Его Безумие - Аруся Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не выражайте
никаких опасений,
не то вы навлечете на себя
именно ту опасность,
которой боитесь.
Джеймс Купер
Агата
Просыпаюсь от чувства холода во всем теле, словно меня облили ледяной водой. Я с усилием разлепила глаза и обнаружила себя лежащей на полу. Вокруг была черная тьма, и от этого пространство безжалостно уменьшалось. Память постепенно восстанавливалась, а отрывки из случившегося нападения сыпались ворохом на мою бедовую голову. Впервые в такой ситуации, и должно быть в последней. Адам подобного не допустит, закроет в доме, посадит на цепь, но не разрешит выйти за пределы своего цепкого взгляда.
- Точно!
Лихо соображаю, ощупывая запястья, однако на них нет часов. Значит и надежда на спасение вновь угасает. Обессиленно откидываюсь на неровную поверхность. Надо было не идти на работу, а сидеть и ждать Адама. Где он сейчас? Забил тревогу или еще не доложили? Я уверяю себя, что он найдет, а пока лишь кольцо на пальце лелеет душу. Да, именно оно.
- Стой.
Оборачиваюсь видя безмятежное лицо Адама. Как будто и не было тех часов разврата, тех запоминающихся слов «Я только твой». Моменты нашей близости опьяняют, подчиняют волю и оставляют трепет на сердце. Научиться бы хоть немного управлять разумом, как делает это он.
-Протяни руку, – хмурюсь, не понимая его намерений, хотя этому наглецу не нужно никакое разрешение. Он беспардонно выхватывает ее, продевая на палец прохладный предмет. – Идеально.
Удивленно смотрю на прозрачный и чистый, как горный воздух бриллиант и белое золото, в которое он вставлен. Свет проникает в него со всех сторон, играет в гранях, передавая мое волнение.
Я потеряла дар речи, никогда ранее не увлекалась украшениями, но это прекрасно.
- Адам, – на глазах наворачиваются слезы. От счастья. От любви к моему…мужу. Это так непривычно. – Ты делаешь мне предложение?
- Можем устроить торжество, – спокойным тоном, не обращая внимание на вопрос. – С твоим отцом мы наладили язык, поэтому дороги открыты.
- Коньячку выпили? – весело усмехаюсь.
- Да, – коротко резюмирует он.
Что ж, краткость – сестра таланта.
- На правах твоей жены, – прочищаю горло, тем самым привлекая его. – Я запрещаю тебе уезжать, не поговорив со мной об этом заранее.
- Что-то еще? – нагибаясь за своим портфелем, совсем неучастливо спросил мой «муж».
- На телефон отвечай хоть немного. – с упреком. – Можешь не присылать смайлы, но прошу обратную реакцию!
- В кабинете остался, – выпрямляется и закидывает на плечо сумку. – Я не успел купить новый, а Матвей слепой идиот.
Замечательно! Мы оба без средств связи!
- А ты его не брал с собой? – приподнимаю брови, гадая кто мог ответить на вызов.
- Забыл, – голос стал приобретать грозные нотки. – В суматохе.
- Очень странно, – подозрительно косясь на вмиг преобразившуюся мину. – Почему тогда женщина отозвалась иначе?
- Ich werde sie töten. (Я убью ее.) – устало потирает нос.
- Именно так она и выразилась. На немецком. Кто она? Знаешь ли, – кусаю губу, – сей язык не мой конек, поэтому уж прости, поняла только «Я вас слушаю» и «Адам скоро придет».
В его голубых глазах сверкали ослепительные искры, а частое шумное дыхание выдавало еле сдерживаемую ярость.
- Я немного потряс твоего Леонида, поэтому ходи с Вадимом везде, – хамски меняет тему. – Пусть поднимется к тебе в зал.
- Что это значит? – тут же возмущаюсь.
- Береги свою попку и не ищи приключений.
- Ну ты и…
- Козел? – предлагает мой дьявол. – Индюк?
- Все, уйди, – кладу руки на его грудь. – С тобой бесполезно спорить.
- На правах мужа, – припоминает мою недавнюю тираду. – Я запрещаю тебе запрещать!
Оставляет легкий поцелуй на губах, и захлопывает входную дверь.
Меня подвела собственная память. Впрочем, как и всегда. Не будь я собой, не попала во всю эту историю.
Вздрогнула, когда сзади раздался хриплый стон. Черт, я не одна?
- Агата.
Нет, нет. Даже не подумаю, кто бы ты не был.
- Помоги.
Не унимается он. Да сколько можно?
Не успев вдоволь поразмышлять, загорается свет. И я вижу перед собой красивую холеную даму средних лет.
- Wie geht es Ihnen? (Как у вас дела?) – знакомый голос врезался в мое измученное сознание.
- Nicht schlecht. (Неплохо.)
Все. Пожалуй, на этом мои «углубленные познания» языка заканчиваются.
- Was hat er in dir gefunden? (Что он нашел в тебе?) – брезгливо разглядывая. – Haut und Knochen. (Кожа да кости.)
- Сочту за комплимент.
Глупо улыбаюсь, не зная, как вести себя в данный момент.
- Steh auf! (Вставай!)
Громко крикнула, и цокая каблуками двинулась ко мне навстречу.
- Ich werde dir Adam nicht geben! (Я не отдам тебе Адама!)
При упоминании имени моего мужчины, лоб обожгло холодным и липким потом, сердце забыло, как стучать и словно провалилась в большую и тёмную яму.
Ноги не слушались, ослабевшее тело бил озноб, поэтому я с трудом могла позволить себе встать.
Она сильно потянула меня за корни волос, и криво ухмыльнулась, а я сморщилась от боли: