Эльф в подарок 2 (СИ) - Мартиша Риш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зарылась пальцами в шелк его перьев будто преступница, будто ворую. Сама не понимая, что и у кого. Перья скользят между пальцев, приятно щекоча кожу. Из этой горы на меня уставился глаз, полный страха и боли, крыло выскользнуло из руки.
— Убивать? — если я правильно поняла наречие.
На всякий случай отрицательно махнула головой. Крылья тут же сложились за спину, являя моему взору прекрасного юношу, словно подарок на подложке из черного глянца его крыльев.
Робкий наклон, он потер ногу, на которой веревка натерла алую полосу. И тут во входную дверь грохнуло. Ирлинг выстрелил крыльями во все стороны, как мне показалось. Минус ваза, стоящая на окне, минус ловушка для искателей тайников в дверном косяке. Плюс взрыв штукатурки и рассеявшийся в пыль пузырек зеленой краски. Краска мигом осела повсюду, включая меня. Ирлинг рухнул на пол, обнял меня за колени и принялся целовать ноги.
— Моя госпожа, — донесся от двери бархатный голос эльфа. — Я думаю, будет лучше, если дверь откроете вы. Это, должно быть, соседи.
— Адриан, это не то, что ты подумал! — черт дернул оправдываться перед рабом, не иначе. Еще больше ведь распущу, хотя куда, казалось бы, больше?!
— Он и меня так целует, не переживайте, я все понимаю. Это он кается так. Вам не за что извиняться, просто дайте ему в лоб коленом, иначе не отойдет. Я сейчас ототру краску с пола и стен.
— Она так просто не оттирается.
— Если смешать соль, ваше мыло и добавить немного спиртного, то она вполне оттирается. Я имел удовольствие проверить это сегодня несколько раз и подобрать оптимальный состав. А с общим языком как?
— Никак.
— Жаль, но этого следовало ожидать.
В дверь грохнуло повторно и, судя по звуку, кулаком. Руки на моих коленях разжались, зато крылья, раскрывшись, снесли на пол белье.
— А это, точно, ко мне?
Адриан дернулся всем телом.
— Надеюсь, что да. И тот мужчина, которого вы видели, он в любом случае не одарен, хоть и опасен.
— Опасен для меня? Кто он?
— Нет, Шерли, не для вас. Он охотник из Края Туманов. И, наконец-то, он напал на мой след. Но думаю, он нас больше не потревожит. Это всего лишь соседи, моя госпожа.
Глава 5
Шерли
Я распахнула дверь и оказалась, словно солдат, на передовой. Семья гномов в полном составе стоит передо мной с ковшиками и кастрюлями наперевес.
— Госпожа Шерли! — начал было отец семейства, грозно тряся бородой.
— Какая она тебе госпожа?! Чистая идиотка, — отпихнула его в сторону супруга. — Где это видано, я вас спрашиваю, чтобы целый день лить на пол воду и выкидывать в окно человека с крыльями? А? Что, стыдно стало? Хоть научили бы его летать для начала, что ли? Поназаводила рабов! Сначала всю лестницу истоптали грязными своими ногами, потом мыли ее десять раз!
— Кто мыл?
— А то ты не знаешь?! Вон тот вон блондинчик и мыл. Не жалко так мучать невольника? Тут даже эльф не выдержит и сбежит!
— На нем ошейник.
— И что? Ну, помрет, значит! Клумбу всю извели, стыдно кому рассказать! А потолок, потолок, я тебя спрашиваю, кто ремонтировать будет? Третий час льется вода. Сток забит перьями, муж прочищать упарился! Домовой чуть не рехнулся от этого вашего коргоруши, тьфу ты, язык сломаешь, пока выговоришь.
— А он-то что сделал не так, и как он вообще у вас оказался?
— На кухне отсиживался, пока твой эльф собирал под окном упавшие с дерева сливы. Она их еще и не кормит! Вы только на нее посмотрите! Не можешь содержать, нечего было заводить! Ладно, взрывы, к ним мы уже привыкли за пару лет! Но это?! Кошмар!
— Простите, я все улажу, меня просто не было дома, невольника доставили без меня.
— Дорогуша, нас это не волнует! Прекратите хотя бы с потолка воду лить! И хватит бросаться рабами через окно, весь фасад дома, весь угол изодран его ногтями! Красивый же мальчик и личико умное, за что же с ним так? Еще и на поводке водите, чисто скотину какую-то.
— Он сам.
— Что сам?
— Прыгает, то есть падает.
— Вот врать только не нужно.
Адриан ловко поддал по двери ногой, и та с грохотом захлопнулась.
— Это было лишнее.
— Я тоже так думал часов пять назад. Соседка может кричать от тридцати до сорока минут подряд без перерыва. За это время Ирэль успевает выпасть в окно в среднем два раза, госпожа. И еще, его надо чем-то кормить. Мне показалось, ваш невольник значительно истощен. А сливы под окном имели свойство закончиться, — по двери жахнуло чем-то тяжелым. И раздался нервный голос соседских детей: "Ты погнула наш ковшик! "
— Сам-то хоть ел?
— Как-то не сложилось, — Адриан посмотрел мне в глаза внимательно и чуть виновато.
— Притащи его на кухню, что ли. Будем чай пить. Чай ему же нельзя, да? Ну, значит, воду.
— Он действительно истощен, я опасаюсь, как бы не умер от стресса и истощения.
— И что ты предлагаешь?
— Вы можете приказать ему спать? А мы в это время собрали бы каких-нибудь фруктов в городском парке.
— А купить что, нельзя?
— Он очень остро чувствует ложь, я уже проверял. У меня не вышло его провести толком не единого раза. Быть может, вам стоило бы отдать команду «есть то, что дают» через ошейник, но я пока опасаюсь. Если мое мнение конечно что-нибудь значит в этом вопросе, госпожа.
— Хорошо, сейчас попытаюсь уложить спать это чудовище. Как они хоть спят, ты не знаешь случайно?
— Если честно, понятия не имею. Можно, я подожду вас тут, моя госпожа?
— Конечно.
Невольник обнаружился на полу моей спальни. Свернувшись в клубок, он трясся, накрывшись крылом.
— Эй, — тихонечко позвала я, — сам-то хоть цел? — черт, он же не понимает общего языка. Только дрожит всем своим изумительным телом. Легонько погладила по жестким как у ежика волосам, отвела прядку со лба и обнажила лицо, скрытое пышными перьями. Глаза прикрыты, влажные от слезинок ресницы доходят почти до середины щеки. Большим пальцем разгладила соболиную бровь, легонько коснулась прядок за ухом.
— Что же мне с тобой делать? И кто тебя так напугал? Ирлинги обычно справедливые и сильные воины, нам говорили на курсе различия рас, — невольник всхлипнул отчаянно-горько.
Магическим зрением нащупала поводок кроваво-алого цвета, чуть направила по нему успокаивающий импульс. Встала