Злой демон Василий. Том 5 (СИ) - Фалько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, что в нём теперь кровь императора светлоликих…
— Это не так! — посерьёзнела Зои, но, видя лёгкую улыбку мамы, насупилась. — Светлоликий похитил или поработил эту сущность. Не говори глупости. И не говори об этом Василию. Это важно.
— Хорошо, не буду, раз важно, — улыбнулась королева, обнимая дочку за плечи.
К ним подошёл Василий, уже увереннее держа посох в руке.
— Я поговорил с мамой… — начал было он и слегка поморщился, — с госпожой Ночь. Она обещала не доставлять проблем. Они с Лучиком вернутся в торговый городок, в наш гараж, и будут отдыхать. Вроде бы теперь ей лет сто нужно, чтобы переварить Зеоса. Что-то у него было за пазухой припрятано, что ей очень по вкусу пришлось.
— А что посох? — спросила королева.
— Прелюбопытная вещица, — оживился парень, глядя на навершие посоха в виде шар. — Надо его мастеру Кве показать, чтобы он мою догадку подтвердил.
— Василий, — Амалия сделала тон строже. — У нас говорят: «Не страшно ночью принять куст за демона. Страшно принять демона за куст». Понимаешь, о чём я говорю?
Парень кивнул и ободряюще улыбнулся.
— Госпожу Ночь с кустом сложно спутать, да и Лучик на эту роль не годится. Вон, Зеос Бессмертный, глава культа с тысячами тысяч последователей, был человеком на десять из десяти, но вёл себя, как самый последний людоед демонического племени. А пословица, кстати, очень хорошая, мне понравилась. Тут до города рукой подать, Вы садитесь в карету, а я понесу.
Огромный паук сдвинулся, повернулся в сторону запада и, перебирая ногами, поспешил в ту сторону. Не так быстро, как появился, но достаточно, чтобы обогнать любого всадника. Ящер по имени Лучик пробежал ещё один круг по поляне и помчался следом за пауком, громко топая и смешно поднимая лапы при беге.
— Спасибо за беспокойство, но мы сами, — сказала королева.
Увидев, что паук удаляется, капитан стражи выскочил из оврага и подбежал, бледный и испуганный.
— Карету нам, — коротко сказала Амалия.
Капитан кивнул, резко развернулся и ещё быстрее побежал к лошадям.
— А там ведь бабушка Присцилла, — вспомнила Зои, глядя в сторону удаляющегося паука.
— Я госпожу Ночь предупредил, — сказал Василий. — Драки случиться не должно. Вы сейчас во дворец?
— А у тебя другие планы? — спросила королева.
— Я в порт собирался, корабли посмотреть и дома в округе. Мы хотим перебраться в столицу, вы же не против?
— И чем планируете там заниматься? — добавила Амалия, положив руку поверх ладони дочери, проигнорировав её «я с Васей». — Не сегодня, а вообще.
— Корабль летучий построим и работать будем.
— Хорошее начинание, нужное для Первого Царства, — королева кивнула. — Сделаем так: я прокачусь с вами, может, посоветую что-нибудь. А потом мы отправимся во дворец и там побеседуем.
Карету ждать не пришлось. Не успел капитан стражи добраться до черты города, как навстречу ему выехала королевская карета в сопровождении гвардии. Возглавлял их герцог Арденн, ставший военным наместником буквально полгода назад. Амбициозный и влиятельный при дворе, привлёкший на свою сторону слишком много сторонников за последнее время, что было крайне подозрительным.
Пока отряд рассредоточился на дороге, герцог спешился рядом с королевой, низко поклонившись и изобразив учтивую улыбку на лице.
— До города уже добрались странные слухи… — начал было он, но Амалия остановила его жестом.
— Всё потом, — сказала она. — Разберитесь здесь со всем и помогите людям. Затем дождитесь командора Асгейл и уже с ней возвращайтесь во дворец. Думаю, что она появится уже через час. И проследите, чтобы в столице не началась паника на фоне появления демонических зверей. Это ясно?
— Всё сделаю, Ваше Величество, — понятливо кивнул он.
— Да, ещё вон то тело, — королева показала на останки тела мужчины по имени Зеос. — Доставьте его кузену Эльби для исследований. При нём могут быть опасные вещи, проследите, чтобы они не пропали.
— Как прикажете, — герцог снова кивнул.
Королева жестом показала, что он может идти исполнять поручение. Взяв под локоть дочь, она направилась к разворачивающейся карете.
— С демонами и монстрами Василий неплохо справляется, — тихо сказала Амалия, слегка наклонив голову к Зои. — Посмотрим, насколько закалён его характер, когда столкнётся с людьми высокого положения. Он груб и плохо воспитан. Если доживёт до зимних праздников, а количество баронов и герцогов не сократится вдвое, будем считать, что он мне понравился.
То же самое время, мир великих сект, разрушенный город в западном лесу
Шагая вдоль ограды центрального парка, госпожа Мин разглядывала разрушенные дома. Впервые за долгое время прекрасная погода не радовала. Наоборот, она усиливала неприятное чувство, возникающее глубоко в груди.
Рядом с оградой появилась крошечная чёрная точка, из которой вышла черноволосая девушка в тёмном платье. Она аккуратно ступила на булыжную мостовую, удобнее перехватывая большую заплечную сумку, кажущуюся великоватой для хрупкой фигуры девушки.
— Соун И, мы же говорили на эту тему, — госпожа Мин хотела произнести это строго, но в последний момент подумала, что не хочет сердиться в такой момент.
— Я взяла всего несколько книг, — виновато сказала девушка, перекидывая ремешок сумки на плечо. — И ещё Ваши украшения из спальни. Не могла же я их оставить.
— Гробницу запечатали?
— Да, Младший Ка постарался. Если не знаешь, что и где искать, то ни за что не найдёшь. Все сокровища спрятали под толстым слоем камня. Теперь им никакая порча не страшна.
— И бо́льшую часть гробницы теперь занимает твоя любимая библиотека?
— Но Вы ведь сами говорили, что, когда дами уходили, они забрали с собой все книги, пожертвовав даже ценными артефактами.
Госпожа Мин улыбнулась, протянув руку и положив ладонь на макушку девушки. Вместе они прошли дальше, ко входу в парк. Справа от входа, перегораживая один из городских проспектов, на солнышке лежал огромный вепрь, молчаливо наблюдая за всем происходящим. Госпожа Мин остановилась, посмотрела на него, затем подошла. В последнюю ночь кабану неплохо досталось. Толстая шкура на боках и спине была покрыта рваными ранами, замазанными тёмной слизью, чтобы не кровоточили.
— Ты неплохо показал себя, толстяк Рок, — сказала госпожа Мин. — А с виду не скажешь, что настолько силён. Нет, Нерул прав, что тебе ещё рано прикасаться к источнику. Пока рано.
Госпожа Мин рассмеялась, когда кабан недовольно зафыркал, издавая гулкие хрюкающие звуки.
— Мне? — даже удивилась госпожа Мин. — Мне жалко совсем не этого, так как много ты не выпьешь. Жалко будет потерять такого силача. С нами пойдёшь. Будешь хорошо нас защищать, подскажу, что сделать, чтобы из источника испить и не превратиться в подобие тех тварей, с которыми ты сражался ночью. Ну, чего лежишь? Я весь город с собой не заберу, даже с текущей силой. Вон там, рядом с деревьями у пруда есть немного свободного места. Давай, ждать тебя никто не будет.
Оставлять кабана она не боялась, так как он уже научился перемещаться между мирами и мог бы позаботиться о себе. Просто он был ещё молод и наивен, поэтому мог повторить судьбу малыша Бо, ввязавшись в неприятности, которые ему ещё были не по плечу.
Толстяк поднялся и направился к указанному месту, осторожно ступая, чтобы не разрушить ограду парка и не свалить своей тушей деревья. Досталось только любимым ягодным кустарникам Нерула, но они это переживут.
— Он не помешает? — раздался голос старшего Ка. — Немаленький свинёнок ведь, а уходим очень далеко.
— Бросить нельзя, — сказала госпожа Мин. — Загубим, если оставим без наставника.
— Может, я поведу всех и его с собой возьму, для защиты, — спросил немолодой мужчина, поглаживая седую бородку.
Позади старшего Ка с ноги на ногу переминалась его ученица, держащая за ручки передвижную кухню. Она не очень аккуратно прицепила к ней ещё одну громоздкую тележку, наверняка до отказа забитую редкими ингредиентами.