой.

– Я не знаю.

Гарри заговорил медленно, как будто у него самого не было сомнении в том, что надо делать дальше.

– Реджи сказала мне, что она обсуждала с вами программу защиты свидетелей. Итак, что вы по этому поводу думаете?

Дайанна подняла голову и закусила губу. Она немного подумала, не сводя глаз с магнитофона.

– Я не хочу, чтобы эти люди, – кивнула она на магнитофон, – следили за мной и моими детьми всю жизнь. А я боюсь, что именно это и произойдет, если Марк расскажет вам то, что вы от него ждете.

– Вы будете находиться под защитой ФБР и всех других заинтересованных правительственных учреждений США.

– Но полностью нашу безопасность никто гарантировать не сможет. Это мои дети, Ваша Честь, и у них, кроме меня, никого нет. Совершенно никого. Если я сделаю ошибку, я могу потерять... нет, я даже представить себе такое не могу.

– Я думаю, вы будете в безопасности, миссис Свей. Сейчас под защитой государства находятся тысячи свидетелей.

– Но некоторых из них нашли, верно?

Она произнесла это тихо, и тем сильнее это на него подействовало. Ни Мактьюн, ни Льюис не могли отрицать, что им приходилось терять свидетелей. Все долго молчали.

– Ну что ж, миссис Свей, – наконец сказал Гарри сочувственно, – что вы предлагаете?

– Почему вы не арестуете этих людей? Заприте их где-нибудь. Я хочу сказать, они тут угрожают мне и моей семье, и Реджи тоже, и при этом гуляют на свободе. Что делают эти чертовы полицейские?

– Насколько я понял, миссис Свей, одного вчера уже арестовали. Полиция также разыскивает двух человек, которые сожгли ваш трейлер, двух бандитов из Нового Орлеана – Боно и Пирини, но пока их не нашли. Я правильно излагаю, мистер Льюис?

– Да, сэр. Мы думаем, они все еще в городе. И я хотел бы добавить, Ваша Честь, что прокурор США в Новом Орлеане намеревается в начале будущей недели привлечь Мальданно и Гронка к ответственности за препятствие правосудию. Таким образом, они вскоре окажутся под стражей.

– Но ведь это мафия, верно? – спросила Дайанна.

Любой идиот, читающий газеты, понял бы, что в этом деле замешана мафия. Типичное для мафии убийство с помощью своего человека, из “семьи”, все члены которой были гангстерами в Новом Орлеане вот уже сорок лет. Ее вопрос был наивен, и ответ на него очевиден: да, это мафия – невидимая армия, в которой множество солдат.

Льюису отвечать на вопрос не хотелось, поэтому он ждал, когда это сделает судья. Последовало долгое, неловкое молчание.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клиент - Джон Гришем торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...