Сладкая месть - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Масса приказал тебя не будить. Он сказал, тебе нужно отдыхать, а потом есть, — она улыбнулась. — Он сказать, ты больше не слуга. А прямо английская леди. Я заботиться.
— Понимаю.
— Хочешь еда?
— А где Рейн? То есть, где его сиятельство?
— Гроза пройти. Мистер Спрут, он вернуца смотреть поля. Масса уехать в город, — она улыбнулась. — Я помогать тебе одеть?
Джо никто не помогал одеваться с тех пор, как она рассталась с Элайзой в Лондоне. Но эта добродушная широкобедрая девушка была так возбуждена переменой положения, что у Джо не хватило мужества отказать ей.
— Хорошо, Хэтти, можешь помочь.
У Хэтти были густые вьющиеся волосы и маленький носик, она была женственной и привлекательной, но часто использовала это свое качество для того, чтобы увильнуть от неприятной работы.
Хэтти приготовила розовое муслиновое платье, которое Джоселин сшила из купленной Рейном ткани, поставила у постели туфли с чулками, потом занялась уборкой комнаты.
— Спасибо, Хэтти, — поблагодарила Джоселин, когда кончила одеваться. — Почему бы тебе не пойти и не помочь Дульцет?
Несколько минут спустя Джо спустилась вниз и с удивлением обнаружила там Читу, которая меряла шагами гостиную. Увидев Джо, девушка резко обернулась, по-детски радостно улыбнулась и выпалила целую тираду по-испански.
Джоселин рассмеялась.
— Тебе придется говорить по-английски, Чита. Пауло еще не научил меня испанскому.
— О, si, si, perdoname[24], — Чита глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. — Произошло что-то невероятное — я знаю! Расскажи скорее, что случилось?
Джоселин обняла подругу.
— О, Чита, это все Рейн. Он поверил, что не я в него стреляла.
— Ай! Какая хорошая новость. Виконт подошел ко мне сегодня утром. Он сказал, я больше не буду работать в саду, я буду твоей ком-ком… как это называется?
— Компаньонкой?
— Si, точно — компаньонкой. Он сказал, что я должна переехать в дом.
На душе у Джо стало так тепло.
— Замечательно! Теперь нам не придется беспокоиться из-за ребенка, а рядом со мной всегда будет подруга, с которой я смогу поболтать.
Джоселин прочла про себя благодарственную молитву и улыбнулась девушке.
— О, Чита, мне просто не верится.
— Все будет прекрасно. Вот увидишь.
— Надеюсь, Чита.
Ее дела были еще далеко не улажены, но радость и надежда полнили сердце.
Чита тоже улыбнулась, но что-то мелькнуло в ее глазах.
— Что такое? Что-то не так? Рейн сказал еще что-нибудь? Чита, пожалуйста, если я должна еще что-то узнать…
— Виконт ничего не говорил. Джоселин внимательно вгляделась в нее.
— Это связано с Пауло? Между вами что-то произошло?
— Ничего. Не беспокойся за меня. Сейчас ты должна быть счастлива.
— Расскажи мне, Чита. Друзья для того и существуют.
Храбрая улыбка исчезла, Чита заморгала, пытаясь сдержать слезы.
— Давай сядем.
Джоселин усадила подругу на диван. Ей потребовалось некоторое время, чтобы разобраться, но, по-видимому, Джо не ошиблась и двое ее друзей испытывали влечение друг к другу.
— Вчера мы с Пауло провели вместе весь день и вечер. Madre de Dios, он такой красивый, что у меня сердце бьется сильнее от одной только мысли о нем. Он такой нежный и добрый… а его поцелуй — как сладкий огонь. Он совсем не похож на Антонио.
— Антонио? Это тот человек, который… это отец твоего ребенка?
Хорошенькое личико Читы стало грустным.
— Si. Энтони Филдхэрст искал удовольствий только для себя. Я позволила ему прикоснуться ко мне потому, что поверила, что он любит меня, но на самом деле я ничего не чувствовала. А когда целует Пауло — мне кажется, словно небеса разверзлись, — Чита смущенно улыбнулась, теребя юбку. — Думаю, что в него влюбилась.
— Но это же замечательно, Чита.
— Совсем не замечательно.
— Почему? Ты думаешь, что Пауло не так относится к тебе?
— О нет. Я уверена, что нравлюсь ему.
— Тогда в чем же дело?
— Пауло считает, что я девушка. Что мы скажем, когда он узнает правду?
— Если Пауло действительно тебя любит, то твоя беременность не будет иметь значения.
У Читы задрожали губы.
— Пауло захочет свежую, нетронутую девушку. Меня он не захочет.
— Почему бы тебе не рассказать ему все и не узнать правду?
Чита покачала головой.
— Я никогда не смогу этого сделать. Я слишком стыжусь этого.
Она снова расплакалась, Джо взяла ее за руку.
— Подожди немного. Если Пауло действительно тебя любит, он не оставит тебя и твоего ребенка. А если нет, он тебе и не нужен.
— Когда я думаю об Антонио, я готова его убить.
— Не говори так, Чита, Поверь мне, месть не окупается. Оставь лучше все в руках Божьих.
Чита слабо улыбнулась.
— Ты всегда такая умная. В глубине души я знаю, что не один Тонио виноват в том, что случилось. Я поступила глупо, поверив ему. Я ни о чем не задумалась тогда, и он воспользовался этим.
Что бы там ни было, все в прошлом. В тебе растет дитя, и если Пауло действительно тебя любит, то он примет ребенка вместе с матерью.
Чита опустила глаза на свой живот.
— Вот в этом ты ошибаешься. Мужчина не захочет жениться на женщине, которая уже побывала в чьих-то руках. Даже в его руках.
Джоселин замолчала, ей трудно было что-нибудь возразить на это. На падших женщинах не женятся. С этим она примирилась уже давно. Она осознала это еще до того, как приняла виконта в своей постели. Тогда необходимость выжить не оставила ей выбора: она приняла место любовницы Рейна. Она не знала, предложит ли он ей снова занять это место.
И не знала, примет ли его на этот раз.
Джо была в своей комнате, когда поздно вечером вернулся Рейн. Буря утихла, ночное небо было черным, ясным и сверкало бриллиантами звезд. Как она успела узнать, новопосаженные годовалые саженцы сильно пострадали, но черенки выдержали, а засеянные поля гроза не затронула совсем.
Весь день и вечер Джоселин беспокоилась, поджидая Рейна, зная, как тяжела дорога до Кингстона.
Последние два часа она провела за книгой, хотя ей было трудно сосредоточиться, ведь она постоянно прислушивалась к шагам за дверью.
Наконец у входа раздался шум. Ее сердце бешено заколотилось, когда она услышала низкий голос Рейна, выкрикивавшего распоряжения, когда на лестнице раздались его быстрые шаги. Стук в дверь оказался для нее неожиданностью — ведь он обычно врывался без предупреждения. Когда она пригласила его войти, Рейн ногой распахнул дверь и втащил в комнату огромный букет роз.
— Где их положить? — спросил Рейн, словно такие подарки были для них обыденным делом.
— Н-на туалетный столик, наверное. Спасибо. Они такие красивые.
Это были алые розы — несколько десятков алых роз.